To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
아유, 불까지 나오네 야, 야, 진짜 같다, 야 그렇지, 어? 근데 이거 엄마가 보면아빠 또 혼날 거 같은데 아, 그런가? 야, 그럼 이거 너 더 클 때까지아빠가 갖고 있어야겠다 그걸로 담배는 피우지 말고 아빠 담배 끊었어 알았어, 알았어 아빠가 담배도 꼭 끊고 내년 생일에는진짜 좋은 선물을 사 줄게 가영이 약속 내년? 너 작년 생일 생각해 봐 올해도 금방 생일 됐지? 내년 생일도 금방 와 아빠 응 뭐?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
It's even has a light
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Hey it looks like the real deal doesn't it
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
But I think you'll get in trouble again if Mom sees this
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Is that so
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Then I'll keep this until you get older
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
But don't use that to smoke
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
I quit smoking
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
All right
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
I'll be sure to quit smoking
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
And on your next birthday I'll get you a really awesome present
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
I promise Ga yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Next year
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Think of your birthday last year
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
It came around quickly right
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
The next one will come around in a flash too
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Dad
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Yes What is it
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
حتى إن اللهب يخرج منه
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
إنه يبدو مسدس ا حقيقي ا أليس كذلك
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
لكن أظن أنك ستقع في مشكلة مجدد ا إذا رأت أمي هذا
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
حق ا
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
إذ ا سأحتفظ به إلى أن تكبري
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
لكن لا تستخدمه للتدخين
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
أقلعت عن التدخين
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
حسن ا
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
سأحرص على الإقلاع عن التدخين
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
وفي عيد ميلادك القادم سأحضر لك هدية رائعة
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
أعدك يا غا يونغ
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
العام المقبل
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
فك ري في عيد ميلادك العام الماضي
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
حان موعده من جديد بسرعة صحيح
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
سيحين عيد ميلادك التالي بلمح البصر أيض ا
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
أبي
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
نعم ما الأمر
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
এট য় ত আগ নও জ বল
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
এই দ খত একদম আসল ত ই ন
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
ক ন ত ম এট দ খল ত ম ব পদ পড় য ব
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
ত ই ন ক
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
ত হল ত ম বড় ন অবধ এট আম র ক ছ ই থ কব
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
ক ন ত এট দ য় স গ র ট খ ব ন
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
স গ র ট খ ওয় ছ ড় দ য় ছ
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
ঠ ক আছ
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
আম সত য ই স গ র ট ছ ড় দ ব
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
আর এর পর র জন মদ ন ত ম ক স ন দর একট উপহ র ক ন দ ব
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
কথ দ চ ছ গ ইয়
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
পর র বছর
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
ত ম র গত জন মদ ন র কথ মন কর
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
এব র রট কত জলদ এল ত ই ন
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
পর রট ও খ ব জলদ এস য ব
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
ব ব
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
হ য ক হয় ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
还有火耶
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
天啊 这跟真的一样耶 对吧
00:00:08.299 --> 00:00:13.804
可是妈妈如果看到这个 你好像又会被骂
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
是吗
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
那这个我帮你保管到你长大
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
不要用那个来抽烟喔
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
我戒烟了
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
好啦
00:00:31.113 --> 00:00:33.574
我一定会戒烟
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
等你明年生日 我再买真的很棒的礼物给你
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
佳英 打勾勾
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
明年吗
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
你想想去年的生日
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
一下子又到今年的生日了吧
00:00:45.544 --> 00:00:46.879
明年生日也很快就会到了
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
爸爸
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
嗯 什么事
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ima i upaljač
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Izgleda kao pravi zar ne
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Opet ćeš biti u nevolji ako mama ovo vidi
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Je li
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Onda ću ga spremiti dok ne budeš starija
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Ali nemoj njime pušiti
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Prestao sam pušiti
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
U redu
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Prestat ću pušiti
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
A za tvoj sljedeći rođendan kupit ću ti odličan poklon
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Obećavam ti Ga yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Sljedeće godine
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Sjeti se zadnjeg rođendana
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Brzo je prošlo zar ne
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
