To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
But we didn't even get full pricebecause it only had one kidney
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
But we didn't even get full pricebecause it only had one kidney.
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
كدت أموت أثناء التسليم ذلك اليوم لكننا لم نحصل على السعر كامل ا
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
لأنه كان بكلية واحدة فقط
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
我那天為了送貨差點死掉 結果因為只有一顆腎
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
所以連錢都沒收齊
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Skoro sam umro tijekom dostave a nismo dobili ni punu cijenu
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
jer je imao samo jedan bubreg
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Při doručení jsem málem vypustil duši ale nedostali jsme plnou cenu
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
protože měla jen jednu ledvinu
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Jeg døde næsten da jeg leverede den dag men vi fik ikke engang den fulde pris
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
fordi den kun havde én nyre
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Ik stierf bijna tijdens die levering maar we kregen niet eens de volle prijs
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
omdat hij maar één nier had
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Melkein kuolin sinä päivänä mutta emme saaneet täyttä hintaa
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
koska munuaisia oli vain yksi
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
J'ai failli mourir lors de la livraison tout ça pour toucher moins de fric
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
parce qu'il n'y avait qu'un rein
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Die Lieferung brachte mich fast um aber wir bekamen keinen vollen Preis
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
denn er hatte nur eine Niere
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Παραλίγο να πεθάνω παραδίδοντας αλλά δεν πιάσαμε καν την πλήρη τιμή
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
γιατί είχε μόνο ένα νεφρό
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
כמעט מתי בעת משלוח באותו היום ואפילו לא קיבלנו מחיר מלא
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
כי הייתה לזומבי הזה רק כליה אחת
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Aznap majdnem elpatkoltam de nem fizettek teljes árat
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
mert csak egy veséje volt
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Aku hampir mati saat mengantar barang di hari itu tapi bayaran kita berkurang
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
karena hanya ada satu ginjal
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Sono quasi morto durante la consegna ma non ci hanno pagato la cifra intera
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
perché aveva un solo rene
00:59:59.005 --> 00:00:04.172
確か腎臓が1つしかなくて 安く買いたたかれたよな
00:59:59.652 --> 00:00:01.003
일꾼 나 그거 배달하다 뒈질 뻔했는데
00:00:01.113 --> 00:00:03.866
콩팥이 하나뿐이라 돈도 제대로 못 받았잖아
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Saya hampir nahas buat penghantaran Cuma ada satu buah pinggang
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
Saya tak dapat upah yang cukup
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Jeg døde nesten da jeg leverte varene men vi fikk ikke full pris engang
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
fordi den bare hadde én nyre
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Tamta dostawa prawie mnie zabiła a i tak nie dostaliśmy pełnej kwoty
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
bo miał tylko jedną nerkę
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Quase morri para fazer a entrega naquele dia mas nem nos pagaram tudo
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
porque só havia um rim
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Era să mor la livrare în ziua aia dar nici n am obținut prețul întreg
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
fiindcă avea un singur rinichi
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Я чуть не умер во время доставки а нам даже не заплатили полную цену
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
потому что почка была только одна
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Casi muero en la entrega de ese día y ni siquiera nos lo pagaron todo
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
porque solo tenía un riñón
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Jag dog nästan under leveransen den dagen men vi fick inte ens fullpris
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
för den hade bara en njure
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
ตอนเอาไปส ง ฉ นแทบตายแน ะ แต กล บได เง นมาไม เต มเม ด
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
เพราะว าม นม ไตแค ข างเด ยว
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
O gün az kalsın teslimatta ölüyordum ama tek böbreği olduğu için
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
tam ücreti bile alamadık
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Я тоді ледь не загинув під час доставки а ми не отримали повної оплати
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
бо була тільки одна нирка
00:59:59.497 --> 00:00:02.418
Hôm đó tôi suýt chết trong lúc vận chuyển nhưng lại chẳng được trả tiền thỏa đáng
00:00:02.501 --> 00:00:04.017
vì chỉ có một quả thận
Available in 29 languages
Duration
5 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:25:18
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.