To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
당신들 말이야, 응? 이거 절대 놓으면 안 돼, 알았어? 걱정 말고 당신 맡은 일이나 잘해 아이만 뺏어 오는 게 힘들면 둘 다 붙잡고 끌어내요 안전하게 안쪽으로 끌어온 후에 아이 뺏으면 되니까요 아이만 떼 놓으면 456번 바로 밀어 버릴게요 이 작전 아주 마음에 들어 역시 젊은 친구라머리가 잘 돌아가네 다들 실수하면 안 돼요 우리 팀, 파이팅입니다, 예? 응
Full Transcript
00:00:01.042 --> 00:00:03.294
dark music Player 336 Listen all of you
00:00:04.796 --> 00:00:06.063
You'd better not let go
00:00:06.631 --> 00:00:07.881
Do you hear me
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
Don't worry
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Just do your part
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
an8 If you can't get the baby off him pull them both back
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
an8 It's safer to get the baby off him here in the center
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
an8 Once we separate them I'll push 456 off right away
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
I love this plan
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
The young lad really does have a good head
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Nobody mess this up
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Let's do this Go team
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
أصغوا إلي جميع ا
00:00:04.796 --> 00:00:06.063
من الأفضل أل ا تفلتوا
00:00:06.631 --> 00:00:07.881
هل تسمعونني
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
لا تقلق
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
قم بدورك وحسب
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
إن لم تستطع أن تبعد الطفلة عنه فاسحب الاثنين إلى هنا
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
من الآمن أن نأخذها منه في الوسط
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
حين نفصلهما سأدفع 456 فور ا
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
أحب هذه الخطة
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
الشاب ذكي جد ا
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
من الأفضل أل ا يفسد أي منكم الخطة
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
لنفعلها هيا يا فريق
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
Entzun
00:00:04.796 --> 00:00:06.063
Hobe duzue ez askatu
00:00:06.631 --> 00:00:07.881
Entzuten didazue
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
Ez kezkatu
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Zuk egin zeure zatia
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
Ezin badiozu umea kendu tira egin iezaiezu
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
Seguruagoa da haurtxoa kentzea hemen erdialdean
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Bereizi orduko 456 botako dut
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
Plan itzela da
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
Mutikoa hartze onekoa da bai
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Inork ez dezala hanka sartu
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Egin dezagun Aupa
00:00:01.193 --> 00:00:02.863
ঠ ক আছ সব ই শ ন
00:00:04.693 --> 00:00:06.233
আম য় ফ ল য ওয় র চ ন ত ও কর ন
00:00:06.823 --> 00:00:07.823
ব ঝল
00:00:07.903 --> 00:00:09.283
আম দ র চ ন ত ব দ দ য়
00:00:10.243 --> 00:00:12.083
ন জ র চরক য় ত ল দ ও
00:00:12.863 --> 00:00:16.823
এক ব চ চ ট ক ন আনত প রল দ জনক ম ঝখ ন ট ন ন য় আসব
00:00:16.913 --> 00:00:19.123
তখন দ ট ক আল দ কর সহজ হব
00:00:20.503 --> 00:00:23.463
একব র ব চ চ ট আল দ হল ৪৫৬ ক ধ ক ক দ য় ফ ল দ ব
00:00:24.543 --> 00:00:26.998
প ল য নট চখ ম ল গল র
00:00:26.173 --> 00:00:28.633
আগ ই বলছ এই ছ ল ব দ ধ ম ন
00:00:28.713 --> 00:00:31.093
মন র খ ভ ল কর য ব ন
00:00:32.673 --> 00:00:35.998
চল ট ম আমর প রব
00:00:36.973 --> 00:00:37.973
উহ হহ
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
Escolteu me tots
00:00:04.796 --> 00:00:06.063
Més val que no em deixeu anar
00:00:06.631 --> 00:00:07.881
Em sentiu
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
Tranquil
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Tu fes el que et toca
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
Si no li pots prendre el nadó estira'ls enrere
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
És més segur prendre li el nadó aquí al mig
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Quan els separem empenyeré el 456 de seguida
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
M'encanta aquest pla
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
Sí que té un bon cap aquest jove
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Que ningú la cagui
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Som hi Vinga equip
