To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
다들 잘했어요! 정말 잘했어요! 저 쓰레기 같은 새끼들 저런 것들은 진작 뒈졌어야 돼! 자, 이제 딱 다섯 명 남았네 아, 그러니까 보, 보자 오! 저 도시락! 저 도시락 끌고 가서 다음 판에서 던져 버리면 우리 세 명 아니, 저 애까지 네 명 그러니까 각자 백... 백십사억씩! 자, 이 정도면모두 해피 엔딩입니다 그렇죠?
Full Transcript
00:00:00.959 --> 00:00:03.127
Well done guys
00:00:03.128 --> 00:00:04.921
You did the right thing
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
That trash should have died a long time ago
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
All right There are only five of us left now
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
So let's see
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Yes the lunch box
00:00:19.144 --> 00:00:22.073
If we drag him over there and throw him off in the next round
00:00:23.606 --> 00:00:25.357
the three of us
00:00:25.358 --> 00:00:28.011
I mean the four of us including the baby
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
Let's see
00:00:29.237 --> 00:00:30.737
We get
00:00:30.738 --> 00:00:32.657
11 4 billion each tense music
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
With that kind of money it's a happy ending for everyone right
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
أحسنتما قمتما بالعمل الصائب
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
كان يجب أن يموت الوغدان منذ وقت طويل
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
حسن ا يبقى خمسة منا الآن فقط
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
لنر
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
أجل كبش الفداء
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
إذا جررناه إلى هناك ورميناه في الجولة التالية
00:00:23.606 --> 00:00:25.357
فنحن الثلاثة
00:00:25.358 --> 00:00:28.011
أعني نحن الأربعة مع الطفلة
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
لنر
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
سيحصل كل منا على 11 4 مليار وون
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
بهذا المبلغ ستكون نهاية سعيدة للجميع صحيح
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
Primeran mutilok Zuzen jokatu duzue
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
Zerri horrek aspaldi hil beharko zukeen
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Bale Orain bost bakarrik geratzen gara
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Ikus dezagun
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Bai tuperra
00:00:19.144 --> 00:00:22.814
Beste dorreraino eramaten badugu hurrengo errondan botatzeko
00:00:23.606 --> 00:00:25.357
hirurak
00:00:25.358 --> 00:00:28.011
hau da laurak haurtxoa barne
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
Itxaron
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
Bakoitzak 11 4 mila milioi jasoko ditu
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Dirutza horrekin guztiok izango dugu amaiera zoriontsua ezta
00:00:00.981 --> 00:00:03.111
ত মর ত দ র ণ খ লল
00:00:03.191 --> 00:00:04.901
একদম চ খ র শ ন ত প ল ম
00:00:05.731 --> 00:00:10.491
এসব নরক র ক টদ র আগ ই মর য ওয় উচ ৎ ছ ল
00:00:10.571 --> 00:00:11.821
আচ ছ ঠ ক আছ
00:00:12.411 --> 00:00:14.831
এখন শ ধ ৫জন ব ক ত ই ন
00:00:14.911 --> 00:00:17.541
আচ ছ ক কর য য়
00:00:17.621 --> 00:00:19.121
ওহ বল র প ঠ
00:00:19.211 --> 00:00:22.961
স ল ক ট ন ওখ ন ন য় র খ আর পরবর ত র উন ড ফ ল দ ল
00:00:23.581 --> 00:00:24.711
তব আমর ৩জন থ কব
00:00:25.631 --> 00:00:28.171
ওহ ব চ চ ও ত আছ ত হল ত ৪জন থ কব
00:00:28.261 --> 00:00:29.891
স ই মত আমর প চ ছ
00:00:30.881 --> 00:00:33.261
১১ ৪ ব ল য়ন
00:00:33.931 --> 00:00:37.181
এট ই দ র ণ সম প ত হব ত ই ন
00:00:37.271 --> 00:00:38.101
ঠ ক বলল ম ন
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
Molt bé nois Heu fet el correcte
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
Aquest cabró ja feia temps que hauria d'haver mort
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Molt bé Ara només som cinc
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
A veure
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Sí el sacrifici
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
Si l'arrosseguem cap allà i el tirem a la pròxima ronda
00:00:23.565 --> 00:00:25.357
nosaltres tres
00:00:25.358 --> 00:00:28.011
No nosaltres quatre comptant el nadó
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
A veure
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
Toquem a 11 400 milions per cap
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Amb aquesta quantitat tothom content no
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
漂亮啊 两位 你们做得对
