To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
게임을 하게 해 줘 게임을 하겠다고? 다시 게임을 하게 해 줘 조금 전까지는 게임을 멈추라고 하지 않았나? 내가 다시 게임에 들어가면 네가 모시는 그 돈 많은 놈들은 분명 더 재밌어할 거야 그러니까 날 게임장으로 데려�
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Put me in the game
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
You want to be in the game
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
Put me back in the game
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
Weren't you telling me to stop the game just a second ago
00:00:12.022 --> 00:00:15.999
If I'm back in the game
00:00:16.014 --> 00:00:18.434
those fat cats you serve
00:00:19.352 --> 00:00:21.479
will find it fun for sure
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
So
00:00:25.858 --> 00:00:27.693
take me to the games
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
أشركني في اللعبة
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
هل تريد أن تشارك في اللعبة
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
أشركني في اللعبة من جديد
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
ألم تطلب مني إيقاف اللعبة قبل لحظات
00:00:12.022 --> 00:00:15.999
إن عدت إلى اللعبة
00:00:16.014 --> 00:00:18.434
فالأنذال الأثرياء الذين تخدمهم
00:00:19.352 --> 00:00:21.479
سيجدونها ممتعة بالتأكيد
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
لذلك
00:00:25.858 --> 00:00:27.693
خذني إلى الألعاب
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Jokora eraman nazazu
00:00:03.998 --> 00:00:04.545
Jokoan parte hartu nahi duzu
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
Jokora eraman nazazu berriz
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
Ez didazu duela bi segundo jokoa gelditzeko eskatu
00:00:12.022 --> 00:00:14.347
Berriro jokatzen badut
00:00:16.014 --> 00:00:18.476
zure nagusiak diren ur handiko arrainek
00:00:19.393 --> 00:00:21.312
seguru primeran pasatuko dutela
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Beraz
00:00:25.858 --> 00:00:27.527
jokora eraman nazazu
00:00:01.000 --> 00:00:02.503
আম ক আব র খ ল ত ন ও
00:00:03.004 --> 00:00:04.591
আব র খ লত চ ও
00:00:06.637 --> 00:00:08.933
আম ক খ ল ত আব র প ঠ ও
00:00:09.016 --> 00:00:12.231
ক ছ ক ষণ আগ ত ম খ ল ট বন ধ করত বলল ন
00:00:12.315 --> 00:00:14.486
ত ম র ধন বস র উপভ গ করব ত ই ন
00:00:16.156 --> 00:00:18.452
প র তন ব জয় আব র খ লত এস ছ
00:00:19.454 --> 00:00:21.005
খ ল ট আর আম দপ র ণ হব
00:00:23.671 --> 00:00:24.673
আম ক অজ ঞ ন কর
00:00:25.883 --> 00:00:27.929
ত রপর খ ল ত ঢ ক য় দ ও
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Fes me entrar al joc
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
Vols participar en el joc
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
Torna'm a fer entrar al joc
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
No m'estaves dient que aturés el joc fa un moment
00:00:12.022 --> 00:00:15.999
Si torno a entrar al joc
00:00:16.014 --> 00:00:18.434
aquests peixos grossos a qui serveixes
00:00:19.352 --> 00:00:21.479
segur que ho trobaran divertit
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
O sigui
00:00:25.858 --> 00:00:27.693
que porta'm als jocs
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
让我参加游戏
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
你说要参加游戏吗
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
让我重新参加游戏
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
你刚刚不是还说要让游戏停止吗
00:00:12.022 --> 00:00:15.999
如果能让我再参加游戏
00:00:16.014 --> 00:00:18.434
你服务的那些有钱人
00:00:19.352 --> 00:00:21.479
一定会觉得更有趣
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
所以
00:00:25.858 --> 00:00:27.693
带我去游戏场
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Uključi me u igru
00:00:02.096 --> 00:00:04.545
Želiš sudjelovati u igri
00:00:06.672 --> 00:00:08.381
Vrati me u igru
00:00:08.382 --> 00:00:11.844