I sljedeći će brzo doći
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Tata
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Da Što je
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Dokonce má světýlko
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Vypadá jako opravdická že
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Ale jestli to máma uvidí budeš mít zase průšvih
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Opravdu
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Tak si to nechám dokud nebudeš starší
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Ale nezapaluj si tím
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Už nekouřím
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Dobře
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Určitě přestanu kouřit
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
K dalším narozeninám ti koupím opravdu úžasný dárek
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Slibuju Ka jong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Příští rok
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Vzpomeň si na loňské narozeniny
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Uteklo to rychle že
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Další narozky tu budou cobydup
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Tati
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Ano Co je
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Den har endda en flamme
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Den ligner den ægte vare ikke
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Men jeg tror du får ballade igen hvis mor ser den her
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Virkelig
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Så beholder jeg den indtil du bliver ældre
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Men brug den ikke til at ryge
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Jeg er stoppet med at ryge
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Okay
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Jeg skal nok stoppe med at ryge
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
Og til din næste fødselsdag får du en virkelig fantastisk gave
00:00:38.704 --> 00:00:39.083
Det lover jeg Ga yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Næste år
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Tænk på din fødselsdag sidste år
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Den kom hurtigt igen ikke
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Den næste kommer også lynhurtigt
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Far
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Ja Hvad er der
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Er zit zelfs een lampje op
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Hij ziet er heel echt uit toch
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Maar jij komt in de problemen als mam dit ziet
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Is dat zo
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Dan bewaar ik het tot je ouder bent
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Maar niet om te roken
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Ik rook niet meer
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Oké
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Ik ga stoppen met roken
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
En volgend jaar koop ik een geweldig cadeau voor je
00:00:38.704 --> 00:00:39.083
Ik beloof het Ga yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Volgend jaar
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Denk aan je vorige verjaardag
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Dat ging heel snel toch
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Je bent zo weer jarig
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Pap
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Ja Wat is er
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Siinähän on valokin
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Eikö näytäkin aidolta
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Mutta joudut taas pulaan jos äiti näkee tämän
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Niinkö
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Sitten pidän tämän kunnes olet vanhempi
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Älä käytä sitä tupakointiin
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Lopetin tupakoinnin
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Hyvä on
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Lopetan varmasti tupakoinnin
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
Seuraavana syntymäpäivänäsi hankin sinulle mahtavan lahjan
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Lupaan sen Ga yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Ensi vuonnako
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Mieti viimevuotista syntymäpäivääsi
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Tämä tuli nopeasti eikö
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Seuraavakin tulee hetkessä
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Isä
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Niin Mitä nyt
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Il sert même de briquet
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
On dirait un vrai n'est ce pas
00:00:08.257 --> 00:00:13.804
Mais je pense que tu auras des problèmes si maman me voit avec ça
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Tu penses
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Je te le rendrai quand tu seras plus grande
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Ne t'en sers pas pour fumer
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
J'ai arrêté de fumer
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
D'accord
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Je te promets d'arrêter de fumer
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
Et pour ton prochain anniversaire je t'offrirai un super cadeau
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Je te le promets
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
L'année prochaine
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Pense à celui de l'année dernière