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
这些杂碎早就该死了
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
好 现在只剩我们五人了
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
我瞧瞧啊
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
对 这个便当
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
下一轮我们把他拖过去 然后扔下去
00:00:23.606 --> 00:00:25.357
我们三人
00:00:25.358 --> 00:00:28.011
不是 我们四人 包括孩子
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
我算算啊
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
一人 拿114亿韩元
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
有了这么多钱 岂不是皆大欢喜
00:00:01.042 --> 00:00:04.879
Bravo dečki Ispravno ste postupili
00:00:05.672 --> 00:00:10.385
Taj je ološ odavno trebao umrijeti
00:00:11.999 --> 00:00:14.347
Dobro Ostalo nas je samo petero
00:00:15.181 --> 00:00:17.998
Pa da vidimo
00:00:17.517 --> 00:00:19.143
Da posuda za užinu
00:00:19.144 --> 00:00:22.772
Ako ga odvučemo onamo i bacimo u sljedećoj rundi
00:00:23.606 --> 00:00:24.858
nas trojica
00:00:25.567 --> 00:00:28.011
Mislim nas četvero uključujući bebu
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
Da vidimo
00:00:29.237 --> 00:00:32.615
Svatko dobiva 11 4 milijarde
00:00:33.867 --> 00:00:38.121
S toliko novca sretan kraj za sve zar ne
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
Dobrá práce chlapi Udělali jste správnou věc
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
Ti šmejdi měli chcípnout už dávno
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Tak jo Teď nás zbývá už jen pět
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Hele
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Jo sváča
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
Když ho tam dotáhneme a shodíme ho v příštím kole
00:00:23.606 --> 00:00:24.941
tak my tři
00:00:25.442 --> 00:00:28.011
Teda s dítětem čtyři
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
Kolik to je
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
Každý dostane 11 4 miliardy
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
S takovou částkou to bude šťastný konec pro všechny ne
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
Det var flot Du gjorde det rette
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
Det røvhul burde være røget for længst
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Okay Så er vi kun fem tilbage
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Lad os se engang
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Nå ja Vores klapsammen
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
Slæber vi ham derover og stritter ham ned i næste runde
00:00:23.606 --> 00:00:25.357
så kan vi tre
00:00:25.358 --> 00:00:28.011
Eller vi er jo fire med barnet
00:00:28.111 --> 00:00:32.657
Lad os se Vi får 11 4 mia won hver
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Det er et godt resultat for alle ikke
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
Goed gedaan jongens De juiste beslissing
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
Zij verdienden het allang om te sterven
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
We zijn nu nog maar met z'n vijven
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Eens kijken
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Het lunchpakket
00:00:19.144 --> 00:00:22.981
Als we hem in de volgende ronde eraf gooien
00:00:23.606 --> 00:00:28.011
dan krijgen wij drieën ik bedoel vieren inclusief de baby
00:00:28.111 --> 00:00:32.657
Eens kijken Dan krijgen we 11 4 miljard per persoon
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Zo'n bedrag is voor iedereen een goede afloop toch
00:00:00.959 --> 00:00:03.127
Ang galing n'yo
00:00:03.128 --> 00:00:04.921
Tama ang ginawa n'yo
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
Dapat matagal nang namatay ang mga basurang 'yon
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Sige Lima na lang tayo
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Tingnan natin ha
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
A 'yong lunch box
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
Kung dadalhin natin siya sa kabila at ilalaglag sa susunod na round
00:00:23.606 --> 00:00:25.357
tatlo tayo
00:00:25.358 --> 00:00:28.011
este apat kasama ang baby
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
Isipin natin
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
Magkaka 11 4 billion ang bawat isa sa 'tin
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Sa gano'ng kalaking pera happy ending tayong lahat di ba