Nisi li mi upravo rekao da prekinem igru
00:00:12.344 --> 00:00:14.305
Ako se vratim u igru
00:00:16.182 --> 00:00:18.392
tim krupnim ribama kojima služiš
00:00:19.031 --> 00:00:21.437
sigurno će to biti zabavno
00:00:23.481 --> 00:00:24.607
Dakle
00:00:25.816 --> 00:00:27.651
vodi me na igru
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Pošlete mě do hry
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
Chcete se zúčastnit hry
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
Vraťte mě do ní
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
Nežádal jste mě před chvilkou abych s ní přestal
00:00:12.022 --> 00:00:14.597
Když se vrátím do hry
00:00:16.014 --> 00:00:18.434
tak to ty zazobance kterým sloužíte
00:00:19.352 --> 00:00:21.479
určitě pobaví
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Takže
00:00:25.858 --> 00:00:27.693
mě pošlete do hry
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Jeg vil være med i spillet
00:00:02.877 --> 00:00:04.587
Vil du være med
00:00:06.714 --> 00:00:12.218
Jeg vil være med i spillet Bad du mig ikke om at stoppe spillet
00:00:12.219 --> 00:00:14.043
Er jeg med igen
00:00:16.014 --> 00:00:21.395
vil de fede pampere du tjener få rigelig underholdning
00:00:23.606 --> 00:00:24.607
Så
00:00:25.858 --> 00:00:27.526
Tag mig med til spillet
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Laat me meedoen
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
Wil je het spel spelen
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
Laat me weer meedoen
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
Zei je net niet dat het spel moet stoppen
00:00:12.022 --> 00:00:15.999
Als ik weer meedoe
00:00:16.014 --> 00:00:18.643
vinden die rijke stinkerds
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
dat vast vermakelijk
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Dus
00:00:25.858 --> 00:00:27.944
breng me naar het spel
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Isali mo 'ko sa game
00:00:03.998 --> 00:00:04.337
Gusto mong maglaro
00:00:06.672 --> 00:00:08.423
Isali mo ulit ako sa game
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
Di ba sabi mo itigil ko na ang game
00:00:12.022 --> 00:00:15.999
Kung nasa game na ulit ako
00:00:16.265 --> 00:00:18.434
siguradong mas matutuwa
00:00:19.352 --> 00:00:21.729
'yong mga walang hiya na pinagsisilbihan mo
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Kaya
00:00:25.858 --> 00:00:27.693
isali mo na ako sa palaro
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Laita minut peliin
00:00:02.918 --> 00:00:05.421
Haluatko mukaan peliin
00:00:06.672 --> 00:00:08.339
Laita minut takaisin peliin
00:00:08.034 --> 00:00:12.135
Etkö juuri käskenyt minun lopettaa pelin
00:00:12.136 --> 00:00:14.304
Jos palaisin peliin
00:00:16.014 --> 00:00:21.395
ne porhot joita palvelet pitäisivät sitä hauskana
00:00:23.522 --> 00:00:24.565
Eli
00:00:25.774 --> 00:00:27.609
ota minut peliin
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Laissez moi rejoindre le jeu
00:00:02.919 --> 00:00:04.837
Vous voulez y participer
00:00:06.672 --> 00:00:08.423
Laissez moi le réintégrer
00:00:08.424 --> 00:00:12.026
Il y a une seconde vous me demandiez d'y mettre fin
00:00:12.261 --> 00:00:14.597
Si je retourne dans le jeu
00:00:16.224 --> 00:00:18.768
les riches que vous servez
00:00:19.393 --> 00:00:21.604
seront sûrement ravis
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Alors
00:00:25.858 --> 00:00:27.086
emmenez moi sur l'île
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Déixame xogar
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
Queres participar no xogo
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
Déixame xogar de novo
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
