To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
겁먹지 마시고 모두 아래로 모여 주세요!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Don't be scared
00:00:02.752 --> 00:00:04.878
Gather round please
00:00:04.879 --> 00:00:06.714
It's okay to come out
00:00:07.215 --> 00:00:09.676
We're not trying to hurt you
00:00:10.551 --> 00:00:14.806
Get the guns and ammo from the dead Come on I have something to say
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
لا تخافوا
00:00:03.336 --> 00:00:04.878
تجم عوا من فضلكم
00:00:04.879 --> 00:00:06.714
يمكنكم الخروج
00:00:07.215 --> 00:00:09.676
نحن لا نحاول إيذاءكم
00:00:10.551 --> 00:00:14.806
أحضر الأسلحة والذخيرة من الموتى هيا لدي ما أقوله
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Lasai egon
00:00:02.835 --> 00:00:04.878
Hurbildu mesedez
00:00:04.879 --> 00:00:06.714
Lasai atera zaitezkete
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
Ez dizuegu minik emango
00:00:10.551 --> 00:00:15.001
Hildakoen armak eta munizioa hartu Hurbildu Gauza bat esan behar dizuet
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
No tingueu por
00:00:02.752 --> 00:00:04.878
Acosteu vos si us plau
00:00:04.879 --> 00:00:06.756
Podeu sortir
00:00:07.257 --> 00:00:09.259
No us volem fer mal
00:00:10.551 --> 00:00:14.889
Recull les armes i la munició Veniu Us he de dir una cosa
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
不用害怕
00:00:03.336 --> 00:00:04.462
大家都过来
00:00:05.996 --> 00:00:06.381
没关系 出来吧
00:00:07.215 --> 00:00:09.001
我们无意伤害各位
00:00:10.551 --> 00:00:12.469
从死的面具人身上 大家全都出来
00:00:12.047 --> 00:00:14.764
收集枪和弹仓吧 我有话要说
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ne bojte se
00:00:03.336 --> 00:00:04.878
Okupite se molim
00:00:04.879 --> 00:00:06.714
U redu je izaći
00:00:07.215 --> 00:00:09.259
Ne želimo vam nauditi
00:00:10.551 --> 00:00:14.806
Uzmi oružje i streljivo od mrtvih Hajde Moram nešto reći
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Nebojte se
00:00:02.835 --> 00:00:04.878
Pojďte blíž prosím
00:00:04.879 --> 00:00:06.714
Vylezte Nebojte se
00:00:07.215 --> 00:00:09.259
Nechceme vám ublížit
00:00:10.551 --> 00:00:14.806
Seber mrtvým zbraně a munici Pojďte Chci vám něco říct
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
I skal ikke være bange
00:00:02.752 --> 00:00:04.878
Kom herhen
00:00:04.879 --> 00:00:06.714
I kan godt komme frem nu
00:00:07.215 --> 00:00:09.676
Vi gør jer ikke fortræd
00:00:10.551 --> 00:00:14.806
Tag våben og ammunition fra de døde Kom og hør hvad jeg siger
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Wees niet bang
00:00:02.752 --> 00:00:04.878
Kom bij elkaar
00:00:04.879 --> 00:00:06.714
Kom maar tevoorschijn
00:00:07.215 --> 00:00:09.676
We willen je geen pijn doen
00:00:10.551 --> 00:00:15.306
Pak wapens en munitie van de doden Kom op Ik heb iets te zeggen
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Wag kayong matakot
00:00:03.336 --> 00:00:04.878
Lumapit kayo dito
00:00:04.879 --> 00:00:06.464
Ayos lang na lumapit
00:00:07.215 --> 00:00:09.217
Wala kaming planong saktan kayo
00:00:10.551 --> 00:00:14.806
Kunin n'yo ang mga baril at bala nila Sige na May sasabihin ako
00:00:01.084 --> 00:00:04.878
Älkää pelätkö Kerääntykää tänne
00:00:04.879 --> 00:00:06.714
Voitte tulla esiin
00:00:07.215 --> 00:00:09.259
Emme yritä satuttaa teitä
00:00:10.593 --> 00:00:14.931
Kerää aseet ja ammukset kuolleilta Tulkaa Minulla on sanottavaa
00:00:01.042 --> 00:00:02.751
N'ayez pas peur
00:00:02.752 --> 00:00:04.092
