To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Anyway… Uh, let's go get hangover soupand head out, okay?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Anyway…
00:00:02.918 --> 00:00:05.087
Uh, let's go get hangover soupand head out, okay?
00:00:00.099 --> 00:00:02.074
انس الأمر
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
لنذهب ونشرب الحساء لمعالجة آثار الثمالة
00:00:00.099 --> 00:00:02.074
Ez dio axola
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
Ajea kendu behar dut
00:00:00.099 --> 00:00:02.074
És igual
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
Anem a menjar sopa per a la ressaca
00:00:00.099 --> 00:00:02.074
算了
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
我们还是去喝点解酒汤吧
00:00:00.099 --> 00:00:02.074
Nema veze
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
Idemo na juhu za mamurluk
00:00:01.115 --> 00:00:01.949
To je fuk
00:00:03.326 --> 00:00:05.077
Mám kocku sjedeme někam na vývar
00:00:00.099 --> 00:00:02.074
Glem det
00:00:02.825 --> 00:00:07.747
Lad os få noget suppe mod tømmermændene Tal nu færdig Hvad skete der
00:00:00.099 --> 00:00:02.074
Laat maar
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
We halen anti kater soep
00:00:00.099 --> 00:00:02.074
Wag na lang
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
Kumain na lang tayo ng hangover soup
00:00:01.073 --> 00:00:05.077
Antaa olla Mennään krapulakeitolle
00:00:00.099 --> 00:00:02.074
Laisse tomber
00:00:02.867 --> 00:00:05.077
Viens on va se taper une petite soupe
00:00:00.099 --> 00:00:02.074
Ach ist egal
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
Lass uns erst mal eine Suppe essen gehen ok
00:00:00.099 --> 00:00:02.074
Τέλος πάντων
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
Πάμε να φάμε λίγη σούπα
00:00:00.099 --> 00:00:02.074
לא משנה
00:00:03.326 --> 00:00:07.747
בוא נלך לאכול מרק כדי להיפטר מההנגאובר תסיים את הסיפור מה קרה
00:00:00.948 --> 00:00:01.866
Mindegy
00:00:02.867 --> 00:00:05.077
Menjünk együnk egy tál levest
00:00:00.113 --> 00:00:01.866
mengesah menahan tangis Sudahlah
00:00:02.533 --> 00:00:05.077
mendesah pilu Ayo kita makan sup penghilang mabuk
00:00:01.073 --> 00:00:02.116
Non fa niente
00:00:02.908 --> 00:00:05.077
Prendiamo una zuppa per smaltire la sbornia
00:00:00.948 --> 00:00:01.991
いいんだ
00:00:02.617 --> 00:00:05.077
じゃあ どっかで 酔いざましにスープ飲もう
00:00:00.099 --> 00:00:01.907
아니다
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
그 어디 가서 해장국이나 한 그릇 하자
00:00:01.032 --> 00:00:02.116
Sudahlah
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
Aku nak makan sup di sana
00:00:00.099 --> 00:00:01.991
Glem det
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
Jeg trenger litt mat mot fyllesjuken
00:00:00.099 --> 00:00:01.991
Nieważne
00:00:02.074 --> 00:00:05.077
wzdycha Wpadnijmy na zupę na kaca
00:00:01.073 --> 00:00:01.907
Esquece
00:00:02.908 --> 00:00:05.661
suspira Eu tô de ressaca Vamos tomar uma sopinha
00:00:00.099 --> 00:00:02.074
Lasă
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
Hai să luăm o supă de reveneală
00:00:00.099 --> 00:00:01.824
Ладно забудь
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
Поехали поправимся супчиком
00:00:00.099 --> 00:00:01.824
Es todo
00:00:03.492 --> 00:00:05.077
Llévame por una sopa
00:00:00.099 --> 00:00:02.074
Strunt samma
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
Vi kan väl åka och äta bakissoppa
00:00:00.099 --> 00:00:01.907
ช างม นเถอะ
00:00:02.783 --> 00:00:05.077
เราไปหาอะไรร อนๆ ซดแก เมาค างก นเถอะ
00:00:00.948 --> 00:00:02.283
Neyse
00:00:02.783 --> 00:00:05.077
Ah Biz gidip güzel bir çorba içelim
00:00:00.099 --> 00:00:01.949
Не зважай
00:00:02.825 --> 00:00:05.077
Ходімо поїмо суп у мене похмілля
00:00:00.099 --> 00:00:01.824
Thôi bỏ đi
00:00:02.908 --> 00:00:05.077
Kiếm chỗ nào ăn canh giải rượu đi
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:37:31
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.