To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
엄마, 엄마가 무슨 게임을 해? - 엄마 그냥 나가- 야, 야 네가 안 나가면 나도 안 나가 나, 나, 나, 여기서너랑 같이 나갈 거여 아이, 거 좀 빨리 좀 합시다
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Mom you can't play any games Just go home
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
If you're not leaving neither am I
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
I'm not going anywhere without you Will you hurry up
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
لا يمكنك أن تلعبي أي ا من الألعاب يا أمي عودي إلى البيت
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
لن أغادر إن كنت لن تغادر
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
لن أذهب إلى أي مكان من دونك هل ا تسرعان
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Ama ezin duzu jokatu Zoaz etxera
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Zu gelditzen bazara ni ere bai
00:00:05.838 --> 00:00:08.924
Ez noa inora zu gabe Mugi zaitezte
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
ম ত ম খ লত প রব ন ব ড় চল য ও
00:00:03.919 --> 00:00:05.838
ত ই ন গ ল আম ও য ব ন
00:00:05.921 --> 00:00:09.999
ত ক ছ ড় ক থ ও য ব ন ত ড় ত ড় কর
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Mama no pots jugar a cap joc Ves a casa
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Si tu no marxes jo tampoc
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
No penso anar me'n sense tu Feu via
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
妈 你玩什么游戏 你赶快走吧
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
喂 你不走 我就不走
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
我要在这里 跟你一起离开 快点吧
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Mama ne možeš igrati Idi kući
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Ako ti ne ideš ne idem ni ja
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
Nikamo ne idem bez tebe Hoćete li se požuriti
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Nemůžeš se zúčastnit mami Běž domů
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Když nejdeš ty tak já taky ne
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
Bez tebe nikam nejdu Pohněte si
00:00:01.000 --> 00:00:05.837
Mor du kan ikke deltage Tag nu hjem Bliver du bliver jeg
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
Jeg skal ingen vegne uden dig Skynd jer så
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Mam doe het niet Ga naar huis
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Als jij blijft dan ik ook
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
Ik ga nergens heen zonder jou Wil je opschieten
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Ma di ka puwedeng maglaro Umuwi ka na lang
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Kung di ka uuwi dito lang ako
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
Hindi ako aalis nang wala ka Bilisan n'yo nga
00:00:01.000 --> 00:00:05.837
Äiti et voi pelata Mene kotiin Jos sinä et lähde en minäkään
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
En mene minnekään ilman sinua Pitäisittekö vauhtia
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Maman tu ne vas pas faire des jeux Rentre
00:00:03.836 --> 00:00:05.795
Si tu restes je reste aussi
00:00:05.796 --> 00:00:09.999
Je ne partirai pas sans toi Dépêchez vous
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Mamá ti non podes xogar Marcha para a casa
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Se ti non marchas eu tampouco
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
Non irei a ningures sen ti Podedes apurar
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Mama warum willst du mitspielen Geh nach Hause
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Wenn du bleibst bleibe ich auch
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
Wir gehen zusammen Los Beeilung
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Μαμά δεν μπορείς να παίξεις Πήγαινε σπίτι
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Αν δεν φύγεις εσύ δεν φεύγω
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
Δεν πάω πουθενά χωρίς εσένα Τελειώνετε
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
אמא בשביל מה לך לשחק במשחקים תלכי הביתה וזהו
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
אם אתה לא הולך גם אני לא
00:00:05.838 --> 00:00:08.924
אני לא הולכת לשום מקום בלעדיך אכפת לכם להזדרז
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Anya te nem játszhatsz Menj haza
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Ha te nem mész akkor én sem
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
Nélküled nem megyek sehova Belehúznának
00:00:01.000 --> 00:00:03.793
Ibu tidak boleh ikut bermain Pulanglah saja
00:00:03.794 --> 00:00:05.795
Jika kau tidak pulang Ibu juga
00:00:05.796 --> 00:00:09.175
Ibu tak akan ke mana mana tanpamu Bisakah bergegas
00:00:01.000 --> 00:00:03.751
Mamma non puoi giocare Vai a casa
00:00:03.752 --> 00:00:05.837
Se tu resti resto anch'io
00:00:05.838 --> 00:00:09.133
Non vado da nessuna parte senza di te Vi sbrigate
00:00:01.000 --> 00:00:03.793
母さんには無理だ 帰れ
00:00:03.794 --> 00:00:06.963
やだね あんたが残るなら帰らない
00:00:06.964 --> 00:00:09.133
早くしてくださいよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
엄마 엄마가 무슨 게임을 해
00:00:02.752 --> 00:00:04.669
엄마 그냥 나가 야 야
00:00:04.067 --> 00:00:05.754
네가 안 나가면 나도 안 나가
00:00:05.755 --> 00:00:07.013
나 나 나 여기서 너랑 같이 나갈 거여
00:00:07.131 --> 00:00:08.925
아이 거 좀 빨리 좀 합시다
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Mak tak boleh main Baliklah
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Kalau awak tak balik mak pun sama
00:00:05.838 --> 00:00:09.001
Mak takkan ke mana mana tanpa awak Boleh cepat sikit
00:00:01.000 --> 00:00:05.837
Mamma du kan ikke spille Bare dra hjem Om du blir blir jeg også
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
Jeg drar ingen steder uten deg Få opp farta
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Mamo ty w nic nie umiesz grać Wracaj do domu
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Jeśli ty zostajesz to ja też
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
Sama nigdzie się nie ruszam Pośpieszycie się
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Mãe você não consegue jogar nada Vá pra casa
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Se você não vai eu também não
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
Não vou a lugar algum sem você Podem agilizar aí
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Mamă tu nu știi niciun joc Du te acasă
00:00:03.836 --> 00:00:05.753
Dacă nu pleci tu nu plec
00:00:05.754 --> 00:00:09.999
Nu plec fără tine Vreți să i dați zor
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Мама какие тебе игры Иди домой
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Если ты остаешься то и я тоже
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
Без тебя я никуда не пойду Давайте быстрее
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Mamá no puedes jugar a nada Vete a casa
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Si tú no te vas yo tampoco
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
No me iré sin ti Podrían apurarse
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Mamma du kan inte spela några spel Åk bara hem
00:00:03.836 --> 00:00:05.092
Jag åker inte om inte du åker
00:00:05.921 --> 00:00:09.341
Jag går ingenstans utan dig Kan ni rappa på
00:00:01.000 --> 00:00:03.793
แม แม จะเล นเกมได ย งไง กล บไปเถอะน า
00:00:03.794 --> 00:00:05.837
น ถ าแกไม ไป ฉ นก ไม ไป
00:00:05.838 --> 00:00:08.883
ฉ นจะกล บไปจากท น พร อมแก เร วๆ หน อยเถอะคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:05.837
Anne neden oynuyorsun Git buradan Sen gitmezsen ben de gitmem
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
Buradan seninle beraber çıkarım Hadi seri olun
00:00:01.000 --> 00:00:03.793
Мамо ти не можеш грати в ігри Іди додому
00:00:03.794 --> 00:00:05.837
Якщо ти лишаєшся то і я лишусь
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
Я нікуди без тебе не піду Покваптеся
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Không được mẹ không được chơi gì hết Mẹ về đi
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Mày không về mẹ cũng không về
00:00:05.838 --> 00:00:09.999
Mẹ sẽ chỉ về nếu có mày về cùng Nhanh lên đi
Available in 34 languages
Duration
10 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:10:50
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
2
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.