To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
어 대방역이라고 새끼야신대방이 아니라 대방!
Full Transcript
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Yeah
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
I said Daebang Station you idiot Not Sindaebang
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Don't make me keep repeating myself blockhead
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
That's what I said Call everyone now
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Goddamn idiot
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
نعم
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
قلت محطة ديبانغ أيها الأحمق ليس سينديبانغ
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
لا تجعلني أكرر كلامي يا مغفل
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
هذا ما قلته اتصل بالجميع الآن
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
أحمق لعين
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Esan
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
Daebang geltokia esan dizut ergel Ez Sindaebang
00:00:10.385 --> 00:00:12.971
Zenbat alditan errepikatu behar dizut
00:00:13.068 --> 00:00:15.932
Hori esan dizut Besteei deitu orain
00:00:16.933 --> 00:00:18.001
Ergel madarikatua
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Digues
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
He dit Daebang idiota No Sindaebang
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Sempre ho he de repetir tot hòstia
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Sí Truca a tothom ara mateix
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Puto idiota
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
嗯
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
我说是大方站 笨蛋 不是新大方 是大方
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
啊 你个笨蛋 要我说几次才能听懂
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
对 快点叫大家集合 该死的
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
哎呀 这个白痴
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Da
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
Rekao sam postaja Daebang idiote ne Sindaebang
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Ne tjeraj me da ponavljam glupane
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
To sam rekao Sad zovi sve
00:00:16.891 --> 00:00:18.309
Prokleti idiot
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
No
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
Říkal jsem stanice Debang ty idiote Ne Sindebang
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Znovu už ti to opakovat nebudu ty tupoune
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Jo Svolej všechny
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Idiot jeden
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Ja
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
Nej Daebang station din spade Ikke Sindaebang
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Jeg siger det ikke igen din store nar
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Det var det jeg sagde Få fat i folk
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Store idiot
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Ja
00:00:07.423 --> 00:00:13.554
Ik zei Daebang idioot Niet Sindaebang Laat me mezelf niet herhalen domkop
00:00:13.555 --> 00:00:15.932
Dat zei ik Bel iedereen nu
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Uilskuiken
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Ano
00:00:07.382 --> 00:00:10.384
Tanga Sabi ko sa Daebang Station hindi sa Sindaebang
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Wag mo nang ipaulit nang ipaulit sa akin bobo
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Gano'n nga ang sinabi ko Tawagan mo na lahat
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Bonak amputa
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Niin
00:00:07.423 --> 00:00:10.342
Sanoin Daebangin asema idiootti Ei Sindaebangin
00:00:10.343 --> 00:00:13.054
Älä pakota minua toistamaan itseäni
00:00:13.068 --> 00:00:15.932
Niin minä sanoin Kutsu kaikki
00:00:16.975 --> 00:00:18.309
Helvetin idiootti
00:00:05.996 --> 00:00:05.922
Allô
00:00:07.423 --> 00:00:10.342
Non pas à Sindaebang imbécile À Daebang
00:00:10.343 --> 00:00:13.137
Je dois tout te dire deux fois crétin
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
C'est ce que j'ai dit Préviens les autres
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Quel abruti
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Si
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
Dixen Daebang idiota Non Sindaebang
00:00:10.385 --> 00:00:12.971
Non me fagas repetir as cousas paspán
00:00:13.068 --> 00:00:15.932
Iso dixen Chama a todos dunha vez
00:00:16.933 --> 00:00:18.001
Parvo do carallo
00:00:04.963 --> 00:00:06.999
Ja
00:00:07.034 --> 00:00:10.003
Bahnhof Daebang du Idiot Nicht Sindaebang
00:00:10.301 --> 00:00:13.554
Wie oft denn noch Schwachkopf
00:00:13.555 --> 00:00:15.932
Sage ich doch Ruf alle zusammen
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Vollidiot
00:00:04.963 --> 00:00:05.088
Ναι
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
Ντεμπάνγκ είπα Όχι Σιντεμπάνγκ ηλίθιε
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Μη μ' αναγκάζεις να επαναλαμβάνομαι
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Αυτό είπα Πάρ' τους όλους
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Άχρηστε
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
כן
00:00:07.507 --> 00:00:10.384
אמרתי תחנת דבאנג אידיוט לא סינדבאנג
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
אל תגרום לי לחזור על עצמי כל הזמן טמבל
00:00:13.068 --> 00:00:15.932
זה מה שאמרתי תתקשר לכולם עכשיו
00:00:16.891 --> 00:00:18.226
חתיכת אידיוט
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Igen