00:00:01.042 --> 00:00:05.171
Hyvin tehty Teitte oikein
00:00:05.672 --> 00:00:10.593
Tuon roskaväen olisi pitänytkin kuolla jo aikaa sitten
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Hyvä on Meitä on enää viisi jäljellä
00:00:15.181 --> 00:00:19.143
Katsotaanpa Niin lounasrasia
00:00:19.144 --> 00:00:23.064
Jos raahaamme hänet tuonne ja heitämme alas ensi kierroksella
00:00:23.606 --> 00:00:28.011
me kolme Tai me neljä vauva mukaan lukien
00:00:28.111 --> 00:00:32.657
Katsotaanpa Saamme jokainen 11 4 miljardia
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Sellainen summa takaa onnellisen lopun jokaiselle
00:00:01.042 --> 00:00:05.213
Bien joué Vous avez fait ce qu'il fallait bravo
00:00:05.714 --> 00:00:10.427
Ces pourritures auraient dû mourir il y a longtemps
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Bon on n'est plus que cinq
00:00:15.265 --> 00:00:17.474
Voyons
00:00:17.475 --> 00:00:19.143
Ah oui le sacrifice
00:00:19.144 --> 00:00:23.064
Si on l'amène là bas et qu'on l'élimine au prochain tour
00:00:23.606 --> 00:00:25.482
tous les trois
00:00:25.483 --> 00:00:28.193
Enfin tous les quatre avec le bébé
00:00:28.194 --> 00:00:29.278
Voyons
00:00:29.279 --> 00:00:32.782
Ça nous ferait 11 4 milliards chacun
00:00:33.867 --> 00:00:38.121
Avec ça tout le monde serait content non
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
Moi ben rapaces Fixestes o correcto
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
Esa escoura debeu morrer hai moito tempo
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Ben Agora só quedamos cinco
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
A ver
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
O que estaba a punto
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
Se o levamos alí e o tiramos na próxima rolda
00:00:23.606 --> 00:00:25.357
nós os tres
00:00:25.358 --> 00:00:28.011
Ou sexa nós os catro O bebé tamén
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
A ver
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
Levaremos 11 400 millóns cada un
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Con tanto diñeiro é un final feliz para todos non si
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
Gut gemacht Sehr gut
00:00:05.672 --> 00:00:11.003
Dieser Abschaum hätte schon längst tot sein sollen
00:00:11.998 --> 00:00:14.514
Gut Wir sind nur noch fünf
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Also mal sehen
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Ja das Lunchpaket
00:00:19.144 --> 00:00:23.522
Wenn wir ihn rüberschleifen und in der nächsten Runde runterwerfen
00:00:23.523 --> 00:00:25.357
haben wir drei
00:00:25.358 --> 00:00:28.011
Ich meine vier mit dem Baby
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
Mal sehen
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
Jeder kriegt 11 4 Milliarden
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Mit so viel Geld ist es ein Happy End für alle oder
00:00:00.959 --> 00:00:03.127
Μπράβο παιδιά
00:00:03.128 --> 00:00:05.996
Κάνατε το σωστό
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
Αυτά τα σκουπίδια έπρεπε να 'χαν πεθάνει καιρό τώρα
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Λοιπόν Μείναμε μόνο πέντε τώρα
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Για να δούμε
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Ναι το πακέτο
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
Αν τον τραβήξουμε εκεί και τον πετάξουμε στον επόμενο γύρο
00:00:23.606 --> 00:00:25.357
οι τρεις μας
00:00:25.358 --> 00:00:28.011
Τέσσερις μαζί με το μωρό
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
Για να δούμε
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
Θα πάρουμε από 11 4 δις ο καθένας
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Με τόσα λεφτά θα έχουμε όλοι ευτυχισμένο τέλος έτσι
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
כל הכבוד חברים עשיתם את הדבר הנכון
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
החלאות האלה היו צריכים למות כבר לפני הרבה זמן
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
בסדר נשארנו חמישה עכשיו
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
אז בואו נראה
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
כן הצידה לדרך
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
אם נגרור אותו לשם ונזרוק אותו בסיבוב הבא
00:00:23.606 --> 00:00:25.357
שלושתנו
00:00:25.358 --> 00:00:28.011
זאת אומרת ארבעתנו ביחד עם התינוקת
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
בואו נראה
