To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Attention.Today's work schedule has ended. All active staff, please take this timeto return to your rooms
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
[PA system chiming]
00:00:04.754 --> 00:00:07.798
Attention.Today's work schedule has ended.
00:00:07.799 --> 00:00:11.052
All active staff, please take this timeto return to your rooms.
00:00:04.754 --> 00:00:07.464
انتهى عمل اليوم
00:00:07.465 --> 00:00:11.928
إلى جميع الجنود الرجاء العودة إلى مهاجعكم
00:00:04.754 --> 00:00:07.464
Gaurko lanaldia bukatu egin da
00:00:07.465 --> 00:00:11.761
Zuen logeletara itzuli
00:00:04.754 --> 00:00:07.464
S'ha acabat la jornada laboral
00:00:07.465 --> 00:00:11.928
Que tots els soldats tornin a la seva habitació
00:00:04.754 --> 00:00:06.923
今日工作已结束
00:00:07.715 --> 00:00:11.636
请各位士兵自行前往宿舍休息
00:00:04.754 --> 00:00:07.002
Današnji je posao završen
00:00:07.507 --> 00:00:11.052
Vojnici krenite u svoje spavaonice
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
zvonkohra z reproduktoru
00:00:04.754 --> 00:00:07.881
žena z reproduktoru Pozor Rozvrh prací na dnešek je hotový
00:00:07.882 --> 00:00:11.052
Všichni vojáci vraťte se teď prosím do svých pokojů
00:00:04.754 --> 00:00:07.464
Dagens gerning er afsluttet
00:00:07.465 --> 00:00:11.928
Alle soldater skal vende tilbage til deres værelse
00:00:04.754 --> 00:00:07.589
Het werk zit erop voor vandaag
00:00:07.059 --> 00:00:12.001
Ga terug naar je vertrek
00:00:04.754 --> 00:00:07.131
Tapos na ang trabaho para sa araw na ito
00:00:07.673 --> 00:00:12.999
Ang lahat ng soldiers ay maaari nang bumalik sa kani kanilang mga kuwarto
00:00:04.754 --> 00:00:07.464
Päivän työt on tehty
00:00:07.465 --> 00:00:11.761
Kaikki sotilaat palatkaa huoneisiinne
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
carillons dans les haut parleurs
00:00:04.754 --> 00:00:07.882
À tout le personnel la journée de travail est terminée
00:00:08.591 --> 00:00:11.052
Veuillez à présent regagner vos quartiers
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Läuten über Lautsprecher
00:00:04.754 --> 00:00:07.714
Frau über Lautsprecher Alle Aufgaben für heute sind erledigt
00:00:07.715 --> 00:00:11.052
Alle Mitarbeiter kehren bitte in ihre Zimmer zurück
00:00:04.754 --> 00:00:07.464
Τελειώσατε για σήμερα
00:00:07.465 --> 00:00:11.636
Οι στρατιώτες μπορούν να μεταβούν στους κοιτώνες τους
00:00:04.754 --> 00:00:06.923
שימו לב יום העבודה הסתיים
00:00:07.757 --> 00:00:11.636
כל אנשי הסגל אנא חזרו למגוריכם
00:00:00.005 --> 00:00:04.669
elektronikus harangkongás a hangosbeszélőből
00:00:04.067 --> 00:00:11.052
hangosbemondó A mai műszak véget ért Minden dolgozó térjen vissza a körletébe
00:00:00.005 --> 00:00:03.669
sistem PA berbunyi
00:00:04.754 --> 00:00:07.672
penyiar wanita Perhatian Jadwal hari ini selesai
00:00:07.673 --> 00:00:11.636
Seluruh pasukan harap kembali ke ruangan masing masing
00:00:01.000 --> 00:00:04.669
rintocchi di campane dagli altoparlanti
00:00:04.067 --> 00:00:07.423
altoparlante L'orario di lavoro di oggi è terminato
00:00:07.924 --> 00:00:11.051
Il personale è invitato a tornare nelle proprie camere
00:00:01.000 --> 00:00:04.669
チャイム
00:00:04.067 --> 00:00:07.631
アナウンス 本日の業務は終了しました
00:00:07.632 --> 00:00:11.051
スタッフは自分の部屋に戻り 休んでください
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
학교 종소리가 흘러나온다
00:00:04.253 --> 00:00:06.964
안내 음성 오늘의 일과가 모두 끝났습니다
00:00:07.715 --> 00:00:11.051
모든 병정들은 자신의 숙소로 복귀하시기 바랍니다
00:00:04.754 --> 00:00:07.589
Tugas hari ini sudah tamat
00:00:07.059 --> 00:00:11.636
Semua askar sila kembali ke kuarters anda
00:00:04.754 --> 00:00:07.464
Arbeidsdagen er over
00:00:07.465 --> 00:00:11.636
Soldater vennligst gå til rommene deres
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
kurant ogłoszenia
00:00:04.754 --> 00:00:07.464
spikerka Koniec pracy na dziś
00:00:07.465 --> 00:00:11.928
Żołnierze proszeni są o powrót do pokojów
00:00:00.005 --> 00:00:03.086
badaladas nos alto falantes
00:00:04.754 --> 00:00:07.256
locutora Todo o trabalho está encerrado por hoje
00:00:08.997 --> 00:00:11.761
Todos os trabalhadores por favor retornem para os seus quartos
00:00:00.005 --> 00:00:03.086
anuncio por megafonía puerta abierta
00:00:04.754 --> 00:00:08.215
voz Atención hoy habéis terminado vuestro trabajo
00:00:08.216 --> 00:00:11.636
Que todos los soldados vuelvan a sus habitaciones por favor
00:00:04.754 --> 00:00:07.547
Dagens arbetspass är nu slut
00:00:07.548 --> 00:00:11.928
Soldater återvänd till era rum
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
เส ยงระบบพ เอด งต งต องๆ
00:00:04.754 --> 00:00:06.923
ผ หญ งประกาศ หน าท ในว นน เสร จส นเร ยบร อยค ะ
00:00:07.673 --> 00:00:11.969
เจ าหน าท ท กท าน กร ณากล บไปห องพ ก เพ อพ กผ อนด วยค ะ
00:00:00.005 --> 00:00:03.086
anons müziği çalar
00:00:04.754 --> 00:00:07.672
anonsçu Bugünkü göreviniz sona ermiştir
00:00:07.673 --> 00:00:11.886
Tüm görevliler lütfen odalarınıza geri dönün
00:00:04.754 --> 00:00:06.881
Увага На сьогодні все
00:00:07.673 --> 00:00:11.636
Будь ласка повертайтеся до своїх кімнат
00:00:04.754 --> 00:00:07.589
Thông báo đến các nhân viên trợ giúp công việc hôm nay đã hoàn thành
00:00:07.059 --> 00:00:09.674
Yêu cầu tất cả nhanh chóng di chuyển về phòng
00:00:09.675 --> 00:00:11.969
của mình để chờ đến yêu cầu tiếp theo
Available in 30 languages
Duration
12 seconds
Views
33
Timestamp in Movie
00:20:46
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.