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Il est arrivé vite non
00:00:45.544 --> 00:00:47.588
Le prochain sera aussi là en un rien de temps
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Papa
00:00:51.133 --> 00:00:52.176
Quoi
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Sogar mit Licht
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Das ist doch was Tolles oder
00:00:08.215 --> 00:00:13.804
Du kriegst Ärger wenn Mama das sieht
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Ja
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Dann bewahre ich es für dich auf bis du größer bist
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Nimm es nicht zum Rauchen
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Ich habe aufgehört
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Also gut
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Ich höre sicher bald auf
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
Zum nächsten Geburtstag bekommst du ein tolles Geschenk
00:00:38.704 --> 00:00:39.083
Versprochen Ga yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Nächstes Jahr
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Denk an deinen letzten Geburtstag
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Das ging doch schnell oder
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Auch beim nächsten ist es so
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Papa
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Ja Was denn
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Έχει και φωτιά
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Φαίνεται πως είναι καλό πράγμα έτσι δεν είναι
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Αλλά νομίζω ότι θα μπλέξεις πάλι αν το δει η μαμά
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Αλήθεια
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Τότε θα το κρατήσω μέχρι να μεγαλώσεις
00:00:19.101 --> 00:00:22.229
Μην το χρησιμοποιήσεις για να καπνίσεις Έκοψα το κάπνισμα
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Εντάξει
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Σίγουρα θα κόψω το κάπνισμα
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
Και στα επόμενα γενέθλιά σου θα σου πάρω ένα φοβερό δώρο
00:00:38.579 --> 00:00:39.083
Το υπόσχομαι Γκα γέονγκ
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Του χρόνου πάλι
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Σκέψου τα περσινά σου γενέθλια
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Έγιναν γρήγορα έτσι
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Τα επόμενα θα έρθουν γρήγορα
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Μπαμπά
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Ναι Τι είναι
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
יש לזה אפילו מצית
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
היי זה נראה כמו הדבר האמיתי נכון
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
אבל אני חושבת ששוב תסתבך בצרות אם אימא תראה את זה
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
באמת
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
אז אשמור את זה עד שתגדלי
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
אבל אל תשתמש בזה כדי לעשן
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
הפסקתי לעשן
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
בסדר
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
אדאג להפסיק לעשן
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
וביום ההולדת הבא שלך אקנה לך מתנה מגניבה לגמרי
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
אני מבטיח גה יונג
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
בשנה הבאה
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
תחשבי על יום ההולדת שלך בשנה שעברה
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
הוא הגיע מהר נכון
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
גם הבא בתור יבוא בן רגע
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
אבא
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
כן מה העניין
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Öngyújtó is van benne
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Pont olyan mint az igazi nem
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
De ha anya meglátja megint bajba kerülsz
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Valóban
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Akkor nálam lesz amíg nagyobb nem leszel
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
De ne gyújts rá vele
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Leszoktam a cigiről
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Rendben
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Mindenképp leszokom a cigiről
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
És a következő szülinapodra valami szuper ajándékot kapsz
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Megígérem Ga yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Jövőre
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Gondolj a tavalyi szülinapodra
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Gyorsan eltelt az idő nem
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
A következő is ilyen hamar itt lesz
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Apa
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Igen Mi az
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Rupanya itu pemantik juga
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Terlihat seperti sungguhan Ya 'kan
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Kurasa Ayah akan diomeli lagi jika Ibu melihat ini
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Benarkah
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Kalau begitu ayah akan menyimpan ini sampai kau besar
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Jangan gunakan itu untuk merokok
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Ayah sudah berhenti merokok
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Baiklah
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Ayah sungguh akan berhenti merokok
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
Di hari ulang tahunmu berikutnya ayah akan beli hadiah yang sangat bagus
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Ayah janji
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Tahun depan
