To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Earlier, when Mr. 456 went "Freeze!" I loved it. Became an instant fan
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
[chuckles awkwardly]
00:00:02.071 --> 00:00:07.255
Earlier, when Mr. 456 went "Freeze!"
00:00:07.255 --> 00:00:09.591
I loved it. Became an instant fan.
00:00:02.627 --> 00:00:05.587
في اللعبة السابقة كان السيد 456 هذا يقول
00:00:05.588 --> 00:00:09.591
لا تتحركوا وأصبحت من المعجبين به
00:00:02.627 --> 00:00:07.089
Aurreko jokoan 456 jokalaria geldi oihukatzen hasi denean
00:00:07.009 --> 00:00:09.591
zale amorratua bihurtu naiz
00:00:02.627 --> 00:00:05.587
Abans durant el joc quan el senyor 456 ha fet
00:00:05.588 --> 00:00:09.591
Quiets m'he fet fan seu
00:00:02.627 --> 00:00:05.587
刚才在游戏里 456号大哥
00:00:05.588 --> 00:00:09.591
说 不要动 开始 我就成了他的粉丝
00:00:02.627 --> 00:00:05.587
Ranije tijekom igre gospodin 456 vikao je
00:00:05.588 --> 00:00:07.214
Mirno
00:00:07.215 --> 00:00:09.591
I postao sam njegov obožavatelj
00:00:02.627 --> 00:00:07.089
Když tady pan 456 zavelel Stát
00:00:07.009 --> 00:00:09.508
hned si mě tím získal
00:00:09.509 --> 00:00:11.026
Všechny bych vás rád poznal
00:00:02.627 --> 00:00:09.591
I første leg sagde ham hr 456 Stop og så var jeg fan
00:00:02.627 --> 00:00:09.591
Toen meneer 456 steeds 'sta stil' riep werd ik zijn fan
00:00:02.627 --> 00:00:05.129
No'ng laro kasi sabi ni Sir 456 Tigil
00:00:05.063 --> 00:00:08.883
an8 Ang galing n'ya Naging fan n'ya ako
00:00:09.384 --> 00:00:11.468
an8 Gusto ko kayong kilalanin sirs
00:00:02.627 --> 00:00:09.591
Aiemmin pelin aikana herra 456 oli että Liikkumatta Minusta tuli hänen faninsa
00:00:01.084 --> 00:00:01.918
petit rire
00:00:02.418 --> 00:00:03.461
Tout à l'heure
00:00:03.962 --> 00:00:06.839
pendant le jeu quand vous avez crié Ne bougez plus
00:00:07.034 --> 00:00:09.716
pour tous nous sauver je suis devenu fan
00:00:02.585 --> 00:00:05.629
Also von Ihnen bin ich 'n richtiger Fan geworden
00:00:05.063 --> 00:00:07.214
Jetzt ruhig
00:00:07.215 --> 00:00:09.549
Das war echt klasse Wirklich toll
00:00:09.055 --> 00:00:12.595
Ich würde Sie gern alle kennenlernen Bitte sagen Sie Ja
00:00:02.627 --> 00:00:05.587
Πριν στο παιχνίδι ο κύριος 456 έλεγε
00:00:05.588 --> 00:00:09.591
Ακίνητοι Κι έγινα θαυμαστής του
00:00:02.669 --> 00:00:05.629
במשחק הקודם מר 456 היה כזה תותח
00:00:05.063 --> 00:00:06.839
לא לזוז
00:00:07.034 --> 00:00:09.675
והפכתי למעריץ שלו
00:00:01.209 --> 00:00:05.462
lelkesen sóhajt Amikor 456 kiabált
00:00:05.463 --> 00:00:08.632
Ne mozdulj azt imádtam
00:00:08.633 --> 00:00:11.468
Tök menő volt Szívesen megismerném önöket
00:00:01.292 --> 00:00:02.584
tertawa kecil canggung
00:00:02.585 --> 00:00:06.839
Ya tadi saat Pak 456 berteriak Jangan bergerak
00:00:07.034 --> 00:00:09.591
Melihatmu aku langsung kagum
00:00:00.541 --> 00:00:02.989
