To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
어휴 아니, 근데꼭 이렇게까지 해야 돼?
Full Transcript
00:00:03.837 --> 00:00:05.796
Is this really necessary
00:00:05.797 --> 00:00:07.798
I don't like sleeping under there
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Once the lights go out somebody might attack us
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
What Who
00:00:13.388 --> 00:00:15.932
The prize money still goes up if we kill each other
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
It's part of the game they designed
00:00:19.269 --> 00:00:21.603
Gi hun I think you're overreacting here
00:00:21.604 --> 00:00:24.773
Even if that were true people wouldn't do that
00:00:24.774 --> 00:00:26.401
In the previous games
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
dozens of people killed each other at night
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Right here
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
You have no idea
00:00:03.837 --> 00:00:05.838
هل هذا ضروري فعل ا
00:00:05.839 --> 00:00:07.798
لا أحب النوم تحت السرير
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
حين ت طفأ الأضواء قد يحاول أحدهم الاعتداء علينا
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
ماذا من
00:00:13.388 --> 00:00:15.932
ستزيد قيمة الجائزة النقدية إذا قتلنا بعضنا بعض ا
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
هذا جزء من اللعبة التي صمموها
00:00:19.269 --> 00:00:21.603
يا غي هون أظن أنك تبالغ في رد فعلك
00:00:21.604 --> 00:00:24.773
حتى لو كان هذا صحيح ا لن يفعلوا ذلك
00:00:24.774 --> 00:00:26.401
في الألعاب السابقة
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
قتل عشرات الناس بعضهم بعض ا ليل ا
00:00:31.448 --> 00:00:32.407
في هذا المكان نفسه
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
أنتم لا تعرفون إطلاق ا
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Beharrezkoa al da Ez zait gustatzen hemen behean lo egitea
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Argiak itzaltzean eraso egin diezagukete
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Zerk Nork
00:00:13.388 --> 00:00:15.974
Elkar hiltzen badugu ere saria igoko da
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Horrela sortu zuten jokoa
00:00:19.269 --> 00:00:21.603
Gi hun pixka bat dramatikoa zara
00:00:21.604 --> 00:00:24.315
Egia bada ere ez dute horrela jokatuko
00:00:24.858 --> 00:00:26.401
Aurreko jokoetan
00:00:27.318 --> 00:00:29.946
gauean ehunka pertsonek elkar hil zuten
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Hementxe
00:00:33.007 --> 00:00:34.868
Ez dakizu
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Vols dir que cal No m'agrada dormir aquí sota
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Quan apaguin el llum ens podrien atacar
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Com Qui
00:00:13.388 --> 00:00:16.999
El premi puja si ens matem entre nosaltres
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Forma part del joc
00:00:19.185 --> 00:00:21.603
Gi hun vols dir que no exageres
00:00:21.604 --> 00:00:24.357
Encara que fos cert la gent no faria això
00:00:24.858 --> 00:00:26.484
En els anteriors jocs
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
un munt de persones es van matar a la nit
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Aquí mateix
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
No teniu ni idea
00:00:03.878 --> 00:00:05.422
非要这么做吗
00:00:06.999 --> 00:00:07.798
我不想在下面睡
00:00:07.799 --> 00:00:10.885
今天晚上熄灯之后 可能会有人攻击我们
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
啊 谁啊
00:00:13.388 --> 00:00:15.064
在这里相互残杀 奖金会增多
00:00:16.724 --> 00:00:18.518
这也是那些人所设计游戏的一部分
00:00:19.185 --> 00:00:21.603
奇勋 你刚才是不是太敏感了
00:00:21.604 --> 00:00:24.107
再怎么说 大家也不会对别人下手
00:00:24.816 --> 00:00:26.151
上次游戏里
00:00:27.036 --> 00:00:29.863
有几十个人在夜里相互残杀而死
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
就在这里
00:00:33.007 --> 00:00:34.868
你根本不知道
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Je li ovo stvarno potrebno Ne volim spavati ispod toga
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Kad se svjetla ugase netko bi nas mogao napasti
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Što Tko
00:00:13.388 --> 00:00:15.932
Nagrada raste i ako se međusobno ubijemo
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