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Ingat ulang tahunmu sebelumnya
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Waktu cepat berlalu 'kan
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Ulang tahun selanjutnya akan segera datang
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Ayah
00:00:49.506 --> 00:00:51.675
Ya Ada apa
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ha pure la luce
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Ehi sembra proprio vera eh
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Però credo che finirai nei guai di nuovo se mamma la vede
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Davvero
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Allora la tengo io finché non cresci
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Ma non usarla per fumare
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Ho smesso di fumare
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Va bene
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Smetterò di fumare
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
E al tuo prossimo compleanno ti prenderò un regalo bellissimo
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Promesso Ga yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
L'anno prossimo
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Pensa al compleanno dell'anno scorso
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Il tempo è passato in fretta
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Anche il prossimo arriverà in un lampo
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Papà
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Sì Che c'è
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
火まで出た
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
本物みたいだ すごいよな
00:00:08.034 --> 00:00:13.846
でも お母さんにバレたら お父さんが怒られるよ
00:00:13.929 --> 00:00:15.055
そう
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
じゃあ まだ預かっておくよ
00:00:19.143 --> 00:00:20.853
タバコは吸わないで
00:00:20.936 --> 00:00:22.229
吸ってないよ
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
分かったよ
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
もうタバコはやめる
00:00:34.998 --> 00:00:37.619
プレゼントも 来年は豪華な物を
00:00:38.829 --> 00:00:39.872
約束する
00:00:41.248 --> 00:00:42.207
来年
00:00:42.291 --> 00:00:46.092
そうガッカリするな 1年なんてすぐだ
00:00:48.339 --> 00:00:49.465
お父さん
00:00:51.216 --> 00:00:52.217
どうした
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
당황한 웃음
00:00:03.711 --> 00:00:04.879
아유 불까지 나오네
00:00:04.962 --> 00:00:06.505
웃음
00:00:06.589 --> 00:00:08.466
야 야 진짜 같다 야
00:00:08.549 --> 00:00:09.592
기훈 그렇지 어
00:00:09.675 --> 00:00:10.509
어색한 웃음
00:00:11.998 --> 00:00:12.999
근데
00:00:12.678 --> 00:00:16.557
이거 엄마가 보면 아빠 또 혼날 거 같은데
00:00:16.641 --> 00:00:17.767
아 그런가
00:00:18.934 --> 00:00:21.771
야 그럼 이거 너 더 클 때까지 아빠가 갖고 있어야겠다
00:00:21.854 --> 00:00:23.564
그걸로 담배는 피우지 말고
00:00:23.648 --> 00:00:24.982
아빠 담배 끊었어
00:00:26.192 --> 00:00:27.061
코를 킁킁거린다
00:00:27.693 --> 00:00:28.694
코를 킁킁거린다
00:00:30.078 --> 00:00:32.281
웃음
00:00:32.365 --> 00:00:33.741
알았어 알았어
00:00:33.824 --> 00:00:36.327
기훈 아빠가 담배도 꼭 끊고
00:00:36.827 --> 00:00:40.414
내년 생일에는 진짜 좋은 선물을 사 줄게
00:00:41.457 --> 00:00:42.583
가영이 약속
00:00:43.959 --> 00:00:44.919
내년
00:00:45.024 --> 00:00:46.587
너 작년 생일 생각해 봐
00:00:46.671 --> 00:00:48.339
올해도 금방 생일 됐지
00:00:48.422 --> 00:00:49.632
내년 생일도 금방 와
00:00:51.997 --> 00:00:52.176
아빠
00:00:52.259 --> 00:00:53.001
기훈 응
00:00:53.928 --> 00:00:54.929
뭐
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ada keluar api
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Ini nampak seperti pistol sebenar Betul bukan
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Tapi tentu mak akan marah ayah lagi jika dia nampak hadiah ini
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Betulkah
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Jadi biar ayah simpan sampai kamu dewasa
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Jangan merokok menggunakan itu
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Ayah dah berhenti merokok
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Baiklah
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Ayah akan berhenti merokok
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
Ayah akan belikan hadiah yang istimewa untuk hari jadi kamu tahun hadapan
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Ayah janji Ga yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Tahun hadapan
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Fikir tentang hari jadi tahun lepas
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Tahun ini segera berlalu
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Tahun depan juga akan segera tiba
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Ayah
00:00:49.506 --> 00:00:51.675
Ya Apa
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Den har til og med fyr
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Det ser ut som ekte vare ikke sant
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Men jeg tror du får problemer igjen om mamma ser dette
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Sier du det
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Da beholder jeg denne til du blir eldre
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Men ikke bruk den til røyk
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Jeg har sluttet å røyke
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Greit
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Jeg skal slutte å røyke
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
Og på neste bursdag skal du få en virkelig fantastisk gave
00:00:38.704 --> 00:00:39.083
Det lover jeg Ga yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Neste år
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Tenk på bursdagen din i fjor
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Det gikk fort ikke sant
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Den neste kommer også plutselig
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Pappa
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Ja Hva er det
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ma nawet zapalniczkę
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Wygląda jak prawdziwy
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Będziesz miał kłopoty jeśli mama to zobaczy