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
你们听好了
00:00:04.796 --> 00:00:06.063
千万别放手
00:00:06.631 --> 00:00:07.881
听到没
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
别担心
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
把你的事做好就行了
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
如果你没法把孩子从他手里抢过来 就把他们俩一起拖回来
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
在中间夺走孩子会更安全
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
一把他们分开 我就立刻把456号推下去
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
这个计划真妙啊
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
小伙子脑袋确实灵光
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
都别掉链子
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
那就这样 上吧各位
00:00:01.042 --> 00:00:02.293
Slušajte svi
00:00:04.796 --> 00:00:06.063
Bolje vam je da ne pustite
00:00:06.631 --> 00:00:07.881
Jeste li me čuli
00:00:07.882 --> 00:00:09.258
Bez brige
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Samo obavi svoje
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
Ako mu ne možete uzeti bebu dovucite ih oboje
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
Sigurnije je uzeti mu je ovdje u središtu
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Kad ih razdvojimo odmah ću gurnuti 456
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
Sviđa mi se ovaj plan
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
Mladić je doista pametan
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Neka nitko ne zabrlja
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Učinimo to Naprijed ekipo
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
Tak hele
00:00:04.796 --> 00:00:06.063
Ne že to pustíte
00:00:06.631 --> 00:00:07.881
Jasný
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
Neboj
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Jen dělej co máš
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
Když mu neseberete dítě tak je oba přitáhněte sem
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
Tady uprostřed mu ho sebereme snadněji
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Jakmile je rozdělíme tak 456 hned shodím
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
To je dobrej plán
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
Fakt ti to pálí
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Tak to hlavně nepodělejte
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Tak jdeme na to týme
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
Hør efter
00:00:04.796 --> 00:00:07.881
I må ikke give slip Hører I mig
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
Bare rolig
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Bare gør som vi aftalte
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
Kan du ikke få fat i barnet så træk dem begge tilbage
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
Det er sikrere at tage barnet fra ham her på podiet
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Når de er skilt ad skubber jeg straks spiller 246
00:00:24.273 --> 00:00:28.527
Det er en god plan Den unge mand er virkelig intelligent
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Nu klokker I ikke i det
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Så gør vi det Kom så folkens
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
Luister allemaal
00:00:04.796 --> 00:00:07.881
Flik het niet om los te laten Hoor je me
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
Geen zorgen
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Doe wat je moet doen
00:00:12.072 --> 00:00:15.931
Als hij de baby vasthoudt trek ze dan beiden hierheen
00:00:15.932 --> 00:00:19.477
Het is veiliger om de baby hier af te pakken
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Als we ze gescheiden hebben duw ik 456 eraf
00:00:24.273 --> 00:00:28.527
Goed plan Die jongeman is echt pienter
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Verpruts het niet
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Hup team
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
Makinig kayong lahat
00:00:04.796 --> 00:00:06.063
Wag kayong bibitaw
00:00:06.631 --> 00:00:07.881
Narinig n'yo 'ko
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
Wag kang mag alala
00:00:10.259 --> 00:00:12.001
Gawin mo na lang ang parte mo
00:00:12.762 --> 00:00:15.931
Kung di mo makukuha ang baby hatakin mo na lang silang dalawa pagitna
00:00:15.932 --> 00:00:19.393
Mas ligtas kung aagawin mo 'yong baby habang nasa gitna kayo
00:00:20.478 --> 00:00:24.189
Kapag napaghiwalay na natin sila itutulak ko kaagad si 456