To je dio njihove igre
00:00:19.227 --> 00:00:21.603
Gi hun mislim da pretjerujete
00:00:21.604 --> 00:00:24.274
Čak i da je tako ljudi to ne bi učinili
00:00:24.858 --> 00:00:26.401
U prethodnim igrama
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
deseci su ljudi ubijeni noću
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Ovdje
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Nemate pojma
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Fakt je to nutný Nerad spím tam dole
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Jakmile zhasnou světla někdo nás může napadnout
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Cože Kdo
00:00:13.388 --> 00:00:16.141
Výhra stoupne i když se zabijeme navzájem
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Takhle tu hru navrhli
00:00:19.269 --> 00:00:21.603
Myslím že to přeháníš Ki hune
00:00:21.604 --> 00:00:24.357
I kdybys měl pravdu lidi by tohle nedělali
00:00:24.858 --> 00:00:26.401
V předchozích hrách
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
se každou noc pozabíjely desítky lidí
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Přímo tady
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Nemáš ani tušení
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Er det nødvendigt Jeg kan ikke lide at sove der
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Når lyset er slukket kan vi blive angrebet
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Hvad Af hvem
00:00:13.388 --> 00:00:15.932
Præmien stiger hvis vi nakker hinanden
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Det er en del af spillet
00:00:19.269 --> 00:00:21.603
Gi hun nu overreagerer du da
00:00:21.604 --> 00:00:24.773
Selv hvis det passede gør folk det da ikke
00:00:24.774 --> 00:00:26.568
I de tidligere lege og spil
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
dræbte masser hinanden hver nat
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Lige her
00:00:33.007 --> 00:00:37.162
I aner ikke hvordan folk kan ændre sig
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Is dit echt nodig Ik slaap er niet graag onder
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Als het licht uitgaat kan iemand ons aanvallen
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Wat Wie
00:00:13.388 --> 00:00:16.266
Het telt ook als we elkaar vermoorden
00:00:16.766 --> 00:00:19.184
Dat hoort bij het spel
00:00:19.185 --> 00:00:21.603
Gi hun overdrijf je niet wat
00:00:21.604 --> 00:00:24.773
Zelfs als dat zo is doet niemand dat
00:00:24.774 --> 00:00:26.568
De vorige keer
00:00:27.318 --> 00:00:30.697
vermoordden tientallen mensen elkaar 's nachts
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Hier
00:00:33.007 --> 00:00:37.579
Je hebt geen idee hoe mensen kunnen veranderen
00:00:03.837 --> 00:00:05.963
Kailangan pa ba talaga 'to
00:00:05.964 --> 00:00:07.798
Ayokong matulog d'yan sa ilalim
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Pag pinatay na ang ilaw baka may umatake sa 'tin
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Ha Sino naman
00:00:13.388 --> 00:00:15.089
Tataas ang premyo kung magpapatayan tayo
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Parte 'yon ng game nila
00:00:19.269 --> 00:00:21.603
Gi hun sobra na yata ang ginagawa mo
00:00:21.604 --> 00:00:24.773
Kahit pa totoo 'yon di gagawin ng mga tao 'yon
00:00:24.774 --> 00:00:26.401
Sa nakaraang game
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
dose dosena ang nagpapatayan kada gabi
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Dito mismo
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Di mo alam
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Onko tämä todella tarpeen En halua nukkua tuolla alhaalla
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Kun valot sammuvat joku voi hyökätä kimppuumme
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Mitä Kuka
00:00:13.388 --> 00:00:16.999
Palkintosumma kasvaa jos tapamme toisiamme
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Se on osa heidän peliään
00:00:19.269 --> 00:00:21.603
Taidat ylireagoida Gi hun
00:00:21.604 --> 00:00:24.773
Vaikka se olisi totta ihmiset eivät tekisi niin
00:00:24.774 --> 00:00:26.443
Edellisissä peleissä
00:00:27.444 --> 00:00:30.113
kymmenet tappoivat toisensa yöllä