Approchez s'il vous plaît
00:00:04.921 --> 00:00:06.756
Vous pouvez sortir
00:00:07.257 --> 00:00:09.676
On ne vous fera pas de mal
00:00:10.593 --> 00:00:15.223
Récupère les armes et les chargeurs Approchez j'ai une annonce à faire
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Non teñades medo
00:00:02.752 --> 00:00:04.878
Achegádevos por favor
00:00:04.879 --> 00:00:06.714
Podedes saír
00:00:07.215 --> 00:00:09.003
Non vos queremos facer dano
00:00:10.551 --> 00:00:14.806
Colle as armas e a munición dos mortos Vamos Quero dicir algo
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Haben Sie keine Angst
00:00:03.336 --> 00:00:04.878
Kommen Sie her
00:00:04.879 --> 00:00:07.089
Es ist okay Sie können rauskommen
00:00:07.009 --> 00:00:09.676
Wir werden Ihnen nichts tun
00:00:10.051 --> 00:00:15.306
Holen Sie Waffen und Patronen der Toten Kommen Sie Wir haben etwas zu sagen
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Μη φοβάστε
00:00:03.336 --> 00:00:04.878
Μαζευτείτε παρακαλώ
00:00:04.879 --> 00:00:06.589
Μπορείτε να βγείτε
00:00:07.215 --> 00:00:09.217
Δεν θέλουμε να σας βλάψουμε
00:00:10.551 --> 00:00:14.973
Πάρε όπλα και πυρομαχικά από νεκρούς Ελάτε Έχω κάτι να σας πω
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
אל תפחדו
00:00:03.336 --> 00:00:04.878
בואו לכאן בבקשה
00:00:04.879 --> 00:00:06.422
אתם יכולים לצאת
00:00:07.215 --> 00:00:09.175
אנחנו לא רוצים לפגוע בכם
00:00:10.551 --> 00:00:14.931
קח את הרובים ואת התחמושת מהמתים בואו לכאן יש לי משהו לומר
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ne féljetek
00:00:03.336 --> 00:00:04.878
Gyertek közelebb
00:00:04.879 --> 00:00:06.547
Nyugodtan előbújhattok
00:00:07.257 --> 00:00:09.259
Senkit sem akarunk bántani
00:00:10.551 --> 00:00:14.806
Gyűjtsd be a fegyvert a halottaktól Mondanom kell valamit
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Jangan takut
00:00:03.336 --> 00:00:04.878
Silakan berkumpul
00:00:04.879 --> 00:00:06.714
Tidak apa apa untuk keluar
00:00:07.215 --> 00:00:09.676
Kami tidak berniat melukai kalian
00:00:10.551 --> 00:00:15.999
Ambil senjata dan amunisi dari mayat Ayo Ada yang mau kukatakan
00:00:01.042 --> 00:00:02.585
Non abbiate paura
00:00:03.336 --> 00:00:04.092
Venite tutti qui
00:00:04.921 --> 00:00:06.714
Potete venire fuori
00:00:07.215 --> 00:00:09.676
Non vogliamo farvi del male
00:00:10.593 --> 00:00:14.847
Recupera armi e munizioni dai morti Forza Statemi a sentire
00:00:00.959 --> 00:00:02.502
怖がらないで
00:00:03.336 --> 00:00:04.092
下に集まって
00:00:04.921 --> 00:00:06.631
出てきてください
00:00:07.215 --> 00:00:09.676
皆さんに危害は加えません
00:00:10.468 --> 00:00:13.553
銃と弾倉を集めてください
00:00:13.554 --> 00:00:15.001
話があります
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
겁먹지 마시고
00:00:03.336 --> 00:00:04.462
모두 아래로 모여 주세요
00:00:05.996 --> 00:00:06.506
괜찮습니다 나오세요
00:00:07.215 --> 00:00:09.259
우리는 여러분을 해치려는 게 아닙니다
00:00:10.551 --> 00:00:11.551
죽은 가면들
00:00:11.552 --> 00:00:12.511
모두 나와 주세요
00:00:12.512 --> 00:00:13.512
총과 탄창을 수거해 주세요
00:00:13.513 --> 00:00:15.139
드릴 말씀이 있습니다
00:00:01.084 --> 00:00:02.752
Jangan takut
00:00:03.336 --> 00:00:04.878
Sila berkumpul
00:00:04.879 --> 00:00:06.798
Awak semua selamat
00:00:07.298 --> 00:00:09.676
Kami bukan nak cederakan sesiapa
00:00:10.593 --> 00:00:14.931
Ambil senapang dan peluru Ayuh Saya nak cakap sesuatu
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Ikke vær redde Samle dere rundt meg
00:00:04.879 --> 00:00:09.676
Dere kan komme fram Vi skal ikke skade dere
00:00:10.551 --> 00:00:14.806