00:00:24.019 --> 00:00:25.941
Gusto ko ang plano mo
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
Matalino talaga ang batang 'to
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Walang papalpak ha
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Gawin na natin Kaya natin 'to team
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
Kuunnelkaa
00:00:04.796 --> 00:00:09.383
Älkää sitten päästäkö irti Ymmärrättekö Älä huoli
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Tee vain osasi
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
Jos et saa vauvaa häneltä vedä molemmat tänne
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
On turvallisempaa ottaa vauva pois täällä keskellä
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Kun erotamme heidät työnnän 456 n heti alas
00:00:24.273 --> 00:00:28.527
Mahtava suunnitelma Tällä nuorella miehellä todella leikkaa
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Älkää mokatko tätä
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Tehdään tämä Hyvä tiimi
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Écoutez moi bien
00:00:04.712 --> 00:00:07.881
Vous n'avez pas intérêt à me lâcher C'est clair
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
Ne t'inquiète pas
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
Fais ce que tu as à faire
00:00:12.845 --> 00:00:15.847
Si tu n'arrives pas à les séparer ramène les deux
00:00:15.848 --> 00:00:19.352
Ce sera moins risqué de lui prendre le bébé ici
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Dès qu'on les aura séparés je pousserai 456
00:00:24.315 --> 00:00:28.527
J'adore ce plan Je confirme il a bien la tête sur les épaules
00:00:28.528 --> 00:00:31.239
On n'a pas le droit à l'erreur
00:00:32.615 --> 00:00:35.159
On peut le faire allez
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
Escoitade
00:00:04.796 --> 00:00:06.063
Máis vos vale non soltarme
00:00:06.631 --> 00:00:07.881
Oídesme
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
Tranquilo
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Ti fai o que che toca
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
Se non lle podes quitar o bebé tráeos cara a nós
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
É máis seguro quitarlle o bebé aquí no medio
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Cando os separemos empurrarei o 456
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
Encántame este plan
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
O rapaz si que vos ten cabeza
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Que ninguén a cague
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Fagámolo Vamos equipo
00:00:01.042 --> 00:00:02.502
Also Leute
00:00:04.712 --> 00:00:07.798
Lasst bloß nicht los Klar
00:00:07.799 --> 00:00:09.467
Keine Sorge
00:00:10.218 --> 00:00:12.001
Mach einfach deinen Job
00:00:12.072 --> 00:00:15.847
Wenn Sie nicht ans Baby rankommen ziehen Sie beide zurück
00:00:15.848 --> 00:00:19.268
Es ist sicherer sie hier in der Mitte zu trennen
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Wenn Sie das Baby haben stoße ich 456 herunter
00:00:24.273 --> 00:00:28.527
Toller Plan Der junge Mann hat wirklich Köpfchen
00:00:28.528 --> 00:00:31.405
Wir dürfen uns keine Fehler leisten
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Also Team nur Mut
00:00:01.042 --> 00:00:02.293
Ακούστε
00:00:04.796 --> 00:00:06.063
Μην το αφήσετε
00:00:06.631 --> 00:00:07.881
Ακούτε
00:00:07.882 --> 00:00:09.258
Μην ανησυχείς
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Κάνε εσύ αυτό που πρέπει
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
Αν δεν πάρεις το μωρό τράβα τους και τους δύο
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
Είναι πιο ασφαλές να του το πάρεις εδώ στο κέντρο
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Μόλις τους χωρίσουμε εγώ θα ρίξω τον 456
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
Τέλειο σχέδιο
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
Του μικρού όντως του κόβει
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Μην κάνει κανείς καμιά βλακεία
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Ας το κάνουμε Πάμε ομάδα
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
תקשיבו כולכם
00:00:04.796 --> 00:00:06.063
תבטיחו לי שלא תעזבו
00:00:06.631 --> 00:00:07.881
בסדר
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
אל תדאג
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
פשוט תעשה את החלק שלך
00:00:12.762 --> 00:00:15.931