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Täällä näin
00:00:33.007 --> 00:00:37.162
Et arvaakaan miten ihmiset voivat muuttua
00:00:03.878 --> 00:00:07.798
Est ce que c'est vraiment nécessaire Je n'aime pas dormir en bas
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Après l'extinction des feux on pourrait nous attaquer
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Quoi Qui ça
00:00:13.388 --> 00:00:16.099
La cagnotte augmente aussi si on s'entretue
00:00:16.683 --> 00:00:18.518
Ça fait partie de leur jeu
00:00:19.185 --> 00:00:21.603
Gi hun tu exagères un peu non
00:00:21.604 --> 00:00:24.773
Même si c'était vrai les gens ne feraient pas ça
00:00:24.774 --> 00:00:26.693
La dernière fois
00:00:27.277 --> 00:00:30.405
un soir des dizaines de personnes se sont entretuées
00:00:31.573 --> 00:00:32.407
Ici même
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Tu n'imagines pas
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
En serio é necesario Non me gusta durmir aí abaixo
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Cando apaguen as luces poderían atacarnos
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Que Quen
00:00:13.388 --> 00:00:16.099
O premio segue aumentando se nos matamos nós
00:00:16.724 --> 00:00:18.518
É parte do xogo que deseñaron
00:00:19.269 --> 00:00:21.603
Gi hun creo que estás esaxerando
00:00:21.604 --> 00:00:24.773
Aínda que iso fose certo a xente non faría tal
00:00:24.774 --> 00:00:26.401
Nos xogos anteriores
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
matáronse moitísimas persoas de noite
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Aquí mesmo
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Non tes nin idea
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Muss das sein Ich schlafe nicht gerne unten
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Wenn das Licht aus ist könnte uns jemand angreifen
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Was Wer
00:00:13.388 --> 00:00:16.598
Das Preisgeld steigt wenn wir uns gegenseitig töten
00:00:16.599 --> 00:00:18.518
Das gehört zu deren Spiel
00:00:19.185 --> 00:00:21.603
Gi hun übertreiben Sie nicht
00:00:21.604 --> 00:00:24.069
Das würde doch keiner machen
00:00:24.691 --> 00:00:26.609
Bei den letzten Spielen
00:00:27.318 --> 00:00:30.363
starben Dutzende bei nächtlichen Kämpfen
00:00:31.406 --> 00:00:32.407
Genau hier
00:00:33.007 --> 00:00:37.537
Sie wissen nicht was dieser Ort mit den Leuten macht
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Είναι απαραίτητο Δεν μ' αρέσει να κοιμάμαι εκεί κάτω
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Μόλις σβήσουν τα φώτα ίσως μας επιτεθούν
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Τι Ποιος
00:00:13.388 --> 00:00:16.001
Το έπαθλο ανεβαίνει κι αν αλληλοσκοτωθούμε
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Έτσι σχεδιάστηκε το παιχνίδι
00:00:19.269 --> 00:00:21.603
Γκι χουν νομίζω ότι υπερβάλλεις
00:00:21.604 --> 00:00:24.357
Και να ίσχυε ο κόσμος δεν θα το έκανε αυτό
00:00:24.858 --> 00:00:26.401
Στα προηγούμενα παιχνίδια
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
σκοτώθηκαν δεκάδες άτομα τη νύχτα
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Εδώ ακριβώς
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Δεν φαντάζεσαι
00:00:03.837 --> 00:00:05.505
זה באמת הכרחי
00:00:06.047 --> 00:00:07.798
לא מתחשק לי לישון שם למטה
00:00:07.799 --> 00:00:11.761
כשהאורות יכבו מישהו עלול לתקוף אותנו מה
00:00:12.554 --> 00:00:13.387
מי
00:00:13.388 --> 00:00:15.974
הפרס ממשיך לעלות אם אנחנו הורגים זה את זה
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
זה חלק מהמשחק שהם תכננו
00:00:19.269 --> 00:00:21.603
גי הון אני חושב שאתה ממש מגזים עכשיו
00:00:21.604 --> 00:00:24.232
גם אם זה היה נכון אנשים לא היו עושים את זה
00:00:24.858 --> 00:00:26.443
במשחק הקודם
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
עשרות אנשים הרגו אחד את השני בלילה
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
באולם הזה
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
אין לך מושג
00:00:03.878 --> 00:00:05.505
Tényleg szükséges ez
00:00:06.999 --> 00:00:07.798
Én nem akarok a földön aludni
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Amint lekapcsolják a lámpát valaki ránk támadhat
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Tessék Kicsoda