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Tak myślisz
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
W takim razie przechowam go póki nie podrośniesz
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Tylko nie zapalaj nim papierosów
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Rzuciłem palenie
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
No dobrze
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Rzucę palenie
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
Na kolejne urodziny dostaniesz ode mnie świetny prezent
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Obiecuję
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Za rok
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Pamiętasz swoje poprzednie urodziny
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Szybko zleciało co
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Następne też przyjdą w mgnieniu oka
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Tato
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Co
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Até tem luz
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Parece verdadeira não parece
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Mas terei problemas se a mãe vir isto
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Ai sim
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Então fico com ela até seres mais velha
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Mas não fume com isso
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Deixei de fumar
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Está bem
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Vou tratar de deixar de fumar
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
No teu próximo aniversário vou dar te uma prenda espetacular
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Prometo Ga yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
No próximo ano
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Pensa no do ano passado
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Passou num instante não foi
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
O próximo também chegará depressa
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Pai
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Sim O que foi
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Este și aprinzător
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Pare pe bune nu
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Dar cred că iar vei avea probleme dacă îl vede mama
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Chiar așa
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Atunci îl voi păstra până mai crești
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Dar nu l folosi ca să fumezi
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
M am lăsat de fumat
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Bine
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Mă las de fumat
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
Și de ziua ta viitoare o să ți iau un cadou grozav
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Promit Ga yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
La anul
00:00:42.249 --> 00:00:44.003
Gândește te la ziua ta de anul trecut
00:00:44.168 --> 00:00:45.461
A trecut repede nu
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Și următoarea va veni cât ai clipi
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Tată
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Da Ce e
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Там даже зажигалка есть
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Похож на настоящий правда
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
У тебя снова будут неприятности если мама увидит
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
В самом деле
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Тогда подержу у себя пока не подрастешь
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Только не прикуривай от него
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Я бросил курить
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Хорошо
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Я непременно брошу курить
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
И на твой следующий день рождения подарю тебе изумительный подарок
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Обещаю Ка Ён
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
В следующем году
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Вспомни о своем прошлом дне рождения
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Год ведь быстро пролетел да
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Следующий тоже пролетит моментально
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Папа
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Да Что такое
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Hasta tiene encendedor
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Oye parece real no
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Pero creo que te meterás en problemas de nuevo si mamá ve esto
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Sí
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Entonces me lo quedaré hasta que seas mayor
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Pero no lo uses para fumar
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Dejé de fumar
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Muy bien
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Me aseguraré de dejar de fumar
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
Y en tu próximo cumpleaños te daré un regalo increíble
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Te lo prometo Ga yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
El año que viene
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Piensa en el del año pasado
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Llegó rápido no
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
El próximo también vendrá en un instante
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Papá
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Sí Qué pasa
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Den har en tändare också
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Visst ser den äkta ut