אם לא תצליח לקחת ממנו את התינוקת תמשוך את שניהם לכאן
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
בטוח יותר לקחת אותה ממנו כאן במרכז
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
ברגע שנפריד ביניהם אני אדחוף את 456
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
תוכנית מעולה
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
לבחור הצעיר הזה יש ראש טוב על הכתפיים
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
שאף אחד מכם לא יפשל
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
בואו נעשה את זה חזק ואמץ
00:00:00.917 --> 00:00:02.021
Ide hallgassatok
00:00:04.067 --> 00:00:06.588
Ajánlom hogy ne engedjetek el
00:00:06.589 --> 00:00:07.839
Megértettétek
00:00:07.084 --> 00:00:09.342
Ne aggódj
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
Csak tedd a dolgodat
00:00:12.804 --> 00:00:15.889
Ha nem tudod elvenni a babát húzd vissza mindkettőt
00:00:15.089 --> 00:00:19.999
Biztonságosabb idefent elszedni tőle
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Ha elszakítottuk őket majd én lelököm a 456 ost
00:00:24.315 --> 00:00:25.982
Tetszik ez a terv
00:00:25.983 --> 00:00:28.735
A fiatalembernek tényleg van sütnivalója
00:00:28.736 --> 00:00:31.155
Nehogy elcsesszétek
00:00:32.615 --> 00:00:35.999
Gyerünk fiúk Mindent bele
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
Dengarkan kalian semua
00:00:04.796 --> 00:00:06.063
Sebaiknya jangan lepaskan
00:00:06.631 --> 00:00:07.881
Mengerti
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
Tenang saja
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Lakukan saja tugasmu
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
Jika tak bisa rebut bayinya tarik mereka kembali
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
Lebih aman merebut bayi itu darinya di tengah sini
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Begitu kita pisahkan aku akan segera mendorong 456
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
Aku suka rencana ini
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
Pemuda ini memang cerdas
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Jangan ada yang mengacau
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Ayo lakukan Semangat Tim
00:00:00.917 --> 00:00:02.335
Ascoltatemi bene
00:00:04.796 --> 00:00:07.465
Vedete di non lasciare la presa capito
00:00:07.965 --> 00:00:09.383
Tranquillo
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Tu fai quello che devi fare
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
Se non riesci a prenderla tirali qua in mezzo
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
È più sicuro separarli lontano dal bordo
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Appena sarà solo spingerò giù 456
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
È un gran bel piano
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
Quanto sale in zucca questo ragazzo
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Non possiamo sbagliare
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Forza Tutti insieme
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
あんたら
00:00:04.629 --> 00:00:06.505
絶対に放すなよ
00:00:06.506 --> 00:00:07.839
いいな
00:00:07.084 --> 00:00:09.425
心配してないで
00:00:10.176 --> 00:00:12.022
自分の役目を果たせ
00:00:12.804 --> 00:00:15.806
難しければ 2人とも引っ張って
00:00:15.807 --> 00:00:19.268
安全な場所で 子供を奪えばいいので
00:00:20.436 --> 00:00:23.689
子供を確保して 456番を押します
00:00:24.019 --> 00:00:25.899
いい作戦だな
00:00:25.009 --> 00:00:28.568
さすが頭の切れる若者だ
00:00:28.569 --> 00:00:31.322
皆さん ミスしないように
00:00:32.615 --> 00:00:35.493
僕らのチーム ファイトです
00:00:36.953 --> 00:00:37.787
うん
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
당신들 말이야 응
00:00:04.712 --> 00:00:07.423
이거 절대 놓으면 안 돼 알았어
00:00:08.997 --> 00:00:09.133
걱정 말고
00:00:10.301 --> 00:00:11.969
당신 맡은 일이나 잘해
00:00:12.845 --> 00:00:14.346
아이만 뺏어 오는 게 힘들면
00:00:14.347 --> 00:00:15.847
둘 다 붙잡고 끌어내요
00:00:15.848 --> 00:00:17.724
안전하게 안쪽으로 끌어온 후에
00:00:17.725 --> 00:00:19.101
아이 뺏으면 되니까요
00:00:20.478 --> 00:00:21.561
아이만 떼 놓으면
00:00:21.562 --> 00:00:23.689
456번 바로 밀어 버릴게요
00:00:24.232 --> 00:00:25.941
이 작전 아주 마음에 들어
00:00:25.942 --> 00:00:28.236
역시 젊은 친구라 머리가 잘 돌아가네
00:00:28.736 --> 00:00:31.113
다들 실수하면 안 돼요
00:00:32.657 --> 00:00:35.576
우리 팀 파이팅입니다 예
00:00:36.994 --> 00:00:37.087
응
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
Baiklah dengar sini
00:00:04.796 --> 00:00:06.063
Jangan sesekali lepaskan
00:00:06.631 --> 00:00:07.548
Kau dengar
00:00:08.999 --> 00:00:09.383
Jangan risau
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Buat tugas kau
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
