To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
돈 벌면 데리러 가기로 했어 엄마도 데리고 오고
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
I promised to bring him back once I made money
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
And bring my mom too
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
وعدته أن أعيده بمجرد أن أجني المال
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
وأن أحضر أمي أيض ا
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
ওক কথ দ য় ছ ল ম ট ক ক ম য় ওক স খ ন থ ক ব র করব
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
আর ম ক ও ন য় আসব
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
我答应他赚到钱就要去接他
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
也要接我妈过来
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Obećala sam mu da ću doći po njega kad zaradim
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
I da ću dovesti mamu
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Ví že ho odtud vezmu až vydělám peníze
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
A taky přivedu mámu
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Jeg lovede at hente ham når jeg havde tjent penge
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
Og også tage min mor med
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Ik heb beloofd dat ik hem ophaal als ik geld heb
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
Ik wil mijn moeder ook ophalen
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Lupasin viedä hänet sieltä kun saan rahaa
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
Ja äitini myös
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
J'ai promis d'aller le chercher
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
Et de faire venir ma mère
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ich versprach ihn rauszuholen wenn ich Geld habe
00:00:05.171 --> 00:00:07.131
Und auch meine Mutter zu holen
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Υποσχέθηκα να τον φέρω μόλις βγάλω λεφτά
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
Να φέρω και τη μαμά μου
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
הבטחתי לקחת אותו בחזרה ברגע שארוויח כסף
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
ולהביא גם את אימא שלי
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Megígértem hogy kihozom ha lesz pénzem
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
Anyámat is áthozom
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Aku janji akan menjemputnya setelah dapat uang
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
Dan membawa ibuku ke Korea Selatan
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Ho promesso di trovare i soldi e farlo uscire
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
E portare qui anche mia madre
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
迎えに行くと約束したの
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
母も連れてきて
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
돈 벌면 데리러 가기로 했어
00:00:05.129 --> 00:00:07.173
엄마도 데리고 오고
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Saya janji akan ambil dia selepas dapat duit
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
Saya juga nak bawa mak saya
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Jeg lovet å hente ham etter å ha tjent penger
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
Og å hente moren min også
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Obiecałam że go zabiorę jak zarobię
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
I sprowadzę moją mamę
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Prometi ir buscá lo quando tivesse dinheiro
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
E trazer também a minha mãe
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Am promis că mă duc după el când am bani
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
Și că o aduc și pe mama
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Я обещала забрать его когда найду деньги
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
И перевезти сюда маму
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Prometí ir a buscarlo cuando tuviera dinero
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
Y también traer a mi mamá
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Jag lovade att ta hem honom när jag hade pengar
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
Och ta hit min mamma också
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
ฉ นส ญญาไว ว า ถ าหาเง นได แล วจะพาเขาออกมา
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
แล วก พาแม มาด วย
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Para kazanınca onu yanıma alacağıma söz verdim
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
Annemi de getireceğim dedim
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Я обіцяла його забрати щойно зароблю гроші
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
І привезти сюди маму
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Tôi đã hứa sẽ kiếm tiền rồi đưa nó về
00:00:05.129 --> 00:00:07.089
Đưa cả mẹ đến nữa
Available in 30 languages
Duration
9 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:20:16
Uploaded
Feb 07, 2026
Season
1
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.