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Men jag tror du hamnar i trubbel igen om mamma ser den här
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Jaså
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Då behåller jag den här tills du blir äldre
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Men använd den inte för att röka
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Jag har slutat röka
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Okej
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Jag ska sluta röka
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
Och på din nästa födelsedag ska du få en fantastisk present
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Jag lovar Ga yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Nästa år
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Tänk på din födelsedag förra året
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Året har gått fort eller hur
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Nästa kommer kännas snabbt det med
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Pappa
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Ja Vad är det
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
ม ไฟออกมาด วยแฮะ
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
โห เหม อนของจร งเป ยบเลย ว าไหม
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
แต ว า ถ าแม เห นอ นน เข า พ อต องโดนด อ กแน เลย
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
ง นเหรอ
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
ง นพ อคงต องเก บอ นน ไว จนกว าล กจะโตกว าน แล วล ะ
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
ห ามเอาอ นน นไปจ ดบ หร นะ
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
พ อเล กส บบ หร แล วนะ
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
เข าใจแล ว
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
พ อจะเล กบ หร ให ได
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
แล วว นเก ดล กป หน า พ อจะซ อของขว ญเด ดๆ ให เลย
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
กายอง พ อส ญญา
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
ป หน าเหรอ
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
ลองน กถ งว นเก ดล กป ท แล วด ส
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
แป บเด ยวก ครบป แล วใช ไหม
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
ว นเก ดป หน าก อ กแป บเด ยวเหม อนก น
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
พ อ
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
อ อ อะไรเหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Çakmağı bile var
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Sahici gibi görünüyor değil mi
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Ama bence annem bunu görürse yine başın derde girer
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Öyle mi
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
O zaman sen büyüyene kadar bu bende kalsın
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Ama onu sigara içmek için kullanma
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Sigarayı bıraktım
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Pekâlâ
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Sigarayı kesinlikle bırakacağım
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
Bir sonraki doğum gününde de sana müthiş bir hediye alacağım
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Söz Ga yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Gelecek yıl mı
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Geçen yılki doğum gününü düşün
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Çabuk geldi değil mi
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Sonraki de bir çırpıda gelecek
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Baba
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Evet Ne oldu
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Це ще й запальничка
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Гей схожий на справжній так
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Але гадаю знову матимеш неприємності якщо мама його побачить
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Справді
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Тоді нехай побуде в мене поки ти не подорослішаєш
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Але не прикурюй від нього
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Я кинув курити
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Гаразд
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Я точно кину курити
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
І на наступний день народження я куплю тобі справді розкішний подарунок
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Обіцяю Га Йон
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Наступного року
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Подумай про минулий день народження
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Він швидко настав так
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
І наступний теж настане миттю
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Тату
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Так Що таке
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ôi còn có lửa nữa kìa
00:00:03.919 --> 00:00:07.047
Chà nhìn y như thật ấy nhỉ
00:00:08.034 --> 00:00:13.804
Nhưng nếu để mẹ nhìn thấy cái này chắc bố sẽ bị mắng nữa đấy
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
À vậy hả
00:00:16.265 --> 00:00:19.001
Vậy bố sẽ giữ nó đến khi con lớn
00:00:19.101 --> 00:00:20.811
Bố đừng dùng nó để hút thuốc đấy
00:00:20.895 --> 00:00:22.229
Bố bỏ hút thuốc rồi
00:00:29.695 --> 00:00:31.001
Bố biết rồi mà
00:00:31.113 --> 00:00:33.991
Bố chắc chắn sẽ bỏ thuốc
00:00:34.998 --> 00:00:37.062
Năm sau bố sẽ mua cho con một món quà sinh nhật thật sự đỉnh
00:00:38.829 --> 00:00:39.083
Bố hứa đấy Ga Yeong
00:00:41.248 --> 00:00:42.166
Năm sau
00:00:42.249 --> 00:00:43.959
Con nhớ lại sinh nhật năm ngoái đi
00:00:44.999 --> 00:00:45.461
Thoắt cái là sinh nhật năm nay
00:00:45.544 --> 00:00:47.546
Sinh nhật năm sau cũng đến ngay thôi
00:00:48.339 --> 00:00:49.423
Bố ơi
00:00:49.506 --> 00:00:52.176
Ừ Chuyện gì
Available in 30 languages
Duration
56 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:15:08
Uploaded
Feb 07, 2026
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.