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
נרוויח 11 4 מיליארד כל אחד
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
עם סכום כסף כזה לכולנו יהיה סוף טוב נכון
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
Ez az fiúk Helyesen cselekedtetek
00:00:05.714 --> 00:00:10.468
Ezeknek a mocskoknak már rég meg kellett volna halniuk
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Jól van Most már csak öten maradtunk
00:00:15.265 --> 00:00:17.433
Na lássuk
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Igen az uzsidoboz
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
Ha átrángatjuk oda és a következő körben a mélybe vetjük
00:00:23.606 --> 00:00:25.315
akkor mi hárman
00:00:25.316 --> 00:00:28.001
Vagyis mi négyen a babával együtt
00:00:28.999 --> 00:00:29.194
Lássuk
00:00:29.195 --> 00:00:32.615
Fejenként 11 4 milliárdot kapnánk
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Ennyi pénzzel már mindenki elégedett lenne nem
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
Bagus Teman Teman Kalian melakukan hal yang benar
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
Sampah itu seharusnya sudah lama mati
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Baiklah Hanya tinggal kita berlima sekarang
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Jadi mari lihat
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Oh ya Bekalnya
00:00:19.144 --> 00:00:23.998
Jika kita bawa dia ke sana dan kita lempar di ronde berikutnya
00:00:23.606 --> 00:00:24.607
kita bertiga
00:00:25.442 --> 00:00:28.011
Maksudku kita berempat termasuk bayi itu
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
Mari lihat
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
Kita dapat Masing masing 11 4 miliar
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Dengan uang sebanyak itu ini akhir bahagia bagi semua bukan
00:00:00.959 --> 00:00:03.127
Bravi ben fatto
00:00:03.128 --> 00:00:04.921
Ottimo lavoro
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
Quegli stronzi si meritavano proprio di morire
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Bene Ora siamo rimasti solo in cinque
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Quindi vediamo
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Sì l'asporto
00:00:19.144 --> 00:00:22.856
Lo portiamo di là e al prossimo round lo buttiamo giù
00:00:23.606 --> 00:00:24.816
così noi tre
00:00:25.442 --> 00:00:28.011
Cioè noi quattro inclusa la bambina
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
Dunque
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
Ognuno si prenderà undici miliardi e quattro
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Con quella somma sarà un lieto fine per tutti no
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
皆さん 上出来です
00:00:03.128 --> 00:00:05.996
よくやりました
00:00:05.672 --> 00:00:07.589
あんなクズどもは
00:00:07.059 --> 00:00:10.593
とっとと死ぬべきだった
00:00:11.999 --> 00:00:14.638
さあ これで残るは5人のみ
00:00:14.639 --> 00:00:15.807
となると
00:00:16.307 --> 00:00:17.433
どうする
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
そうだ 弁当箱
00:00:19.144 --> 00:00:22.981
あの弁当箱を運んで 次で捨てればいい
00:00:23.565 --> 00:00:24.816
我々3人
00:00:25.525 --> 00:00:28.001
いや 子供を入れて4人
00:00:28.999 --> 00:00:30.363
だから1人につき
00:00:30.864 --> 00:00:32.615
114億ウォン
00:00:33.825 --> 00:00:37.161
これなら皆が ハッピーエンドです
00:00:37.162 --> 00:00:38.121
でしょ
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
다들 잘했어요
00:00:03.128 --> 00:00:04.963
정말 잘했어요
00:00:05.714 --> 00:00:07.589
저 쓰레기 같은 새끼들
00:00:07.059 --> 00:00:10.427
저런 것들은 진작 뒈졌어야 돼
00:00:11.999 --> 00:00:14.068
자 이제 딱 다섯 명 남았네
00:00:14.681 --> 00:00:15.807
아 그러니까
00:00:16.307 --> 00:00:17.433
보 보자
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
오 저 도시락
00:00:19.144 --> 00:00:20.978
저 도시락 끌고 가서
00:00:20.979 --> 00:00:22.772
다음 판에서 던져 버리면
00:00:23.606 --> 00:00:24.733
우리 세 명
00:00:25.525 --> 00:00:27.736
아니 저 애까지 네 명
00:00:28.236 --> 00:00:30.321
그러니까 각자 백
00:00:30.864 --> 00:00:32.574
백십사억씩
00:00:33.825 --> 00:00:37.202
자 이 정도면 모두 해피 엔딩입니다
00:00:37.203 --> 00:00:38.121
그렇죠
00:00:01.042 --> 00:00:05.996
Syabas Kau buat keputusan yang betul
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
Sampah ini sepatutnya dah lama mati
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Baiklah sekarang tinggal kita berlima
00:00:15.265 --> 00:00:17.433
Cuba fikir
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Ya si kambing hitam
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
Kalau kita heret dia ke sana dan humban dia untuk pusingan seterusnya
