To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
같이 살든가, 같이 죽든가 죽기는 왜 죽어?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
We live or die together
00:00:03.794 --> 00:00:05.378
Nobody is going to die
00:00:05.379 --> 00:00:08.883
I've been sailing that boat for ten years
00:00:09.383 --> 00:00:11.719
Never seen any trouble
00:00:12.219 --> 00:00:13.596
No one's even tripped once
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
All right I'll count on you then
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Welcome to your second game
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
نعيش مع ا أو نموت مع ا
00:00:03.794 --> 00:00:05.378
لن يموت أحد
00:00:05.379 --> 00:00:08.883
أنا أبحر في ذاك القارب منذ عشر سنوات
00:00:09.383 --> 00:00:12.177
لم أواجه أي متاعب إطلاق ا
00:00:12.178 --> 00:00:13.596
لم يتعثر أحد حتى
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
حسن ا سأعتمد عليك إذ ا
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
أهل ا بكم في اللعبة الثانية
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Talde bat gara bizi ala hil
00:00:03.794 --> 00:00:05.378
Ez da inor hilko
00:00:05.379 --> 00:00:08.758
Hamar urte daramatzat ontzi horretan nabigatzen
00:00:09.383 --> 00:00:13.596
Ez dut inoiz istripurik izan Ez zaio inori ezer gertatu
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Ados Zutaz fidatuko naiz
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Ongi etorri bigarren jokora
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Viurem o morirem junts
00:00:03.794 --> 00:00:05.378
No morirà ningú
00:00:05.379 --> 00:00:08.883
Fa deu anys que navego amb aquell vaixell
00:00:09.383 --> 00:00:11.719
No he tingut mai ni un problema
00:00:12.219 --> 00:00:13.596
Ni una sola relliscada
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Molt bé compto amb vostè
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Benvinguts al segon joc
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
同生共死
00:00:03.794 --> 00:00:05.378
为什么要死
00:00:05.379 --> 00:00:08.883
我开那艘船已经十年了 好吗
00:00:09.383 --> 00:00:11.719
那艘船连小事故都没有过
00:00:12.219 --> 00:00:13.596
在船上摔倒的人都没有过
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
好 那就全靠船长了
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
欢迎各位来到第二项游戏
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Živimo ili umiremo zajedno
00:00:03.794 --> 00:00:05.378
Nitko neće umrijeti
00:00:05.379 --> 00:00:08.674
Već deset godina plovim tim brodom
00:00:09.383 --> 00:00:13.596
Nikad nisam imao problema Nitko se nije ni spotaknuo
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Dobro Onda računam na vas
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Dobro došli u drugu igru
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Spolu to zvládneme nebo zemřeme
00:00:03.794 --> 00:00:05.378
Nikdo umírat nebude
00:00:05.379 --> 00:00:08.883
Na týhle lodi se plavím už deset let
00:00:09.383 --> 00:00:13.596
Nikdy se nic nestalo Nikdo na ní ani jednou nezakopl
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Dobře Spoléháme na vás
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Vítejte ve druhé hře
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Vi lever eller dør sammen
00:00:03.794 --> 00:00:08.883
Ingen dør Jeg har sejlet den båd i ti år
00:00:09.383 --> 00:00:13.596
Uden ballade Ingen er så meget som snublet
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Fint så regner jeg med dig
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Velkommen til leg nummer to
00:00:01.000 --> 00:00:05.378
We leven of sterven samen Er gaat niemand dood
00:00:05.379 --> 00:00:08.883
Ik vaar al tien jaar op die boot
00:00:09.383 --> 00:00:14.043
Altijd zonder problemen Er is zelfs nog nooit iemand uitgegleden
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Oké Dan reken ik op je
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Welkom bij je tweede spel
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Magkasama tayong mabubuhay o mamamatay
00:00:03.878 --> 00:00:05.378
Bakit tayo mamamatay
00:00:05.379 --> 00:00:08.883
Ilang taon na akong naglalayag
00:00:09.383 --> 00:00:11.552
Ni isang beses
00:00:12.261 --> 00:00:13.596
di pa ako nagkaproblema
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Sige Aasahan ko 'yan
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Welcome sa pangalawang game
00:59:58.496 --> 00:00:03.021
No olet nyt samassa veneessä kanssamme Elämme tai kuolemme yhdessä
00:00:03.794 --> 00:00:08.883
Ei tässä kukaan kuole Olen purjehtinut sillä veneellä kymmenen vuotta
00:00:09.383 --> 00:00:13.596
Koskaan ei ole ollut ongelmia Kukaan ei ole edes kompastunut
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Hyvä on Luotan sinuun
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Tervetuloa toiseen peliin
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
À la vie à la mort
00:00:03.794 --> 00:00:05.337
Personne ne va mourir
00:00:05.338 --> 00:00:08.841