Non me pediches hai un segundo que detivese o xogo
00:00:12.022 --> 00:00:15.999
Se volvo participar
00:00:16.014 --> 00:00:18.434
a eses ricachos para os que traballas
00:00:19.352 --> 00:00:21.479
seguro que lles parece divertido
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Así que
00:00:25.858 --> 00:00:27.693
déixame xogar
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Lassen Sie mich spielen
00:00:02.919 --> 00:00:04.712
Sie wollen mitspielen
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
Lassen Sie mich wieder mitspielen
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
Haben Sie nicht gerade gesagt das Spiel gehört beendet
00:00:12.022 --> 00:00:15.999
Wenn ich wieder mitspiele
00:00:16.014 --> 00:00:18.643
werden die Bonzen denen Sie dienen
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
das noch unterhaltsamer finden
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Also
00:00:25.817 --> 00:00:27.902
Bringen Sie mich zu den Spielen
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Βάλε με στο παιχνίδι
00:00:03.998 --> 00:00:04.545
Θες να μπεις στο παιχνίδι
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
Βάλε με ξανά στο παιχνίδι
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
Τώρα δεν μου έλεγες να σταματήσω το παιχνίδι
00:00:12.022 --> 00:00:14.388
Αν ξαναμπώ στο παιχνίδι
00:00:16.014 --> 00:00:18.434
οι αφεντάδες που υπηρετείς
00:00:19.352 --> 00:00:21.395
σίγουρα θα το διασκεδάσουν
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Οπότε
00:00:25.858 --> 00:00:27.061
πήγαινέ με στα παιχνίδια
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
תכניס אותי למשחק
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
אתה רוצה להשתתף במשחק
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
תחזיר אותי למשחק
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
לא אמרת לי לפני רגע להפסיק את המשחק
00:00:12.022 --> 00:00:14.305
אם אחזור למשחק
00:00:16.224 --> 00:00:18.434
העשירים המסריחים שאתה משרת
00:00:19.435 --> 00:00:21.437
בטוח יחשבו שזה משעשע
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
ולכן
00:00:25.858 --> 00:00:27.568
תחזיר אותי למשחק
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hadd játsszak
00:00:02.096 --> 00:00:04.295
Újra játszani akar
00:00:06.063 --> 00:00:08.381
Szervezzen be újra
00:00:08.382 --> 00:00:12.218
Az előbb még nem azt akarta hogy állítsam le a játékot
00:00:12.219 --> 00:00:14.018
Ha megint játszhatok
00:00:16.182 --> 00:00:18.476
azok a pénzeszsákok akiknek hajlong
00:00:19.351 --> 00:00:21.479
biztos jól fognak mulatni
00:00:23.522 --> 00:00:24.607
Szóval
00:00:25.775 --> 00:00:27.568
Vigyen vissza játszani
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Masukkan aku ke permainan
00:00:03.044 --> 00:00:04.629
Kau mau ikut bermain
00:00:06.673 --> 00:00:08.465
Bawa aku kembali ke permainan
00:00:08.466 --> 00:00:12.261
Bukankah barusan kau menyuruhku untuk menghentikan permainan
00:00:12.262 --> 00:00:14.639
Jika aku kembali bermain
00:00:16.266 --> 00:00:18.056
para bajingan kaya yang kau layani itu
00:00:19.394 --> 00:00:21.521
pasti akan menganggapnya seru
00:00:23.565 --> 00:00:24.691
Jadi
00:00:25.009 --> 00:00:27.735
bawa aku ke permainan
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Fammi giocare
00:00:03.998 --> 00:00:04.504
Vuoi giocare
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
Fammi giocare di nuovo
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
Un attimo fa non volevi fermare il gioco
00:00:12.022 --> 00:00:14.597
Se ritorno in gioco
00:00:16.014 --> 00:00:18.684
quei ricchi bastardi che ti comandano
00:00:19.352 --> 00:00:21.729
lo troveranno sicuramente divertente
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Perciò
00:00:25.858 --> 00:00:27.944
rimettimi in gioco