00:00:23.606 --> 00:00:25.357
kita bertiga
00:00:25.358 --> 00:00:28.011
Maksud aku kita berempat termasuk bayi itu
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
Mari kita lihat
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
Kita dapat 11 4 bilion setiap seorang
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Dengan wang sebanyak itu semua orang gembira bukan
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
Bra jobba gutter Dere gjorde det rette
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
De jævlene der burde ha dødd for lenge siden
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Ålreit Det er bare fem igjen av oss
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Så skal vi se
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Ja matboksen
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
Om vi får ham dit og dytter ham ned i neste runde
00:00:23.606 --> 00:00:25.357
så er vi tre
00:00:25.358 --> 00:00:28.011
så er vi fire med barnet
00:00:28.111 --> 00:00:30.863
Skal vi se Da får vi
00:00:30.864 --> 00:00:32.657
Vi får 11 4 milliarder hver
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Med så mye penger blir det en lykkelig slutt for oss alle hva
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
Brawo Świetna robota
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
Te kanalie już dawno powinny były zginąć
00:00:11.999 --> 00:00:14.472
Dobra zostało nas tylko pięcioro
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Zastanówmy się
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
No tak mamy jego
00:00:19.144 --> 00:00:22.814
Zaciągniemy go na tamtą wieżę w kolejnej rundzie zepchniemy
00:00:23.606 --> 00:00:24.816
i we trójkę
00:00:25.483 --> 00:00:28.011
To znaczy z dzieckiem we czwórkę
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
Policzmy
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
Dostaniemy po 11 4 miliarda
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Z takimi pieniędzmi to będzie happy end dla każdego
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
Muito bem Fizeram a coisa certa
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
Esses trastes já deviam ter morrido há muito tempo
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Muito bem Já somos só cinco
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Portanto vejamos
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Sim o bode expiatório
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
Se o arrastarmos para lá e o atirarmos na próxima ronda
00:00:23.606 --> 00:00:25.357
nós os três
00:00:25.358 --> 00:00:29.236
quer dizer quatro incluindo o bebé deixem me ver
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
Recebemos 11 4 mil milhões cada
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Com essa quantia teremos todos um final feliz não
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
Bravo băieți Bine ați făcut
00:00:05.755 --> 00:00:10.427
Scursurile alea ar fi trebuit să moară de mult
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Bun Acum am rămas doar cinci
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Așadar să vedem
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Da Pachetul
00:00:19.144 --> 00:00:22.939
Dacă îl târâm dincolo și îl aruncăm în runda următoare
00:00:23.606 --> 00:00:25.357
noi trei
00:00:25.358 --> 00:00:28.011
Adică noi patru cu tot cu copilul
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
Să vedem
00:00:29.237 --> 00:00:32.907
Primim câte 11 4 miliarde fiecare
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Cu banii ăștia totul se termină cu bine pentru toți nu
00:00:00.959 --> 00:00:03.127
Молодцы парни
00:00:03.128 --> 00:00:04.921
Туда им и дорога
00:00:05.672 --> 00:00:07.059
Эти мерзавцы
00:00:08.174 --> 00:00:10.427
уже давно должны были сдохнуть
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Так нас осталось пятеро
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Сейчас надо подумать
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Да ланч бокс
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
Если перетащить его на следующую башню и сбросить оттуда
00:00:23.606 --> 00:00:24.607
то мы трое
00:00:25.525 --> 00:00:28.011
То есть четверо включая ребенка
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
Секунду
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
Мы получим по 11 4 млрд каждый
00:00:33.867 --> 00:00:38.121
Отличный результат для всех не так ли