Ça fait dix ans que je navigue sur ce bateau
00:00:09.425 --> 00:00:13.596
Je n'ai jamais eu d'ennui Pas même une petite chute
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
D'accord Alors je compte sur vous
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Bienvenue dans votre deuxième jeu
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Vivimos ou morremos xuntos
00:00:03.794 --> 00:00:05.378
Non vai morrer ninguén
00:00:05.379 --> 00:00:08.883
Levo dez anos navegando nese barco
00:00:09.383 --> 00:00:11.719
Nunca houbo ningún problema
00:00:12.219 --> 00:00:13.596
Nin sequera un tropezo
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Está ben Conto con vostede logo
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Benvidos ao voso segundo xogo
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Überleben oder sterben
00:00:03.021 --> 00:00:05.295
Wieso sterben
00:00:05.296 --> 00:00:09.299
Ich steuere das Schiff seit zehn Jahren
00:00:09.003 --> 00:00:13.596
Ohne den kleinsten Unfall Nicht mal gestolpert ist jemand
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Gut Dann zähle ich auf Sie
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Willkommen beim zweiten Spiel
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Θα ζήσουμε ή θα πεθάνουμε μαζί
00:00:03.794 --> 00:00:05.378
Κανείς δεν θα πεθάνει
00:00:05.379 --> 00:00:08.758
Δέκα χρόνια το κουμαντάρω αυτό το σκάφος
00:00:09.383 --> 00:00:13.596
Δεν είχα ποτέ προβλήματα Ούτε καν σκόνταψε ποτέ κανείς
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Έγινε Βασίζομαι πάνω σας τότε
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Καλώς ήρθατε στο δεύτερο παιχνίδι
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
אנחנו ביחד בזה לחיים או למוות
00:00:03.794 --> 00:00:05.378
אף אחד לא הולך למות
00:00:05.379 --> 00:00:08.632
אני משיט את הספינה הזאת כבר עשר שנים כן
00:00:09.383 --> 00:00:13.596
אף פעם לא קרתה אפילו תאונה קטנה עליה אף אחד אפילו לא מעד
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
בסדר קפטן אני סומך עליך לגמרי
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
ברוכים הבאים למשחק השני נתחיל בעוד רגעים מעטים
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Egy életünk egy halálunk
00:00:03.021 --> 00:00:05.253
Senki sem fog meghalni
00:00:05.254 --> 00:00:07.923
Én már tíz éve járok ezzel a hajóval
00:00:09.383 --> 00:00:13.596
Soha nem volt semmi gond Még csak a fedélzeten sem esett el senki
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Jól van Számítok magára
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Üdvözöljük önöket a második játékban
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Kita hidup atau mati bersama
00:00:03.794 --> 00:00:05.337
Tak akan ada yang mati
00:00:05.338 --> 00:00:08.883
Aku sudah sepuluh tahun berlayar di kapal itu
00:00:09.383 --> 00:00:13.596
Tidak pernah ada masalah Bahkan tak ada yang pernah tersandung
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Baiklah Aku akan mengandalkanmu
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Selamat datang di permainan kedua
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Si vive o si muore insieme
00:00:03.794 --> 00:00:05.337
Non morirà nessuno
00:00:05.338 --> 00:00:08.883
Navigo su quella barca da dieci anni
00:00:09.383 --> 00:00:13.596
Mai avuto un problema nessuno è nemmeno mai inciampato
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Bene allora conto su di te
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Benvenuti al secondo gioco
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
一緒に死ぬか生きるか
00:00:03.021 --> 00:00:05.337
死ぬとか言うな
00:00:05.338 --> 00:00:08.174
今の船に乗って10年だぞ
00:00:09.342 --> 00:00:12.998
事故なんか これっぽっちもない
00:00:12.999 --> 00:00:13.596
滑った人もいない
00:00:15.806 --> 00:00:18.267
はい 信頼してます
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
第2ゲームへ ようこそ
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
같이 살든가 같이 죽든가
00:00:03.794 --> 00:00:04.962
죽기는 왜 죽어
00:00:05.463 --> 00:00:08.632
내가 그 배 키 잡은 게 10년이야 10년 어
00:00:09.425 --> 00:00:11.635
그 배 위에서는 쪼그만 사고도 없었다고
00:00:12.261 --> 00:00:13.596
미끄러진 사람도 없었어
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
네 선장님만 믿습니다
00:00:20.077 --> 00:00:22.854
두 번째 게임에 오신 여러분을
00:00:22.855 --> 00:00:23.814
환영합니다
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Kita hidup atau mati bersama
00:00:03.794 --> 00:00:05.337
Tiada siapa akan mati
00:00:05.338 --> 00:00:08.841
Sudah sepuluh tahun aku belayar dengan kapal itu
00:00:09.467 --> 00:00:11.677
Tak pernah ada masalah
00:00:12.261 --> 00:00:13.596
Tak ada sesiapa pun terjatuh
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Baiklah awaklah harapan saya
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Selamat datang ke permainan kedua
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Vi lever eller dør sammen
00:00:03.794 --> 00:00:08.883
Ingen skal dø Jeg har stått ved roret i den båten i ti år
00:00:09.383 --> 00:00:13.596