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
ゲームをやらせろ
00:00:03.998 --> 00:00:04.712
参加したいと
00:00:06.672 --> 00:00:09.997
もう一度 参加させろ
00:00:09.991 --> 00:00:12.218
ゲームを止めろと 言わなかったか
00:00:12.219 --> 00:00:14.068
俺がまた参加すれば
00:00:16.223 --> 00:00:18.851
お前の仕える金持ちどもが
00:00:19.351 --> 00:00:21.854
もっと楽しめるだろう
00:00:23.522 --> 00:00:24.732
だから
00:00:25.816 --> 00:00:27.985
俺を会場に連れていけ
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
게임을 하게 해 줘
00:00:02.096 --> 00:00:04.378
게임을 하겠다고
00:00:06.672 --> 00:00:08.381
다시 게임을 하게 해 줘
00:00:08.382 --> 00:00:09.675
조금 전까지는
00:00:10.259 --> 00:00:12.218
게임을 멈추라고 하지 않았나
00:00:12.219 --> 00:00:14.346
내가 다시 게임에 들어가면
00:00:16.014 --> 00:00:18.035
네가 모시는 그 돈 많은 놈들은
00:00:19.031 --> 00:00:21.353
분명 더 재밌어할 거야
00:00:23.481 --> 00:00:24.607
그러니까
00:00:25.816 --> 00:00:27.568
날 게임장으로 데려가
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Masukkan aku ke dalam permainan itu
00:00:02.835 --> 00:00:04.503
Awak nak sertai permainan itu
00:00:06.063 --> 00:00:08.339
Aku nak sertai permainan itu lagi
00:00:08.034 --> 00:00:12.218
Bukankah awak suruh saya hentikan permainan itu tadi
00:00:12.219 --> 00:00:14.304
Kalau aku kembali
00:00:16.181 --> 00:00:18.475
orang orang kaya yang kau layan
00:00:19.393 --> 00:00:21.052
mesti terhibur
00:00:23.439 --> 00:00:24.565
Jadi
00:00:25.816 --> 00:00:27.484
biar aku sertai permainan itu
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
La meg bli med i spillet
00:00:03.998 --> 00:00:04.462
Vil du delta
00:00:06.714 --> 00:00:08.423
Få meg inn i spillet igjen
00:00:08.424 --> 00:00:12.302
Ba du meg ikke om å stanse spillet for et øyeblikk siden
00:00:12.303 --> 00:00:15.999
Om jeg blir med i spillet igjen
00:00:16.265 --> 00:00:21.479
vil de rikfolkene du tjener more seg stort
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Så
00:00:25.858 --> 00:00:27.693
ta meg med i spillet
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Chcę wziąć udział
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
W rozgrywkach
00:00:06.672 --> 00:00:08.924
Pozwól mi znowu zagrać
00:00:08.925 --> 00:00:12.219
Dopiero co chciałeś powstrzymać gry
00:00:12.022 --> 00:00:14.347
Jeśli wrócę do gry
00:00:16.349 --> 00:00:21.479
twoim mocodawcom z pewnością się to spodoba
00:00:23.523 --> 00:00:27.693
Więc zabierz mnie tam z powrotem
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Me ponha no jogo
00:00:03.998 --> 00:00:04.629
Quer entrar no jogo
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
Me ponha de volta no jogo
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
Não estava me pedindo agora mesmo pra acabar com o jogo
00:00:12.022 --> 00:00:14.597
Se eu voltar pro jogo
00:00:16.182 --> 00:00:18.726
os bacanas a quem você serve
00:00:19.352 --> 00:00:21.562
com certeza vão achar divertido
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Então
00:00:25.858 --> 00:00:27.735
me leve pro jogo
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Bagă mă în joc
00:00:02.919 --> 00:00:04.587
Vrei să intri în joc
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
Bagă mă din nou în joc
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
Nu voiai să oprești jocul în urmă cu doar câteva clipe
00:00:12.022 --> 00:00:14.472
Dacă reintru în joc
00:00:16.014 --> 00:00:18.935
sunt convins că mahării pe care îi slujești
00:00:19.519 --> 00:00:21.521
o să se delecteze
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Prin urmare
00:00:25.858 --> 00:00:27.777
Du mă la jocuri
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Пустите меня в игру
00:00:02.918 --> 00:00:04.503
Хотите вернуться в игру
00:00:06.063 --> 00:00:08.339
Верните меня в игру
00:00:08.034 --> 00:00:12.218
Разве секунду назад вы не требовали ее прекратить
00:00:12.219 --> 00:00:14.346
Если я вернусь в игру
