To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
But killing me won't change anything
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
But killing me won't change anything.
00:00:00.009 --> 00:00:04.404
لكن حتى لو قتلتني فلن يتغير شيء
00:00:00.009 --> 00:00:04.404
Baina ni hiltzeak ez du ezer aldatuko
00:00:00.009 --> 00:00:04.404
Però matar me no canviarà res
00:00:00.009 --> 00:00:04.404
但即使你杀了我 事情也不会有任何改变
00:00:00.009 --> 00:00:04.445
Ali i da me ubiješ to neće ništa promijeniti
00:00:00.858 --> 00:00:04.654
Ale tím že mě zabiješ vůbec nic nezměníš
00:00:00.009 --> 00:00:04.404
Men det ændrer intet at dræbe mig
00:00:00.009 --> 00:00:04.404
Maar dat verandert niets
00:00:00.009 --> 00:00:02.318
Patayin mo man ako
00:00:02.985 --> 00:00:04.404
walang magbabago
00:00:00.858 --> 00:00:04.362
Mutta vaikka tappaisit minut se ei muuttaisi mitään
00:00:00.858 --> 00:00:02.776
Mais me tuer ne changera rien
00:00:02.777 --> 00:00:05.029
Quelqu'un d'autre prendra ma place
00:00:00.009 --> 00:00:04.404
Aber auch wenn du mich umbringst wird sich dadurch nichts ändern
00:00:00.009 --> 00:00:02.901
Αλλά και να με σκοτώσεις
00:00:02.902 --> 00:00:04.487
δεν θα αλλάξει κάτι
00:00:00.009 --> 00:00:04.404
אבל גם אם תהרוג אותי דבר לא ישתנה
00:00:00.942 --> 00:00:04.057
De még ha sikerrel jársz is ez nem változtat semmin
00:00:00.009 --> 00:00:04.057
Tapi dengan membunuhku tidak akan mengubah apa pun
00:00:00.009 --> 00:00:02.984
Ma uccidermi non cambierà nulla
00:00:02.985 --> 00:00:04.695
Sarà del tutto irrilevante
00:00:00.942 --> 00:00:04.404
だが私を殺しても 何も変わらない
00:00:00.942 --> 00:00:02.485
하지만 네가 날 죽여도
00:00:03.027 --> 00:00:04.362
변하는 건 없을 거야
00:00:00.009 --> 00:00:04.404
Walaupun awak bunuh saya tak ada apa apa yang berubah
00:00:00.983 --> 00:00:04.404
Men om du så dreper meg endrer det ingenting
00:00:00.009 --> 00:00:04.404
Ale nic w ten sposób nie zmienisz
00:00:01.025 --> 00:00:02.652
Mas mesmo se você me matar
00:00:03.152 --> 00:00:04.362
isso não vai mudar nada
00:00:00.009 --> 00:00:04.487
Dar chiar dacă mă omori nu se schimbă nimic
00:00:00.009 --> 00:00:04.404
Только моя смерть ничего не изменит
00:00:01.025 --> 00:00:04.404
Pero que sepas que matarme no cambiará nada
00:00:00.942 --> 00:00:04.612
Men ingenting förändras om du dödar mig
00:00:00.858 --> 00:00:04.654
แต ฆ าผมไปก ไม ม อะไรเปล ยน จะม คนมาแทนท ผม
00:00:00.942 --> 00:00:04.695
Ama beni öldürmek hiçbir şeyi değiştirmez
00:00:00.009 --> 00:00:04.404
Але навіть якщо ти мене вб'єш це нічого не змінить
00:00:00.983 --> 00:00:04.153
Nhưng dù anh có giết tôi cũng chẳng thay đổi được gì
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:57:49
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.