sorride imbarazzato
00:00:02.543 --> 00:00:03.586
Beh ecco
00:00:04.212 --> 00:00:06.256
Quando il signore ha urlato Fermi
00:00:06.839 --> 00:00:09.008
risatina insomma mi ha conquistato
00:00:01.084 --> 00:00:02.626
デホ フッ イノ フー
00:00:02.627 --> 00:00:05.504
アニキ 456番の
00:00:05.505 --> 00:00:09.675
止まれー の時から ファンになりました
00:00:01.084 --> 00:00:02.584
대호 하
00:00:02.585 --> 00:00:03.503
저 아까 전에
00:00:04.128 --> 00:00:05.171
456번 형님
00:00:05.713 --> 00:00:07.214
'얼음 '
00:00:07.215 --> 00:00:09.675
할 때부터 팬 됐습니다
00:00:02.669 --> 00:00:05.671
Semasa En 456 menjerit dalam permainan tadi
00:00:05.672 --> 00:00:09.675
Jangan bergerak Saya terpegun
00:00:02.627 --> 00:00:05.587
Da vi spilte tidligere var herr 456 helt
00:00:05.588 --> 00:00:12.553
Stans Jeg bare digger ham La oss bli kjent Bare gi meg en sjanse
00:00:01.167 --> 00:00:02.542
śmieje się nerwowo
00:00:02.543 --> 00:00:07.256
Podczas gry pan 456 wołał Ani drgnąć
00:00:07.257 --> 00:00:09.591
Wtedy zostałem jego fanem
00:00:01.292 --> 00:00:02.335
ri sem jeito
00:00:02.877 --> 00:00:05.754
Quando eu vi o senhor 4 5 6 gritando
00:00:05.755 --> 00:00:06.923
Parou
00:00:07.423 --> 00:00:08.258
Eu virei fã
00:00:08.758 --> 00:00:09.758
Você é demais
00:00:02.627 --> 00:00:05.088
În timpul jocului domnul 456 de aici
00:00:05.063 --> 00:00:08.925
an8 a strigat stați și uite așa am devenit fanul lui
00:00:09.425 --> 00:00:12.047
Mi ar plăcea să vă cunosc pe toți Dați mi o șansă
00:00:02.627 --> 00:00:05.088
Когда господин 456 кричал
00:00:05.063 --> 00:00:08.883
an8 Стоять я стал вашим фаном
00:00:09.384 --> 00:00:11.468
an8 Я бы с радостью со всеми вами познакомился
00:00:02.669 --> 00:00:05.587
Solo a 456 al gritar
00:00:05.588 --> 00:00:07.172
imita voz gruesa Alto
00:00:07.173 --> 00:00:08.132
Soy su fan
00:00:08.633 --> 00:00:11.468
Aunque claro me gustaría conocerlos a todos
00:00:02.627 --> 00:00:07.214
Tidigare under spelet skrek herr 456 Stanna
00:00:07.215 --> 00:00:09.591
Jag har beundrat honom sen dess
00:00:00.375 --> 00:00:01.751
ห วเราะเข นๆ
00:00:02.543 --> 00:00:05.671
ก ตอนท พ 456 บอกน ะ
00:00:05.672 --> 00:00:08.423
น งไว แบบน นน ะไอดอลเลยคร บ
00:00:08.424 --> 00:00:11.385
ผมน ะนะคร บ อยากร จ กพ ชายมากๆ เลยคร บ
00:00:01.167 --> 00:00:05.671
zoraki güler Bu beyefendi oyunda şöyle bağırınca
00:00:05.672 --> 00:00:07.172
Durun
00:00:07.173 --> 00:00:09.633
Daha o an hayranlık duydum
00:00:02.627 --> 00:00:05.088
Коли він вигукнув своє Замри
00:00:05.063 --> 00:00:08.258
an8 я став його фаном
00:00:02.627 --> 00:00:05.088
Hồi nãy á anh số 456 la lên
00:00:05.063 --> 00:00:08.883
an8 Đứng im Ngầu quá trời luôn Em hâm mộ anh lắm
00:00:09.384 --> 00:00:11.468
an8 Nên em muốn được làm thân với các anh
Available in 32 languages
Duration
11 seconds
Views
39
Timestamp in Movie
00:08:26
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.