00:00:13.388 --> 00:00:15.974
Az összeg akkor is nő ha megöljük egymást
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Direkt így találták ki
00:00:19.185 --> 00:00:21.603
Gi hun szerintem túlzásba esel
00:00:21.604 --> 00:00:24.019
Még ha ez így is van ki tenne ilyet
00:00:24.816 --> 00:00:26.359
Az előző játék során
00:00:27.036 --> 00:00:30.113
több tucat embert öltek meg éjszaka
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Ezen a helyen
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Nem is gondolnátok
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Apa ini benar benar perlu Aku tidak suka tidur di bawah sana
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Setelah lampu padam seseorang mungkin menyerang kita
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Apa Siapa
00:00:13.388 --> 00:00:16.141
Hadiah uangnya tetap bertambah jika kita saling membunuh
00:00:16.724 --> 00:00:18.518
Itu bagian permainan buatan mereka
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Gi hun kurasa kau terlalu berlebihan
00:00:21.604 --> 00:00:24.315
Meski itu benar mereka takkan melakukannya
00:00:24.816 --> 00:00:26.401
Di permainan sebelumnya
00:00:27.036 --> 00:00:30.155
puluhan orang saling membunuh pada malam hari
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Di sini
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Kau tidak tahu
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
È proprio necessario Non mi piace dormire lì sotto
00:00:07.799 --> 00:00:10.885
Quando le luci si spengono potrebbero attaccarci
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Cosa Chi
00:00:13.388 --> 00:00:15.974
Se ci uccidiamo il montepremi sale
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Fa parte del gioco
00:00:19.102 --> 00:00:21.603
Gi hun credo che tu stia esagerando
00:00:21.604 --> 00:00:24.773
Anche se fosse vero nessuno lo farebbe mai
00:00:24.774 --> 00:00:26.443
L'altra volta
00:00:27.318 --> 00:00:30.238
di notte un sacco di persone si sono ammazzate
00:00:31.364 --> 00:00:32.407
Qui dentro
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Voi non avete idea
00:00:03.837 --> 00:00:05.838
ここまでやるのか
00:00:05.839 --> 00:00:07.798
下で寝たくない
00:00:07.799 --> 00:00:11.594
暗くなったら 攻撃してくるかもしれない
00:00:12.554 --> 00:00:13.387
誰が
00:00:13.388 --> 00:00:16.999
殺し合いでも賞金が増える
00:00:16.683 --> 00:00:18.518
このゲームの一部だ
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
ギフンさん ピリピリし過ぎでは
00:00:21.604 --> 00:00:24.274
いくら何でも そこまで
00:00:24.774 --> 00:00:26.609
前回のゲームの時
00:00:27.318 --> 00:00:30.321
夜中の暴動で数十人が死んだ
00:00:31.489 --> 00:00:32.407
ここでね
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
あなたは知らない
00:00:03.878 --> 00:00:05.505
아니 근데 꼭 이렇게까지 해야 돼
00:00:06.999 --> 00:00:07.798
난 밑에서 자는 건 싫은데
00:00:07.799 --> 00:00:10.885
오늘 밤에 불이 꺼지면 누군가 우리를 공격할 수도 있어
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
예 누가요
00:00:13.388 --> 00:00:15.064
이 안에서는 서로 죽여도 상금이 올라가
00:00:16.724 --> 00:00:18.518
이놈들이 만든 게임의 일부야
00:00:19.185 --> 00:00:21.603
아 기훈 씨 아까부터 너무 예민한 거 아니에요
00:00:21.604 --> 00:00:24.232
아무리 그래도 사람들끼리 어떻게 그렇게까지
00:00:24.816 --> 00:00:26.151
지난번 게임 때
00:00:27.036 --> 00:00:30.029
수십 명이 밤에 서로 싸우다 죽었어요
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
바로 여기서
00:00:33.007 --> 00:00:34.868
당신은 몰라요
00:00:03.962 --> 00:00:05.921
Perlukah buat begini
00:00:05.922 --> 00:00:07.798
Aku tak suka tidur di bawah
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Apabila lampu terpadam mungkin kita akan diserang
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Apa Siapa
00:00:13.388 --> 00:00:15.807
Wang hadiah akan meningkat kalau kita berbunuhan
00:00:16.808 --> 00:00:18.518
Permainan ini direka begini
00:00:19.227 --> 00:00:21.603
Gi hun saya rasa awak agak keterlaluan
00:00:21.604 --> 00:00:24.315
Kalau betul pun siapa yang sanggup buat begitu
00:00:24.899 --> 00:00:26.317
Dalam permainan sebelum ini
00:00:27.036 --> 00:00:30.196
puluhan pemain berbunuhan pada waktu malam
00:00:31.573 --> 00:00:32.407
Di sini
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Kau tak tahu
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Er dette virkelig nødvendig Jeg liker ikke å sove under der
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Når lysene slukkes kan noen angripe oss
