To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
First thing, to change magazines,you press the release and slide it out
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.586
First thing, to change magazines,you press the release and slide it out.
00:00:01.042 --> 00:00:04.586
أول ا إذا ضغطتم على هذه الرافعة في الوسط وسحبتم مخزن الذخيرة
00:00:01.042 --> 00:00:04.586
Palanka txikia bultzatu eta kargagailutik tiratuz gero
00:00:01.000 --> 00:00:04.586
Primer per treure el carregador premeu la palanca del mig
00:00:01.083 --> 00:00:01.958
首先
00:00:01.959 --> 00:00:04.586
把中间这个控制杆按下 拔出
00:00:01.042 --> 00:00:04.586
Prvo ako pritisnete polugu na sredini i povučete spremnik
00:00:01.042 --> 00:00:03.543
Takže zásobník vyměníte tak
00:00:03.544 --> 00:00:06.504
že stisknete páčku uprostřed a vytáhnete ho
00:00:01.042 --> 00:00:06.504
I løsner magasinet ved at trykke her og trække der
00:00:01.042 --> 00:00:04.586
Als je op deze hendel drukt en aan het magazijn trekt
00:00:01.042 --> 00:00:03.918
an8 Una para palitan 'yung magazine nito press sa lever
00:00:03.919 --> 00:00:06.088
tapos mahihila n'yo na 'yung magazine
00:00:01.042 --> 00:00:06.504
Jos painaa tätä vipua keskellä ja vetää lipasta se irtoaa näin
00:00:01.125 --> 00:00:01.958
Tout d'abord
00:00:01.959 --> 00:00:03.668
pour retirer votre chargeur
00:00:03.669 --> 00:00:06.504
appuyez sur le levier central pour l'enlever facilement
00:00:01.000 --> 00:00:03.793
Als Erstes könnt ihr das Magazin entfernen
00:00:03.794 --> 00:00:06.504
indem ihr auf den mittleren Hebel drückt und es abzieht
00:00:01.042 --> 00:00:04.586
Αν πατήσετε τον μοχλό στη μέση και τραβήξετε τον γεμιστήρα
00:00:01.042 --> 00:00:04.586
ראשית כשלוחצים על המתג הזה במרכז ומושכים את המחסנית
00:00:01.125 --> 00:00:04.586
Először a tár eltávolításához megnyomjuk itt
00:00:01.000 --> 00:00:06.504
Pertama untuk melepas magasinnya tekan tuas di tengah dan tarik keluar
00:00:01.125 --> 00:00:01.958
Primo
00:00:01.959 --> 00:00:04.998
Per rimuovere il caricatore
00:00:04.001 --> 00:00:06.504
premete la leva al centro ed estraetelo
00:00:01.042 --> 00:00:04.587
まず このレバーを押しながら 引き抜くと
00:00:01.042 --> 00:00:01.958
먼저
00:00:01.959 --> 00:00:04.586
이 가운데 레버를 누르고 뽑으면
00:00:01.000 --> 00:00:04.586
Kalau anda tekan tuil di tengah ini dan tarik magazin
00:00:01.042 --> 00:00:04.586
Hvis dere trykker her i midten og drar i magasinet
00:00:01.042 --> 00:00:04.586
Najpierw naciskacie tę dźwignię i wyciągacie magazynek
00:59:59.008 --> 00:00:01.207
isso é uma submetralhadora MP5
00:00:01.208 --> 00:00:04.586
Primeiro pra tirar o pente aperta a alavanca e puxa
00:00:01.042 --> 00:00:06.088
an8 Acum pentru a scoate încărcătorul apăsați aici și iese cu ușurință
00:00:01.042 --> 00:00:06.504
an8 Сначала нажмите на этот рычаг по центру и потяните магазин отсоединится
00:00:01.042 --> 00:00:06.504
Mirad para retirar el cargador hay que presionar la palanca y tirar
00:00:01.083 --> 00:00:04.586
Tryck på spärren här i mitten och dra
00:00:00.958 --> 00:00:03.835
ข นแรก ว ธ ถอดแม กกระส นออกมา
00:00:03.836 --> 00:00:06.504
แค กดตรงน แม กก จะถอดออกมาได ง ายๆ
00:00:01.125 --> 00:00:06.504
Bakın ortadaki levyeye basıp çektiğinizde şarjörü çıkarabilirsiniz
00:00:01.042 --> 00:00:02.959
an8 Спочатку щоб дістати магазин
00:00:02.096 --> 00:00:04.502
натисніть на важіль у центрі
00:00:04.503 --> 00:00:06.088
та витягніть його
00:00:01.042 --> 00:00:03.046
an8 Đầu tiên mọi người ấn vào hộp băng đạn ở giữa
00:00:03.461 --> 00:00:06.504
kéo nó ra thì băng đạn sẽ được tháo rời như vầy
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
33
Timestamp in Movie
00:27:47
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.