To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
아닐 수도 있잖아 저 사람이다, 저 사람 - 어? 잘...- 뭐, 달리기 잘한다고? 어 아닐 수도 있다고, 달리기... 한 명 더 필요하시면 제�
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Over there How about him
00:00:03.877 --> 00:00:05.421
Because he can run fast Yeah
00:00:05.921 --> 00:00:07.631
I told you It may not be a race
00:00:09.216 --> 00:00:11.051
If you need one more person I could
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
هناك ماذا عنه
00:00:03.877 --> 00:00:05.421
لأنه يركض بسرعة نعم
00:00:05.921 --> 00:00:07.631
أخبرتك قد لا يكون سباق ا
00:00:09.216 --> 00:00:11.051
إن كنتم بحاجة إلى شخص آخر فيمكنني
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Begira Gizon hori
00:00:03.877 --> 00:00:05.296
Azkarra delako Bai
00:00:05.921 --> 00:00:07.631
Eta lasterketa ez bada
00:00:09.216 --> 00:00:11.051
Pertsona bat falta bazaizue
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
ওই ম লট ক ন ব ক
00:00:03.877 --> 00:00:05.421
ও ক জ র দ ড ত প র হ য
00:00:05.921 --> 00:00:07.631
আর দ ড র খ ল ন ও হত প র
00:00:09.216 --> 00:00:11.051
যদ আপন দ র দল আর কজন ল গ আম
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Aquí I aquell
00:00:03.877 --> 00:00:05.421
Per com corre Sí
00:00:05.921 --> 00:00:07.756
Ja us ho he dit Potser no és
00:00:09.216 --> 00:00:11.051
Si necessiteu algú més jo
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
喂 那个 那个人怎么样
00:00:03.877 --> 00:00:05.421
因为他跑得很快 嗯
00:00:05.921 --> 00:00:07.631
也有可能不快 你看他的腿
00:00:09.216 --> 00:00:11.051
如果你们还需要一个人 我可以
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Ondje on
00:00:04.001 --> 00:00:05.547
Jer može brzo trčati Da
00:00:06.047 --> 00:00:08.997
Rekao sam možda neće biti utrka
00:00:09.342 --> 00:00:11.177
Ako trebate još jednu osobu
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Tamhle Co on
00:00:03.836 --> 00:00:05.462
Protože rychle běhá Jo
00:00:05.963 --> 00:00:07.548
Nemusí to přece být závod
00:00:09.999 --> 00:00:11.051
Jestli potřebujete ještě někoho
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Derovre Hvad med ham
00:00:03.794 --> 00:00:05.463
Fordi han er hurtig Ja
00:00:05.963 --> 00:00:07.673
Men det er måske ikke et løb
00:00:09.258 --> 00:00:11.093
Skal I bruge en til kan jeg
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Daar En hij
00:00:03.877 --> 00:00:05.837
Omdat hij snel is Ja
00:00:05.838 --> 00:00:08.997
Misschien is het geen race
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Als je nog iemand zoekt
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Ayun E kung siya
00:00:03.585 --> 00:00:05.129
Kasi mabilis tumakbo Oo
00:00:05.629 --> 00:00:07.673
Sinabi ko na Baka hindi unahan
00:00:08.841 --> 00:00:10.759
Kung kulang pa kayo puwede ako
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Entä tuo mies tuolla
00:00:03.627 --> 00:00:05.017
Olisiko hän on nopea Niin
00:00:05.671 --> 00:00:07.631
Sanoin jo Se ei ehkä ole nopeus
00:00:08.924 --> 00:00:10.759
Jos tarvitsette yhden voisin
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Peut être pas Et lui Il est bon
00:00:04.001 --> 00:00:05.338
Bon à la course
00:00:05.963 --> 00:00:07.965
Ce n'est peut être pas une course
00:00:09.003 --> 00:00:11.135
Si vous cherchez quelqu'un je
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Alí Que tal el
00:00:03.877 --> 00:00:05.421
Porque é rápido Si
00:00:05.921 --> 00:00:07.715
Talvez non sexa unha carreira
00:00:09.133 --> 00:00:11.051
Se necesitades unha persoa máis
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Was ist mit dem da
00:00:03.836 --> 00:00:05.796
Weil er schnell laufen kann Ja
00:00:05.797 --> 00:00:07.084
Vielleicht muss man nicht laufen
00:00:09.217 --> 00:00:11.135
Falls Sie jemanden brauchen
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Τι λέτε γι' αυτόν εκεί
00:00:03.877 --> 00:00:05.421
Επειδή τρέχει Ναι
00:00:05.921 --> 00:00:07.631
Μπορεί να μην είναι αγώνας
00:00:09.216 --> 00:00:11.051
Αν σας λείπει ένα άτομο μπορώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
זה שם מה בקשר אליו
00:00:03.877 --> 00:00:05.421
כי הוא יכול לרוץ מהר כן
00:00:05.921 --> 00:00:07.631
אבל לא בטוח שזה מרוץ
00:00:09.216 --> 00:00:11.051
אתם מחפשים עוד מישהו אולי
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Ott Ki Ő