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Hva Hvem da
00:00:13.388 --> 00:00:16.001
Premiepengene øker hvis vi dreper hverandre
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Det er en del av spillet
00:00:19.269 --> 00:00:21.603
Gi hun overdriver du ikke
00:00:21.604 --> 00:00:24.773
Om det så stemmer så ville ikke folk gjort det
00:00:24.774 --> 00:00:26.401
I de tidligere lekene
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
var det mange som drepte hverandre om natten
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Akkurat her
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Du aner ikke
00:00:03.092 --> 00:00:07.798
To naprawdę konieczne Nie mam ochoty tam spać
00:00:07.799 --> 00:00:10.885
Kiedy zgaszą światła ktoś może nas zaatakować
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Co Kto
00:00:13.388 --> 00:00:16.141
Jeśli sami się pozabijamy nagroda też rośnie
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
To też element gry
00:00:19.185 --> 00:00:21.603
Gi hun chyba przesadzasz
00:00:21.604 --> 00:00:24.399
Nawet jeśli to prawda nikt by tego nie zrobił
00:00:24.899 --> 00:00:30.002
We wcześniejszej edycji w nocy zginęło kilkadziesiąt osób
00:00:31.573 --> 00:00:32.407
Właśnie tutaj
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Nie macie pojęcia
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Será que tem necessidade Não gosto de dormir embaixo
00:00:07.799 --> 00:00:11.469
Quando apagarem as luzes talvez alguém nos ataque
00:00:12.512 --> 00:00:13.387
Quem
00:00:13.388 --> 00:00:15.974
Se nos matarmos o prêmio também aumenta
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
É assim que o jogo funciona
00:00:19.185 --> 00:00:21.603
Gi hun acho que está exagerando
00:00:21.604 --> 00:00:24.731
Mesmo que seja verdade ninguém faria algo assim
00:00:24.732 --> 00:00:26.401
Na edição anterior
00:00:27.318 --> 00:00:30.155
dezenas de pessoas se mataram à noite
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Bem aqui
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Você não faz ideia
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Chiar trebuie Nu mi place să dorm dedesubt
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
După ce se sting luminile s ar putea să fim atacați
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Poftim Cine să ne atace
00:00:13.388 --> 00:00:16.999
Premiul crește și dacă ne omorâm între noi
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Așa au conceput jocul
00:00:19.269 --> 00:00:21.603
Gi hun eu cred că exagerezi
00:00:21.604 --> 00:00:24.773
Chiar dacă ar fi așa oamenii nu ar face una ca asta
00:00:24.774 --> 00:00:26.693
Data trecută într o noapte
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
zeci de oameni s au măcelărit între ei
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Chiar aici
00:00:33.007 --> 00:00:37.287
Nu ai idee cât de mult se schimbă oamenii
00:00:03.837 --> 00:00:05.921
Это точно обязательно
00:00:05.922 --> 00:00:07.798
Неохота там спать
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Как выключат свет на нас могут напасть
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Что Кто
00:00:13.388 --> 00:00:15.765
Убиваешь друг друга приз растет
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Это часть игры так задумано
00:00:19.185 --> 00:00:21.603
Ки Хун не горячись
00:00:21.604 --> 00:00:24.357
Даже если так люди на такое не пойдут
00:00:24.858 --> 00:00:26.359
Во время прошлой игры
00:00:27.318 --> 00:00:30.028
игроки поубивали друг друга погибли десятки людей
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
В этом зале
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Ты понятия не имеешь
00:00:03.837 --> 00:00:05.879
Es realmente necesario
00:00:05.088 --> 00:00:07.798
No quiero dormir ahí abajo
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Cuando se apaguen las luces podrían atacarnos
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Qué Quiénes
00:00:13.388 --> 00:00:16.099
El premio se acumula igual si nos asesinamos
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Es parte del mismo juego
00:00:19.185 --> 00:00:21.603
Gi hun creo que estás exagerando
00:00:21.604 --> 00:00:24.357
Aunque así fuera la gente no haría eso jamás
00:00:24.858 --> 00:00:26.401
