To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Don't do anything yet.We gotta catch him somewhere less public
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Don't do anything yet.We gotta catch him somewhere less public.
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
لا تفعلوا شيئ ا بعد يجب أن يكون مكان ا أقل ازدحام ا
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Ez egin ezer oraindik Leku lasaiago batean izan behar du
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Res encara Ha de ser un lloc menys concorregut
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
再稍微等一会儿 去人少的地方抓人
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Nemojte još ništa Trebamo mjesto gdje nema gužve
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Ještě vydržte Musíme je zadržet někde mimo
00:00:04.001 --> 00:00:05.087
Rozumím
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Ikke noget endnu Det skal være et mere øde sted
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Doe nog niets Pas ergens waar het rustig is
00:59:58.955 --> 00:00:01.082
Nasa Seogang Bridge na sila ngayon papuntang Yeouido Ano nang gagawin
00:00:01.083 --> 00:00:04.044
Maghintay lang muna kayo Hulihin natin sila sa 'di mataong lugar
00:00:04.045 --> 00:00:05.087
Naintindihan ko
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Älkää tehkö mitään Paikan on oltava hiljaisempi
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Continuez à les suivre On le capturera dans un lieu discret
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Warten Sie noch Der Zugriff erfolgt da wo wenige Menschen sind
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Μην κάνετε τίποτα ακόμα Να μην έχει τόσο κόσμο
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
אל תעשו כלום עדיין נפעל כשהיא תהיה במקום פחות צפוף
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Még ne csinálj semmit Kevésbé forgalmas helyet keresünk
00:00:04.045 --> 00:00:05.086
rádión Értettem
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Tunggu sebentar lagi Kita tangkap dia di tempat terpencil
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Non dovete intervenire C'è troppa gente per catturarlo ora
00:00:04.045 --> 00:00:05.086
Ricevuto
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
捕まえるのは人通りの少ない所で
00:00:04.045 --> 00:00:05.087
キム 了解です
00:00:00.583 --> 00:00:02.375
어떻게 할까요 조금 더 기다리세요
00:00:02.376 --> 00:00:04.044
인적이 드문 곳에서 잡아야 합니다
00:00:04.045 --> 00:00:05.087
킴 무전 알겠습니다
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Jangan buat apa apa lagi Tunggu sampai tempat yang kurang sesak
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Ikke gjør noe ennå Finn et mindre folksomt sted
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Na razie nic Czekamy na bardziej odludne miejsce
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Espera um pouco Temos que ir pra cima em um lugar isolado
00:00:00.958 --> 00:00:04.044
Mai așteptați Trebuie să îl prindem într un loc retras
00:00:04.045 --> 00:00:05.087
Am înțeles
00:59:59.164 --> 00:00:01.005
Он едет по мосту Соган в сторону Ёыйдо Следовать за ним
00:00:01.501 --> 00:00:04.419
Нет подождите Перехватим в более тихом месте
00:00:01.000 --> 00:00:04.085
Esperad un poco más Debemos cogerlo en un lugar apartado
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
Kim Entendido
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Gör inget än Det måste vara nånstans med mindre folk
00:00:04.045 --> 00:00:05.087
Uppfattat
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
รอต อไปอ กหน อย ต องจ บเขาท ท ไม ม คน ค ม เข าใจแล วคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Biraz daha bekleyin
00:00:02.335 --> 00:00:05.087
Onu tenha bir yerde kıstırmalıyız Kim Anlaşıldı
00:00:00.958 --> 00:00:03.835
Почекайте Перехопимо його на безлюдді
00:00:03.836 --> 00:00:05.087
Вас зрозумів
00:59:58.955 --> 00:00:01.082
Giờ xe đang đi từ cầu Seogang hướng về phía Yeouido Nên làm gì đây
00:00:01.083 --> 00:00:02.959
Anh đợi thêm chút nữa đi Phải canh bắt ở chỗ vắng
00:00:02.096 --> 00:00:04.044
người một chút mới được
00:00:04.045 --> 00:00:05.087
Tôi đã hiểu rồi
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:39:13
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.