Kalau awak tak berjaya ambil bayi itu tarik mereka berdua ke sini
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
Lebih selamat kita bawa mereka ke tengah
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Selepas kita pisahkan mereka berdua saya akan tolak 456
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
Aku suka rancangan kau
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
Budak ini memang bijak
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Jangan buat silap
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Ayuh semangat
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
Hør her
00:00:04.796 --> 00:00:07.881
Dere bør ikke slippe taket hører dere
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
Ikke vær redd
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Bare gjør din del
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
Om du ikke får tak i ungen trekk begge tilbake hit
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
Det er tryggere å gjøre det på midten
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Så fort vi har skilt dem dytter jeg 456 utfor
00:00:24.273 --> 00:00:28.693
For en utmerket plan Guttungen har virkelig et godt hode
00:00:28.694 --> 00:00:31.113
Sørg for at alt går etter planen
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Nå gjør vi det Kom igjen
00:00:01.042 --> 00:00:02.046
Słuchajcie
00:00:04.712 --> 00:00:07.423
Nie ważcie mi się tego puścić jasne
00:00:07.965 --> 00:00:09.342
Bez obaw
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Po prostu zrób swoje
00:00:12.845 --> 00:00:15.931
Jeśli nie odda dziecka przyciągnij ich tutaj
00:00:15.932 --> 00:00:19.101
Bezpieczniej odebrać je na środku
00:00:20.478 --> 00:00:23.731
Kiedy tylko ich rozdzielimy ja zepchnę gracza nr 456
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
Świetny plan
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
Młody naprawdę ma łeb na karku
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Tylko tego nie zawalcie
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Damy radę Dalej drużyno
00:00:01.042 --> 00:00:02.376
Ouçam todos
00:00:04.796 --> 00:00:07.881
Espero bem que não me larguem ouviram
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
Não te preocupes
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Cumpre a tua parte
00:00:12.804 --> 00:00:15.931
Se não conseguires tirar lhe o bebé puxa os para cá
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
É mais fácil tirar lhe o bebé aqui no centro
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Assim que os separarmos empurro logo o 456
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
Adoro este plano
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
Este jovem tem mesmo uma cabeça e tanto
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Espero que ninguém faça asneira
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Vamos a isto Força equipa
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
Ascultați
00:00:04.796 --> 00:00:07.881
Să nu cumva să mi dați drumul ați auzit
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
Stai liniștit
00:00:10.343 --> 00:00:12.001
Tu fă ți treaba
00:00:12.887 --> 00:00:15.972
Dacă nu poți să iei copilul trage i încoace
00:00:15.973 --> 00:00:19.227
E mai sigur să i l luăm aici în centru
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Odată despărțiți eu o să l împing imediat pe 456
00:00:24.273 --> 00:00:28.061
Strașnic plan Flăcăul ăsta chiar e cu capul pe umeri
00:00:28.611 --> 00:00:31.113
Să nu cumva s o zbârcească vreunul
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
S o facem Hai băieții
00:00:01.042 --> 00:00:02.251
Слушайте сюда
00:00:04.712 --> 00:00:06.214
Держите крепко
00:00:06.714 --> 00:00:07.548
Слышите
00:00:08.999 --> 00:00:09.133
Не переживай
00:00:10.301 --> 00:00:11.928
Ты свое дело делай
00:00:12.887 --> 00:00:15.889
Не сможешь забрать ребенка затащи обоих сюда
00:00:15.089 --> 00:00:19.001
Здесь в центре нам его будет проще забрать
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
А как разделим их я сразу столкну 456 го
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
Отличный план
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
Парень и правда неглупый
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Только не напортачьте
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Ну что вперед команда
00:00:01.042 --> 00:00:02.046
Escuchadme todos
00:00:04.796 --> 00:00:06.063
Ni se os ocurra soltar esto
00:00:06.631 --> 00:00:07.881
Me oís
