To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
불이 꺼지면 조용히 침대 밑으로 이동하세요 우리를 공격하려는 놈들에게 먼저 발각되면 안 됩니다
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Once the lights go out
00:00:03.085 --> 00:00:06.422
get under the bottom beds quietly
00:00:07.506 --> 00:00:12.928
You must not get caught by those planning to attack us
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
عندما ت طفأ الأنوار
00:00:03.335 --> 00:00:05.963
انزلوا تحت الأسر ة السفلية بهدوء
00:00:07.506 --> 00:00:12.845
يجب أل ا يمسك بكم أولئك الذين يخططون لمهاجمتنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Argiak itzaltzean
00:00:03.294 --> 00:00:05.796
isilean oheen azpian sartu
00:00:07.506 --> 00:00:12.511
Eraso egin nahi digutenek ezin gaituzte harrapatu
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Quan apaguin el llum
00:00:03.252 --> 00:00:06.171
poseu vos sota els llits de baix sense fer soroll
00:00:07.506 --> 00:00:12.511
Que no us enxampin els que ens volen atacar
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
熄灯之后
00:00:03.294 --> 00:00:05.713
静悄悄移动到床下面
00:00:07.464 --> 00:00:09.999
不能让那些想攻击我们的人
00:00:10.342 --> 00:00:12.303
先发现我们
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Kad se svjetla ugase
00:00:03.377 --> 00:00:05.838
tiho otiđite ispod donjih kreveta
00:00:07.548 --> 00:00:12.511
Ne smiju vas uhvatiti oni koji nas planiraju napasti
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Jakmile zhasnou světla
00:00:03.335 --> 00:00:06.999
potichu vlezte pod spodní postele
00:00:07.506 --> 00:00:12.636
Hlavně ať vás útočníci nechytí
00:00:01.000 --> 00:00:06.422
Når lyset er slukket så læg jer ind under den nederste køje
00:00:07.506 --> 00:00:12.928
Lad ikke dem der vil angribe os få fat i jer
00:00:01.000 --> 00:00:06.797
Als het licht uitgaat kruip dan stiekem onder de bedden
00:00:07.506 --> 00:00:13.012
Laat je niet pakken door degenen die ons willen aanvallen
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Kapag pinatay na ang ilaw
00:00:03.294 --> 00:00:05.754
magtago kayo sa ilalim ng kama
00:00:07.464 --> 00:00:12.511
Dapat hindi kayo mahuli ng mga aatake sa atin
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Kun valot sammuvat
00:00:03.335 --> 00:00:06.999
menkää hiljaa alimmaisten sänkyjen alle
00:00:07.548 --> 00:00:12.553
Hyökkääjät eivät saa saada teitä kiinni
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
À l'extinction des feux
00:00:03.335 --> 00:00:06.171
mettez vous sous les lits sans faire de bruit
00:00:07.464 --> 00:00:12.886
Ceux qui veulent nous attaquer ne doivent pas nous entendre
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Cando se apaguen as luces
00:00:03.168 --> 00:00:06.013
metédevos baixo as camas de abaixo sen facer ruído
00:00:07.506 --> 00:00:12.636
Que non vos vexan os que planean atacarnos
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Sobald das Licht ausgeht
00:00:03.085 --> 00:00:06.255
schleichen Sie sich unter die Liegen
00:00:07.506 --> 00:00:12.928
Lassen Sie sich nicht von denen erwischen die uns angreifen wollen
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Μόλις σβήσουν τα φώτα
00:00:03.252 --> 00:00:06.046
μπείτε αθόρυβα κάτω απ' τα κρεβάτια
00:00:07.464 --> 00:00:09.999
Μη σας πάρουν χαμπάρι
00:00:10.342 --> 00:00:12.469
όσοι σχεδιάζουν να μας επιτεθούν
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
ברגע שהאורות ייכבו
00:00:03.252 --> 00:00:05.713
תיכנסו בשקט מתחת למיטות התחתונות
00:00:07.506 --> 00:00:12.469
אסור שאלה שמתכננים לתקוף אותנו יתפסו אתכם
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Amint lekapcsolják a lámpát
00:00:03.252 --> 00:00:05.754
halkan bújjatok be az alsó ágyak alá
00:00:07.464 --> 00:00:12.344
Nem hagyhatjuk hogy a másik tábor kezei közé kerüljünk
