To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Captain, are you surewe can take the boats out tomorrow?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Captain, are you surewe can take the boats out tomorrow?
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
أيها القبطان أواثق بأننا نستطيع الانطلاق غد ا
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Kapitain Ziur zaude bihar posiblea izango dela
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Capità segur que podrem sortir demà
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
船长 您确定我们明天 可以开船出去吗
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Kapetane Sigurno možemo ići sutra
00:00:00.916 --> 00:00:04.021
Kapitáne určitě budeme moct zítra vyplout
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Er du sikker på vi kan sejle i morgen
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Kapitein Weet je zeker dat we morgen kunnen gaan
00:00:00.207 --> 00:00:01.875
Tulad ng sinabi mo kanina siguradong matatagalan tayo sa gagawin
00:00:01.876 --> 00:00:02.876
nating paghahanap Captain
00:00:02.877 --> 00:00:04.021
Sigurado kang makakaalis na tayo bukas
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Kapteeni Voimmeko varmasti mennä huomenna
00:00:01.083 --> 00:00:04.021
Capitaine vous êtes sûr qu'on pourra lever l'ancre demain
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Käpt'n sind Sie sicher dass wir morgen losfahren können
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Καπετάνιε σίγουρα θα μπορούμε να βγούμε αύριο
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
קפטן אתה בטוח שנוכל להפליג מחר
00:00:01.041 --> 00:00:04.021
Woo seok Kapitány Biztos benne hogy holnap kihajózhatunk
00:00:00.291 --> 00:00:01.958
Woo seok Kapten mendesah
00:00:01.959 --> 00:00:04.021
Kau yakin kita bisa berlayar besok 'kan
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Capitano è sicuro che possiamo salpare domani vero
00:00:00.291 --> 00:00:02.041
ウソク 船長 パク船長 ハァ
00:00:02.042 --> 00:00:04.021
ウソク あしたは ほんとに船を出せるんですよね
00:00:00.958 --> 00:00:02.208
우석 선장님 카
00:00:02.209 --> 00:00:04.021
내일 배 띄울 수 있는 건 확실한 거죠
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Kapten awak yakin kita boleh bertolak esok
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Kaptein Er du sikker på at vi kan dra i morgen
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Woo seok Kapitanie jutro na pewno będziemy mogli wypłynąć
00:00:00.875 --> 00:00:04.021
Woo seok Tem certeza que amanhã a gente vai conseguir ir pro mar
00:00:00.916 --> 00:00:01.667
Căpitane
00:00:02.168 --> 00:00:04.021
Ești sigur că putem pleca mâine
00:00:00.916 --> 00:00:01.667
Капитан
00:00:02.168 --> 00:00:04.021
Вы уверены что мы можем плыть завтра
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Capitán cree que mañana vamos a poder salir al mar
00:00:00.958 --> 00:00:04.021
Kapten Är du säker på att vi kan lägga ut imorgon
00:00:00.791 --> 00:00:04.021
น ก ปต น พร งน พวกเราออกเร อก นได จร งๆ เหรอ
00:00:00.791 --> 00:00:04.021
Woo seok Kaptan Yarın denize açılabilecek miyiz
00:00:00.207 --> 00:00:02.208
Ця операція триватиме довго Капітане
00:00:02.209 --> 00:00:04.021
Ми точно зможемо вийти завтра
00:00:00.207 --> 00:00:01.875
Như cậu nói đó kế hoạch này của chúng ta cũng được chuẩn bị từ lâu lắm rồi mà bây
00:00:01.876 --> 00:00:02.834
giờ mới thực hiện được Thuyền trưởng à
00:00:02.835 --> 00:00:04.021
Chú có chắc là ngày mai ra khơi được không vậy
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
28
Timestamp in Movie
00:26:50
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.