00:00:03.919 --> 00:00:05.463
Mert gyorsan fut Aha
00:00:05.963 --> 00:00:07.673
És ha nem futóverseny lesz
00:00:09.258 --> 00:00:11.093
Ha kell még egy fő én
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Bagaimana pria di sana
00:00:03.877 --> 00:00:05.421
Karena larinya cepat Ya
00:00:05.921 --> 00:00:07.923
Sudah kubilang mungkin bukan balapan
00:00:09.216 --> 00:00:11.051
Jika butuh satu orang lagi aku bisa
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Là Quello
00:00:03.795 --> 00:00:05.754
Perché è veloce Sì
00:00:05.755 --> 00:00:07.674
Non è detto che sia una corsa
00:00:09.001 --> 00:00:11.998
Se vi manca una persona potrei
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
違うかも
00:00:02.043 --> 00:00:03.211
あの人
00:00:03.878 --> 00:00:05.422
足が速そう
00:00:05.964 --> 00:00:07.716
走らないかも
00:00:09.003 --> 00:00:11.177
1人 必要なら
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
아닐 수도 있잖아
00:00:02.085 --> 00:00:03.211
저 사람이다 저 사람
00:00:03.711 --> 00:00:04.961
어 잘 뭐 달리기 잘한다고
00:00:04.962 --> 00:00:05.879
어
00:00:05.088 --> 00:00:07.059
아닐 수도 있다고 달리기
00:00:09.342 --> 00:00:11.135
한 명 더 필요하시면 제가
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Di sana Bagaimana dengan dia
00:00:04.001 --> 00:00:05.504
Sebab dia boleh lari laju Ya
00:00:06.999 --> 00:00:07.881
Aku dah cakap Mungkin bukan perlumbaan
00:00:09.216 --> 00:00:11.051
Kalau tak cukup orang saya boleh
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Hva med han der borte
00:00:03.877 --> 00:00:07.631
Fordi han er rask Det er jo ikke sikkert det er et løp
00:00:09.216 --> 00:00:11.051
Hvis dere trenger én til
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Może tamten
00:00:04.045 --> 00:00:05.463
Bo jest szybki Tak
00:00:05.963 --> 00:00:07.084
Ale nie wiemy czy to wyścig
00:00:09.258 --> 00:00:11.093
Jeśli kogoś szukacie może
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ali Que tal ele
00:00:03.669 --> 00:00:05.545
Porque ele corre rápido É
00:00:05.546 --> 00:00:07.631
Já falei talvez não seja corrida
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
Se ainda precisarem de alguém
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
El Ce ziceți de el
00:00:03.585 --> 00:00:05.129
Fiindcă are viteză Da
00:00:05.629 --> 00:00:07.339
V am zis Poate nu e cursă
00:00:08.924 --> 00:00:10.759
Dacă vă mai trebuie un om aș
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Вон тот Может его
00:00:03.877 --> 00:00:05.296
Бегает быстро Ага
00:00:05.921 --> 00:00:07.631
А если не надо будет бегать
00:00:09.216 --> 00:00:11.051
Если вам нужен игрок я могу
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Aquel Qué opinan
00:00:04.087 --> 00:00:05.879
Porque parece rápido Sí
00:00:05.088 --> 00:00:07.799
Quizá no sea una carrera
00:00:09.342 --> 00:00:11.177
Si les falta uno podría
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Där Vad sägs om honom
00:00:04.001 --> 00:00:05.795
För att han springer fort Ja
00:00:05.796 --> 00:00:07.798
Det kanske inte är ett lopp
00:00:09.216 --> 00:00:11.051
Behöver ni en till så kan jag
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
อาจจะไม ใช ก ได คนน นเป นไง
00:00:04.017 --> 00:00:05.337
ท าไม เขาว งเร วเหรอ
00:00:06.046 --> 00:00:07.757
อาจจะไม ใช ว งแข งก ได
00:00:09.383 --> 00:00:10.801
ถ าต องการอ กคน ให ฉ น
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Şuradakine ne dersiniz
00:00:03.877 --> 00:00:05.421
Koşucu diye mi Evet
00:00:05.921 --> 00:00:07.631
Belki de bu kez koşma yoktur
00:00:09.216 --> 00:00:11.051
Bir kişi daha arıyorsanız ben
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Там Може він
00:00:03.919 --> 00:00:05.463
Бо він швидко бігає Так
00:00:05.963 --> 00:00:07.673
А якщо це не перегони
00:00:09.258 --> 00:00:11.093
Якщо вам потрібен ще хтось я
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Người bên kia thì sao
00:00:03.877 --> 00:00:05.421
Vì chạy nhanh à Ừ
00:00:05.921 --> 00:00:07.631
Đã nói chưa chắc đã chạy đua
00:00:09.216 --> 00:00:11.051
Nếu thiếu một người tôi có thể
Available in 34 languages
Duration
13 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:37:45
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
2
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.