Aldri hatt noe trøbbel Ingen har snublet engang
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Greit Da stoler jeg på deg
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Velkommen til deres andre spill
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Razem przeżyjemy lub zginiemy
00:00:03.021 --> 00:00:05.378
Nikt nie zginie
00:00:05.379 --> 00:00:08.999
Pływam tą łajbą od dziesięciu lat
00:00:09.383 --> 00:00:11.761
I nie miałem żadnego wypadku
00:00:12.303 --> 00:00:13.596
Nawet najmniejszego
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Dobrze Będę na pana liczył
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Witamy w drugiej grze
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Vivemos ou morremos juntos
00:00:03.794 --> 00:00:05.378
Ninguém vai morrer
00:00:05.379 --> 00:00:08.215
Estou há dez anos velejando naquele barco
00:00:09.383 --> 00:00:13.596
Nunca tive nenhum problema Nenhum passageiro nem sequer tropeçou
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Tá bom Conto com você então
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Sejam todos bem vindos ao segundo jogo
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Înainte până la moarte
00:00:03.794 --> 00:00:05.378
N o să moară nimeni
00:00:05.379 --> 00:00:08.883
De zece ani ies pe mare cu barca aia
00:00:09.383 --> 00:00:13.596
N am avut niciun necaz Nici măcar nu s a împiedicat careva
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Bine Atunci mă bazez pe dumneata
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Bun venit la al doilea joc
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Выживем или погибнем вместе
00:00:03.794 --> 00:00:05.378
Никаких погибнем
00:00:05.379 --> 00:00:08.799
Я хожу в море на этой лодке десять лет
00:00:09.383 --> 00:00:11.635
Ни разу никто даже за борт не выпал
00:00:12.178 --> 00:00:13.596
Так что не надо мне тут
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Хорошо Я на вас рассчитываю
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Приветствуем на второй игре
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sobreviviremos o moriremos juntos
00:00:03.794 --> 00:00:05.337
Nadie va a morir
00:00:05.338 --> 00:00:08.799
Hace diez años que timoneo ese barco
00:00:09.383 --> 00:00:11.761
Nunca tuve ningún problema
00:00:12.303 --> 00:00:13.596
Jamás pasamos apuros
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Está bien Cuento con usted
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Bienvenidos al segundo juego
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Vi lever eller dör tillsammans
00:00:03.794 --> 00:00:08.883
Ingen kommer att dö Jag har seglat den där skutan i tio år
00:00:09.383 --> 00:00:13.596
Det har aldrig varit några problem Ingen har ens snubblat
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Okej Då räknar jag med dig
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Välkomna till det andra spelet
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
ไม รอดด วยก นก ตายด วยก น
00:00:03.021 --> 00:00:05.337
ใครจะไปตาย
00:00:05.338 --> 00:00:08.591
ผมเด นเร อล าน นมาส บป แล ว ส บป
00:00:09.383 --> 00:00:11.635
ไม เคยเก ดอ บ ต เหต บนเร อน นส กคร ง
00:00:12.261 --> 00:00:13.596
แค ล นล มย งไม ม เลย
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
คร บ ผมเช อใจก ปต นนะคร บ
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
ย นด ต อนร บท กคนเข าส เกมท สอง
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Ya yaşarız ya ölürüz
00:00:03.794 --> 00:00:08.883
Neden ölecekmişiz O tekneyle 10 yıldır denizdeyim
00:00:09.383 --> 00:00:13.596
Tek bir kaza yaşanmadı Yere düşen bile olmadı
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Peki Size güveniyorum
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
İkinci oyuna hoş geldiniz
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Виживемо або помремо разом
00:00:03.794 --> 00:00:05.378
Ніхто не помре
00:00:05.379 --> 00:00:08.883
Я на цьому судні десять років плаваю
00:00:09.383 --> 00:00:11.677
І ніколи не було ніяких проблем
00:00:12.219 --> 00:00:13.596
Навіть найменших
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Гаразд Тоді я на вас розраховую
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Вітаю на другій грі
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sống chết cùng nhau
00:00:03.794 --> 00:00:04.962
Sao phải chết chứ
00:00:05.463 --> 00:00:08.883
Tôi đã lái con thuyền đó mười năm biết không
00:00:09.383 --> 00:00:11.719
Chưa bao giờ gặp chuyện cả
00:00:12.219 --> 00:00:13.596
Thậm chí chưa ai vấp ngã
00:00:15.848 --> 00:00:18.267
Được Vậy xin trông cậy ở thuyền trưởng
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Chào mừng quý vị đến với trò chơi thứ hai
Available in 33 languages
Duration
6 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:28:58
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
2
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.