00:00:16.014 --> 00:00:18.434
это явно позабавит толстосумов
00:00:19.351 --> 00:00:21.353
которых вы обслуживаете
00:00:23.439 --> 00:00:24.565
Так давайте
00:00:25.774 --> 00:00:27.526
Пустите меня в игру
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Déjame jugar
00:00:03.998 --> 00:00:04.462
Quieres participar
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
Déjame volver al juego
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
No me dijiste hace un segundo que terminara con el juego
00:00:12.022 --> 00:00:14.472
Si vuelvo a participar
00:00:16.014 --> 00:00:18.518
los ricachones a los que sirves
00:00:19.352 --> 00:00:21.479
sin duda se divertirán
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Vamos
00:00:25.775 --> 00:00:27.693
Déjame participar del juego
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Sätt in mig i spelet
00:00:03.998 --> 00:00:04.629
Vill du vara med
00:00:06.672 --> 00:00:08.423
Sätt in mig i spelet igen
00:00:08.424 --> 00:00:12.302
Sa du inte precis åt mig att stoppa spelet
00:00:12.303 --> 00:00:14.514
Om jag är med i spelet igen
00:00:16.224 --> 00:00:18.643
kommer de där höjdarna som du lyder
00:00:19.393 --> 00:00:21.604
säkert att tycka att det är kul
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Så
00:00:25.817 --> 00:00:27.735
ta mig till spelet
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
ให ฉ นเข าไปเล นเกม
00:00:03.998 --> 00:00:04.042
แกจะเล นเกมง นเหรอ
00:00:06.672 --> 00:00:08.508
ให ฉ นเล นเกมอ กคร ง
00:00:09.991 --> 00:00:12.219
จนถ งเม อก แกย งบอกให ฉ นหย ดเกมอย เลยน
00:00:12.022 --> 00:00:14.222
ถ าฉ นกล บเข าไปเล นเกม
00:00:16.224 --> 00:00:18.518
พวกเศรษฐ ท แกร บใช
00:00:19.352 --> 00:00:21.354
จะต องสน กข นแน นอน
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
เพราะง น
00:00:25.817 --> 00:00:27.568
พาฉ นไปท น น
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Beni oyuna al
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
Oynamak mı istiyorsun
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
Beni tekrar oyuna al
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
Demin oyuna son vermemi söyleyen sen değil miydin
00:00:12.022 --> 00:00:14.597
Oyuna geri dönersem
00:00:16.014 --> 00:00:18.726
emrinde çalıştığın zengin piçler
00:00:19.352 --> 00:00:21.479
mutlaka daha çok eğlenecektir
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
O yüzden diyorum
00:00:25.858 --> 00:00:27.693
Beni oyuna al
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Візьми мене в гру
00:00:03.998 --> 00:00:04.462
Хочеш грати
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
Поверни мене в гру
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
Хіба не ти секунду тому казав мені зупинити ігри
00:00:12.022 --> 00:00:14.472
Якщо я повернуся в гру
00:00:16.182 --> 00:00:18.518
тим жирним котам яким ти служиш
00:00:19.352 --> 00:00:21.479
це точно сподобається
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Тож
00:00:25.858 --> 00:00:27.693
візьми мене в гру
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Cho tôi tham gia trò chơi
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
Anh muốn tham gia trò chơi
00:00:06.631 --> 00:00:08.423
Tôi muốn tham gia lần nữa
00:00:08.424 --> 00:00:12.219
Không phải ban nãy anh mới yêu cầu tôi dừng trò chơi sao
00:00:12.022 --> 00:00:14.472
Nếu tôi quay lại trò chơi
00:00:16.014 --> 00:00:18.434
đám đại gia anh phục vụ
00:00:19.352 --> 00:00:21.479
chắc chắn sẽ thấy thích thú
00:00:23.523 --> 00:00:24.649
Vậy nên
00:00:25.858 --> 00:00:27.693
đưa tôi đến chỗ chơi trò chơi
Available in 34 languages
Duration
29 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:41:23
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
2
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.