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
Daebangot mondtam te barom Nem Sindaebangot
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Ne kelljen háromszor elmondanom tökfej
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Ezt mondtam Hívj oda mindenkit
00:00:16.808 --> 00:00:18.101
Mekkora tuskó
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Ya
00:00:07.423 --> 00:00:10.342
Kubilang Stasiun Daebang Bodoh Bukan Sindaebang
00:00:10.343 --> 00:00:13.137
Jangan membuatku terus mengulanginya Tolol
00:00:13.068 --> 00:00:15.932
Itu yang kubilang Hubungi semuanya sekarang
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Dasar bodoh
00:00:04.963 --> 00:00:05.922
Sì
00:00:07.382 --> 00:00:10.003
Ho detto Daebang idiota non Sindaebang
00:00:10.301 --> 00:00:13.137
Non farmi sempre ripetere le cose imbecille
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
È quello che ho detto Avvisa tutti
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Che coglione
00:00:07.382 --> 00:00:10.342
バカ 新大方 シンテバン じゃなく大方
00:00:10.343 --> 00:00:12.845
何度も言わせんなよ
00:00:13.068 --> 00:00:14.721
そうだ
00:00:14.722 --> 00:00:16.765
さっさと集合させろ
00:00:16.766 --> 00:00:18.309
使えねえヤツ
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
어
00:00:07.423 --> 00:00:09.968
대방역이라고 새끼야 신대방이 아니라 대방
00:00:10.468 --> 00:00:13.096
아 이 새끼는 몇 번 말했는데 말귀를 못 알아들어
00:00:13.068 --> 00:00:15.932
그래 빨리 애들 부르라고 이 씨
00:00:16.933 --> 00:00:18.001
아 이 새끼 진짜
00:00:05.129 --> 00:00:05.964
Ya
00:00:07.549 --> 00:00:10.467
Aku kata Stesen Daebang bodoh Bukan Sindaebang
00:00:10.468 --> 00:00:13.554
Jangan suruh aku ulang banyak kali bodoh
00:00:13.555 --> 00:00:15.932
Aku dah cakap tadi Panggil semua orang
00:00:16.975 --> 00:00:18.434
Bodoh betul
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Ja
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
Jeg sa Daebang stasjon din idiot Ikke Sindaebang
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Må jeg gjenta alt jeg sier ditt fehode
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Det var det jeg sa Ring alle nå
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Pokkers idiot
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Tak
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
Powiedziałem Daebang kretynie Nie Sindaebang
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Nie każ mi się ciągle powtarzać
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Przecież mówię Dzwoń do wszystkich
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Cholerny dureń
00:00:05.996 --> 00:00:05.088
Sim
00:00:07.465 --> 00:00:10.384
Falei estação Daebang não Sindaebang idiota
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Não me faça ficar repetindo seu burro
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Foi o que eu disse Avise todo mundo
00:00:16.849 --> 00:00:18.268
Mas que idiota de merda
00:00:05.046 --> 00:00:06.047
Da
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
Stația Daebang dobitocule Nu Sindaebang
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Nu mă face să mă repet zevzecule
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Așa am spus Acum sună i pe toți
00:00:16.891 --> 00:00:18.434
Dobitocu' dracului
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Да
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
Тэпан идиот а не Синтэпан
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Еще раз повторить Не тупи
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Я так и сказал Собирай всех
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Вот же придурок
00:00:05.088 --> 00:00:06.089
Sí
00:00:07.549 --> 00:00:10.384
Estación Daebang idiota no Sindaebang
00:00:10.385 --> 00:00:13.137
No me hagas repetírtelo tontolaba
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Eso he dicho Llama a todos
00:00:17.998 --> 00:00:18.476
Menudo idiota
00:00:05.996 --> 00:00:05.838
Ja
00:00:07.465 --> 00:00:10.384
Jag sa Daebang din idiot Inte Sindaebang
00:00:10.385 --> 00:00:13.137
Tvinga mig inte att upprepa mig korkskalle
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Det var det jag sa Ring alla nu
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Jävla idiot
00:00:05.046 --> 00:00:06.047
ว าไง
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
บอกว าแดบ งไงวะ ไม ใช ช นแดบ ง
00:00:10.385 --> 00:00:13.137
ให ตายส ต องให พ ดอ กก รอบ ฟ งภาษาคนไม ร เร องหร อไง
00:00:13.068 --> 00:00:15.932
เออ ร บเร ยกท กคนมาเด ยวน
00:00:16.933 --> 00:00:18.142
ไอ บ อน ให ตายส
00:00:05.046 --> 00:00:06.047
Evet
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
Daebang dedim salak Sindaebang değil
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Kaç kere söylesem de anlamıyorsun dangalak
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Onu dedim zaten Herkesi çağır
00:00:16.891 --> 00:00:18.351
Kuş beyinli
00:00:05.996 --> 00:00:05.088
Що
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
Я сказав на станцію Тепан ідіоте Не Сінтепан
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Не змушуй мене повторювати придурку
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Я так і сказав Негайно дзвони всім
00:00:16.891 --> 00:00:18.142
Чортів ідіот
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Ơi
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
Tao nói ga Daebang đồ ngu Không phải Sindaebang
00:00:10.385 --> 00:00:13.096
Đừng để tao phải nói đi nói lại đầu đất
00:00:13.638 --> 00:00:15.932
Đúng rồi Mau gọi mọi người đi
00:00:16.891 --> 00:00:18.142
Ngu hết nói nổi
Available in 33 languages
Duration
11 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:47:46
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
2
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.