En los juegos anteriores
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
muchos salieron a matar al resto por la noche
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Aquí mismo
00:00:33.007 --> 00:00:37.162
No tienes idea de lo mucho que cambia la gente
00:00:03.092 --> 00:00:07.798
Är det verkligen nödvändigt Jag gillar inte att sova där nere
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Nån kan ge sig på oss när ljuset släcks
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Va Vem
00:00:13.388 --> 00:00:15.974
Prissumman växer om vi dödar varandra
00:00:16.724 --> 00:00:18.518
Det är en del av deras spel
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Gi hun jag tror att du överreagerar
00:00:21.604 --> 00:00:24.069
Även om det var sant skulle ingen göra nåt sånt
00:00:24.691 --> 00:00:26.609
I de förra spelen
00:00:27.036 --> 00:00:30.238
dödade dussintals människor varandra på nätterna
00:00:31.531 --> 00:00:32.991
Precis här
00:00:33.007 --> 00:00:37.287
Du har ingen aning om hur folk kan förändras
00:00:03.878 --> 00:00:05.921
เด ยวส ต องท าถ งข นน ด วยหร อไง
00:00:05.922 --> 00:00:07.798
ฉ นไม ชอบนอนข างล างนะ
00:00:07.799 --> 00:00:10.885
ค นน อาจม ใครส กคนโจมต เราตอนด บไฟก ได
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
ห อ ใครคร บ
00:00:13.388 --> 00:00:15.765
ถ าผ เล นฆ าก นเองท น เง นรางว ลก จะเพ มข นเหม อนก น
00:00:16.724 --> 00:00:18.518
ม นเป นส วนหน งของเกมท พวกเขาสร างข น
00:00:19.185 --> 00:00:21.603
ค ณก ฮ นค ดมากไปต งแต เม อก แล วนะคร บ
00:00:21.604 --> 00:00:24.019
คนเราจะท าถ งข นน นได ย งไง
00:00:24.816 --> 00:00:26.317
ตอนเล นเกมคราวท แล ว
00:00:27.036 --> 00:00:30.029
ผ เล นหลายส บคนส และฆ าก นเองกลางด กคร บ
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
ท น
00:00:33.007 --> 00:00:34.868
ค ณไม ร หรอกคร บ
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Bunu yapmamız şart mı Alt ranzada uyumayı sevmiyorum
00:00:07.799 --> 00:00:13.387
Işıklar sönünce saldırıya uğrayabiliriz Ne Kim saldıracak
00:00:13.388 --> 00:00:15.932
Birbirimizi öldürürsek ödül de artar
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Yaratılan oyunun bir parçası
00:00:19.269 --> 00:00:21.603
Gi hun bence biraz abartıyorsun
00:00:21.604 --> 00:00:24.773
Bu doğru bile olsa insanlar böyle bir şey yapmaz
00:00:24.774 --> 00:00:26.401
Önceki oyunda
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
onlarca insan gece vakti birbirini öldürdü
00:00:31.448 --> 00:00:32.407
Tam da burada
00:00:33.007 --> 00:00:37.162
Tahmin bile edemezsin Bu mekân herkesi değiştiriyor
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Це справді необхідно Не хочеться там спати
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Коли згасне світло хтось може на нас напасти
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Що Хто
00:00:13.388 --> 00:00:15.974
Коли ми вб'ємо одне одного призові теж зростуть
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Це частина гри
00:00:19.227 --> 00:00:21.603
Гі Хуне я думаю ти перебільшуєш
00:00:21.604 --> 00:00:24.315
Навіть якщо це правда хто на таке піде
00:00:24.858 --> 00:00:26.401
У попередніх іграх
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
десятки людей вбили одне одного вночі
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Просто тут
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Ти не уявляєш
00:00:03.837 --> 00:00:07.798
Này có thật sự phải làm vậy không Tôi không thích ngủ dưới đó
00:00:07.799 --> 00:00:11.468
Đêm nay khi đèn tắt có thể sẽ có người tấn công chúng ta
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Cái gì Ai ạ
00:00:13.388 --> 00:00:15.932
Ở đây nếu người chơi giết nhau tiền thưởng vẫn tăng
00:00:16.766 --> 00:00:18.518
Đó là một phần của trò chơi họ tạo ra
00:00:19.269 --> 00:00:21.603
Anh Gi Hun tôi nghĩ anh đang phản ứng thái quá
00:00:21.604 --> 00:00:24.773
Dù cho đúng vậy mọi người cũng không làm thế đâu
00:00:24.774 --> 00:00:26.401
Trong trò chơi năm đó
00:00:27.318 --> 00:00:30.002
đã có hàng chục người chết vì ẩu đả lúc nửa đêm
00:00:31.531 --> 00:00:32.407
Ở ngay đây
00:00:33.007 --> 00:00:35.284
Anh không biết
Available in 33 languages
Duration
7 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:51:07
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
2
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.