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
No te preocupes
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Tú haz lo que te toca
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
Si no puedes quitarle al bebé tráelos hacia acá
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
Será más seguro separarlos aquí en el centro
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Cuando los separemos yo tiraré a 456
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
Me encanta este plan
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
Ya digo que tiene la cabeza bien amueblada
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Que nadie la líe
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Vamos allá Venga equipo
00:00:01.042 --> 00:00:02.627
Lyssna allihop
00:00:04.796 --> 00:00:07.881
Ni får inte släppa taget Hör ni det
00:00:07.882 --> 00:00:09.383
Oroa dig inte
00:00:10.301 --> 00:00:12.178
Gör bara det du ska
00:00:12.804 --> 00:00:15.931
Om du inte kan ta barnet från honom dra hit dem
00:00:15.932 --> 00:00:19.268
Det är säkrare att ta barnet från honom här i mitten
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
När vi har särat på dem knuffar jag ner 456
00:00:24.273 --> 00:00:28.527
Jag älskar den här planen Grabben är verkligen smart
00:00:28.528 --> 00:00:31.028
Och ingen klantar sig nu
00:00:32.657 --> 00:00:35.159
Kom igen Nu kör vi
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
พวกค ณ
00:00:04.712 --> 00:00:06.063
ห ามปล อยม อเด ดขาดเช ยวนะ
00:00:06.631 --> 00:00:07.923
เข าใจไหม
00:00:07.924 --> 00:00:09.001
ไม ต องห วง
00:00:10.301 --> 00:00:11.969
ท าหน าท ต วเองให ด เถอะน า
00:00:12.845 --> 00:00:14.346
ถ าแยกเด กออกมาไม ได
00:00:14.347 --> 00:00:15.847
ก จ บพวกเขาไว แล วด งเข ามาคร บ
00:00:15.848 --> 00:00:16.807
ด งเข ามาด านใน
00:00:16.808 --> 00:00:18.935
แล วค อยแยกเด กออกมาจะปลอดภ ยกว า
00:00:20.478 --> 00:00:21.603
แยกเด กออกมาได เม อไหร
00:00:21.604 --> 00:00:23.564
ผมจะผล กผ เล น 456 ให ตกลงไปท นท คร บ
00:00:24.232 --> 00:00:25.941
แผนการโดนใจฉ นมาก
00:00:25.942 --> 00:00:28.061
คนหน มน ห วด จร งๆ
00:00:28.611 --> 00:00:31.155
ท กคนจะพลาดไม ได นะคร บ
00:00:32.657 --> 00:00:35.451
ท มเรา ส ๆ นะคร บ
00:00:36.994 --> 00:00:37.995
อ อ
00:00:01.042 --> 00:00:02.752
Bana bakın
00:00:04.796 --> 00:00:09.383
Sakın bırakayım demeyin tamam mı Hiç merak etme
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Sen görevine odaklan
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
Bebeği onun elinden alamazsan ikisini de buraya çek
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
Onları ortada ayırmak daha güvenli olur
00:00:20.478 --> 00:00:24.189
Bebeği aldığımız anda 456'yı hemen iterim
00:00:24.019 --> 00:00:28.527
Tuttum bu planı Delikanlının kafası gerçekten çalışıyor
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Hataya yer yok
00:00:32.657 --> 00:00:35.451
Hadi bizim takım Evet
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Слухайте
00:00:04.754 --> 00:00:06.546
Тільки не відпускайте
00:00:06.547 --> 00:00:07.798
Чуєте
00:00:07.799 --> 00:00:09.258
Не хвилюйся
00:00:10.259 --> 00:00:12.001
Роби своє
00:00:12.845 --> 00:00:15.889
Якщо не зможеш забрати дитину потягни їх обох сюди
00:00:15.089 --> 00:00:19.143
Безпечніше забрати дитину тут посередині
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Коли розділимо їх я зіштовхну 456 го
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
Гарний план
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
У хлопця є голова на плечах
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Не підведіть
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Почнімо Уперед командо
00:00:01.042 --> 00:00:02.021
Mọi người này
00:00:04.796 --> 00:00:06.063
Đừng có buông tay ra đấy
00:00:06.631 --> 00:00:07.881
Nghe chưa
00:00:07.882 --> 00:00:09.001
Đừng có lo
00:00:10.301 --> 00:00:12.001
Cứ làm tốt việc của mình
00:00:12.887 --> 00:00:15.931
Nếu không giật được đứa bé thì kéo cả hai người họ về đây
00:00:15.932 --> 00:00:19.143
Vào trong này tách họ ra sẽ an toàn hơn
00:00:20.478 --> 00:00:23.648
Tách được đứa bé ra tôi sẽ đẩy 456 xuống ngay
00:00:24.273 --> 00:00:25.941
Kế hoạch này ổn đấy
00:00:25.942 --> 00:00:28.527
Cậu thanh niên này đúng là rất sáng dạ
00:00:28.528 --> 00:00:31.113
Mọi người không được làm sai đấy
00:00:32.657 --> 00:00:35.001
Cả đội cố lên nhé
Available in 34 languages
Duration
39 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:40:51
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
3
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.