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
Bien hecho los dos Habéis hecho lo correcto
00:00:05.672 --> 00:00:10.552
Esa gentuza debería haber muerto hace mucho
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Vale solo quedamos cinco
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Bueno a ver
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Sí él está listo
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
Si lo arrastramos allí y lo tiramos en la próxima ronda
00:00:23.606 --> 00:00:24.858
los tres
00:00:25.442 --> 00:00:28.011
Digo los cuatro contando al bebé
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
A ver
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
Nos llevaremos 11 400 millones
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Con ese dineral todos tendremos un final feliz verdad
00:00:00.959 --> 00:00:05.996
Snyggt grabbar Ni gjorde det rätta
00:00:05.672 --> 00:00:10.552
De där kräken borde ha dött för länge sen
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Då så Nu är vi bara fem kvar
00:00:15.181 --> 00:00:19.143
Få se nu Ja lunchlådan
00:00:19.144 --> 00:00:22.981
Om vi drar över honom dit och kastar ner honom i nästa omgång
00:00:23.565 --> 00:00:28.011
får vi tre Vi fyra menar jag med barnet
00:00:28.111 --> 00:00:32.824
Få se nu Vi får 11 4 miljarder var
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
Med såna pengar får alla ett lyckligt slut eller hur
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
ท กคนท าได ด มาก
00:00:03.128 --> 00:00:04.879
ยอดเย ยมจร งๆ คร บ
00:00:05.714 --> 00:00:07.589
เดนนรกพวกน น
00:00:07.059 --> 00:00:10.427
น าจะตายไปต งแต เน นๆ แล ว
00:00:11.999 --> 00:00:14.068
เอาละ ท น ก เหล อแค ห าคน
00:00:14.681 --> 00:00:15.807
ถ าง น
00:00:16.307 --> 00:00:17.433
ไหนมาด ซ
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
จร งส ข าวกล องน น
00:00:19.144 --> 00:00:20.978
เรามาลากข าวกล องน น
00:00:20.979 --> 00:00:22.689
ไปโยนท งในด านถ ดไป
00:00:23.606 --> 00:00:24.607
เท าน เราสามคน
00:00:25.525 --> 00:00:27.736
ไม ส ส คนรวมเด ก
00:00:28.236 --> 00:00:30.238
แต ละคนก จะ
00:00:30.864 --> 00:00:32.049
ได ไปคนละ 11 400 ล าน
00:00:33.825 --> 00:00:37.202
เอาละ เท าน ก แฮปป เอนด งก นถ วนหน าแล ว
00:00:37.203 --> 00:00:38.121
ใช ไหมคร บ
00:00:00.959 --> 00:00:05.013
Elinize sağlık beyler Çok iyiydiniz
00:00:05.672 --> 00:00:10.593
O kansızların çoktan ölmesi gerekiyordu
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Tamam geriye beşimiz kaldık
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Bir düşünelim
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Tabii ya Kumanya
00:00:19.144 --> 00:00:22.981
Onu taşıyıp sonraki turda aşağı atarız
00:00:23.606 --> 00:00:28.011
Sonra üçümüze yani bebekle birlikte dördümüze
00:00:28.111 --> 00:00:32.657
Bir hesaplayalım Adam başı 11 4 milyar kalıyor
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
O kadar para kazanmak hepimiz için mutlu son olmaz mı
00:00:00.959 --> 00:00:04.921
Молодці Ви правильно вчинили
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
Ці виродки давно мали здохнути
00:00:11.999 --> 00:00:14.514
Отже нас лише п'ятеро
00:00:15.181 --> 00:00:17.433
Треба подумати
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Авжеж тушонка
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
Якщо перетягнемо його і скинемо в наступному раунді
00:00:23.606 --> 00:00:24.941
нас буде троє
00:00:25.442 --> 00:00:28.011
Тобто четверо з дитиною
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
Порахуймо
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
Це по 11 4 мільярда кожному
00:00:33.825 --> 00:00:38.121
З такими грошима всі будуть задоволені правда ж
00:00:01.042 --> 00:00:04.921
Mọi người giỏi lắm Làm rất tốt
00:00:05.755 --> 00:00:10.427
Mấy thằng rác rưởi đó phải chết từ lâu rồi
00:00:11.999 --> 00:00:14.305
Được rồi Bây giờ chỉ còn năm chúng ta
00:00:15.265 --> 00:00:17.433
Để xem nào
00:00:17.434 --> 00:00:19.143
Phải rồi con chốt thí
00:00:19.144 --> 00:00:22.731
Mang con chốt thí qua đó ném xuống ở vòng tiếp theo
00:00:23.606 --> 00:00:24.607
thì ba chúng ta
00:00:25.442 --> 00:00:28.011
À bốn chúng ta cả đứa bé
00:00:28.111 --> 00:00:29.236
Tính ra
00:00:29.237 --> 00:00:32.657
mỗi người được 11 4 tỷ
00:00:33.908 --> 00:00:38.121
Chừng đó tiền thì ai cũng mãn nguyện rồi đúng không
Available in 34 languages
Duration
40 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:53:41
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
3
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.