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Setelah lampu padam
00:00:03.335 --> 00:00:06.171
masuklah ke bawah tempat tidur dengan tenang
00:00:07.506 --> 00:00:12.097
Jangan sampai ketahuan oleh mereka yang berencana menyerang kita
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Quando le luci si spengono
00:00:03.294 --> 00:00:06.297
infilatevi sotto i letti in silenzio
00:00:07.506 --> 00:00:12.845
Loro vorranno attaccarci non dobbiamo farci scoprire
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
明かりが消えたら 静かに ベッドの下へ隠れるんです
00:00:07.464 --> 00:00:12.553
攻撃してくるヤツらの 目に触れてはなりません
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
불이 꺼지면
00:00:03.335 --> 00:00:05.921
조용히 침대 밑으로 이동하세요
00:00:07.464 --> 00:00:09.717
우리를 공격하려는 놈들에게
00:00:10.342 --> 00:00:12.386
먼저 발각되면 안 됩니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Apabila lampu dipadamkan
00:00:03.377 --> 00:00:05.838
menyorok di bawah katil bawah dengan senyap
00:00:07.548 --> 00:00:12.469
Jangan sampai orang yang merancang untuk menyerang kita perasan
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Når lysene slukkes
00:00:03.335 --> 00:00:06.171
kom dere under sengene så stille som mulig
00:00:07.548 --> 00:00:12.553
Sørg for å ikke bli tatt av de som planlegger å angripe oss
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Kiedy zgasną światła po cichu wejdźcie pod łóżka
00:00:07.464 --> 00:00:12.636
Nie możecie dać się złapać tym którzy chcą nas zaatakować
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
No apagar das luzes
00:00:03.252 --> 00:00:06.088
vão pra debaixo da cama sem fazer barulho
00:00:07.464 --> 00:00:12.553
Não sejam pegos pelos quem planejam nos atacar
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Când se stinge lumina
00:00:03.377 --> 00:00:06.088
adunați vă în liniște sub paturile de jos
00:00:07.548 --> 00:00:12.678
Să nu cumva să vă prindă cei care vor să ne atace
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Когда погаснет свет
00:00:03.294 --> 00:00:05.963
незаметно спрячьтесь под нижними кроватями
00:00:07.464 --> 00:00:09.675
Только максимально тихо
00:00:10.342 --> 00:00:12.595
чтобы нападающие не заметили
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Cuando se apague la luz
00:00:03.294 --> 00:00:05.879
escóndanse debajo de la cama en silencio
00:00:07.464 --> 00:00:12.428
No permitan que nuestros agresores los atrapen
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
När ljuset släcks
00:00:03.294 --> 00:00:06.088
kryp in under sängarna men gör det tyst
00:00:07.464 --> 00:00:12.636
Ni får inte bli upptäckta av de som planerar att anfalla oss
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
เม อไฟด บลง
00:00:03.294 --> 00:00:05.713
ให ท กคนไปซ อนต วใต เต ยงเง ยบๆ
00:00:07.464 --> 00:00:09.999
เราจะให พวกท จ องจะท าร ายเรา
00:00:10.342 --> 00:00:12.303
เจอต วก อนไม ได เด ดขาด
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Işıklar sönünce
00:00:03.252 --> 00:00:06.255
sessizce yerdeki yatakların altına girin
00:00:07.506 --> 00:00:12.761
Bize saldıracak şerefsizlere yakalanmayın
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Коли згасне світло
00:00:03.294 --> 00:00:06.999
тихенько сховайтеся під нижні ліжка
00:00:07.464 --> 00:00:12.072
Не можна щоб нас упіймали ті хто планує на нас напасти
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Khi đèn trong phòng tắt
00:00:03.294 --> 00:00:05.754
hãy khẽ khàng chui xuống gầm giường
00:00:07.506 --> 00:00:12.428
Không được để những kẻ định tấn công phát hiện
Available in 33 languages
Duration
14 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:16:55
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
2
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.