Hent våpen og ammunisjon fra de døde Kom igjen Jeg har noe å si
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Nie bójcie się
00:00:03.336 --> 00:00:04.878
Podejdźcie tu proszę
00:00:04.879 --> 00:00:06.673
Możecie już wyjść
00:00:07.215 --> 00:00:09.676
Nie chcemy was skrzywdzić
00:00:10.551 --> 00:00:14.889
Pozbieraj broń i amunicję od zmarłych No już Chcę coś powiedzieć
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Não tenham medo
00:00:02.835 --> 00:00:04.878
Cheguem mais perto por favor
00:00:04.879 --> 00:00:06.714
Já podem sair
00:00:07.215 --> 00:00:09.676
Não queremos ferir vocês
00:00:10.051 --> 00:00:13.047
Vamos pegar as armas dos mortos Venham aqui
00:00:13.471 --> 00:00:15.139
Quero dizer uma coisa
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Nu vă temeți
00:00:03.336 --> 00:00:04.962
Adunați vă în jurul meu
00:00:04.963 --> 00:00:06.714
Puteți veni fără frică
00:00:07.215 --> 00:00:09.676
Nu vrem să vă facem niciun rău
00:00:10.551 --> 00:00:15.001
Adună armele și muniția de la morți Haideți Vreau să vă spun ceva
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Не бойтесь
00:00:03.336 --> 00:00:04.878
Подойдите ближе
00:00:04.879 --> 00:00:06.589
Можете выходить
00:00:07.215 --> 00:00:09.259
Мы не причиним вам вреда
00:00:10.551 --> 00:00:14.806
Собери с трупов оружие и патроны Мне вам нужно что то сказать
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
No tengan miedo
00:00:02.752 --> 00:00:04.878
Vengan aquí por favor
00:00:04.879 --> 00:00:06.714
Ya pueden salir
00:00:07.215 --> 00:00:09.259
No queremos lastimar a nadie
00:00:10.551 --> 00:00:14.889
Quítales las armas a los muertos Vamos Tengo algo que decirles
00:00:01.042 --> 00:00:02.585
Var inte rädda
00:00:03.336 --> 00:00:04.092
Kan alla samlas här
00:00:04.921 --> 00:00:06.756
Det är okej att komma fram
00:00:07.257 --> 00:00:09.676
Vi vill inte skada er
00:00:10.551 --> 00:00:15.039
Ta vapen och ammunition från de döda Kom hit Jag har nåt att säga
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
อย ากล วไปคร บ
00:00:03.336 --> 00:00:04.504
มารวมต วก นข างล างด วย
00:00:05.996 --> 00:00:06.506
ไม เป นไรคร บ ออกมาเถอะคร บ
00:00:07.215 --> 00:00:09.175
เราไม ได จะท าร ายท กคนคร บ
00:00:10.551 --> 00:00:12.469
ช วยเก บป นและกระส น ออกมาด วยคร บ
00:00:12.047 --> 00:00:14.931
จากหน ากากท ตายแล วด วยค ะ ผมม บางอย างจะพ ด
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Korkmayın
00:00:02.752 --> 00:00:06.714
Toplanın lütfen Sorun yok çıkabilirsiniz
00:00:07.215 --> 00:00:09.676
Size zarar vermeye çalışmıyoruz
00:00:10.551 --> 00:00:14.806
Askerlerin silah ve şarjörlerini al Hadi Size bir şey söyleyeceğim
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Не бійтеся
00:00:03.336 --> 00:00:04.878
Підійдіть ближче
00:00:04.879 --> 00:00:06.714
Можете вийти
00:00:07.215 --> 00:00:09.259
Ми не хочемо нікого скривдити
00:00:10.551 --> 00:00:14.931
Забери зброю та набої у мертвих Підійдіть Я маю вам дещо сказати
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Đừng sợ hãi
00:00:02.835 --> 00:00:04.462
Xin hãy tập trung lại đây
00:00:04.963 --> 00:00:06.714
Không sao ra được rồi
00:00:07.215 --> 00:00:09.175
Bọn tôi không muốn hại mọi người
00:00:10.551 --> 00:00:14.806
Lấy súng và đạn của đám lính đi Ra đây đi Tôi có lời muốn nói
Available in 33 languages
Duration
5 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:24:07
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
2
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.