To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Come on, let's go! Where am I supposed to go, huh?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Come on, let's go!
00:00:03.377 --> 00:00:04.837
Where am I supposed to go, huh?
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
يجب أن نعود إلى منازلنا
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
ليس لدي منزل لأعود إليه
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
我們得回家去
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
反正我無家可歸
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Trebali bismo ići kući
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Ja nemam dom
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Měli bychom jít domů
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Nemám se kam vrátit
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Vi bør tage hjem
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Jeg har ikke noget hjem
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
We moeten naar huis
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Ik heb geen huis meer
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Mennään kotiin
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Ei ole kotia johon palata
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Il faut partir d'ici
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Je n'ai nulle part où aller
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Wir sollten heimgehen
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Ich habe kein Zuhause
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Πάμε σπίτι
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Δεν έχω σπίτι για να γυρίσω
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
עלינו ללכת הביתה
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
אין לי בית לחזור אליו
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Haza kell mennünk
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Nincs hová hazamennem
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Kita harus pulang
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Lagi pula aku tak punya rumah
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Andiamo a casa
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Non ho una casa a cui tornare
00:00:00.959 --> 00:00:02.544
家に帰らないと
00:00:03.042 --> 00:00:05.999
家なんかない
00:00:01.008 --> 00:00:02.635
집에 가야죠
00:00:03.427 --> 00:00:04.072
민태 난 어차피 집도 없어
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Kita perlu balik
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Saya memang tiada rumah
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Vi burde dra hjem
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Jeg har ikke noe hjem å dra til
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Wracajmy do domu
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Nie mam domu
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Vamos para casa
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Não tenho casa
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Să mergem acasă
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Eu n am casă la care să mă întorc
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Нам надо вернуться домой
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Мне некуда возвращаться
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Deberíamos ir a casa
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
No tengo una casa a la que volver
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Vi borde åka hem
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Jag har inget hem att åka till
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
เราต องกล บบ านก นนะคร บ
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
ย งไงฉ นก ไม ม บ านอย แล ว
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Eve gitmeliyiz
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Benim dönecek evim yok
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Нам краще повернутися додому
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Мені нікуди повертатися
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Chúng ta phải về nhà chứ
00:00:03.461 --> 00:00:05.046
Dù gì tôi cũng chả có nhà
Available in 29 languages
Duration
6 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:09:44
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.