To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
거기 일 안 하고 뭐 하는 거지?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
You there
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Why aren't you doing your job
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
أنت يا هذا
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
لماذا لا تقوم بعملك
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
এই য ত ম
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
ত ম ত ম র ক জ করছ ন ক ন
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
那里的
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
你不工作在做什么
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ti
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Zašto ne radiš svoj posao
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ty tam
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Proč neděláš co máš
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Du der
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Hvorfor gør du ikke dit arbejde
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Jij daar
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Waarom doe je je werk niet
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sinä siellä
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Mikset tee työtäsi
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Toi là bas
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Tu ne fais pas ton travail
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Du da
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Warum machst du deinen Job nicht
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Εσύ εκεί
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Γιατί δεν κάνεις τη δουλειά σου
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
אתה שם
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
למה אתה לא עושה את העבודה שלך
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Te ott
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Miért nem végzed a munkád
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hei kau
00:00:02.877 --> 00:00:04.337
Kenapa tak lakukan tugasmu
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ehi tu
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Perché non fai il tuo lavoro
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
そこ
00:00:02.877 --> 00:00:04.337
なぜサボってる
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
긴장되는 음악
00:00:02.251 --> 00:00:03.127
병정1 거기
00:00:04.086 --> 00:00:05.421
일 안 하고 뭐 하는 거지
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hei
00:00:02.877 --> 00:00:04.337
Kenapa awak tak buat kerja
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Du der
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Hvorfor gjør du ikke jobben din
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ej ty
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Czemu nie pracujesz
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Tu aí
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Porque não fazes o teu trabalho
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Tu de acolo
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
De ce nu îți faci treaba
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Эй ты
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Почему не выполняешь свою работу
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Oye tú
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Por qué no haces tu trabajo
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Du där
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Varför gör du inte ditt jobb
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
ตรงน นน ะ
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
ม วทำอะไรถ งไม ยอมทำงาน
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Oradaki
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Niye işini yapmıyorsun
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Гей ти
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Чому не виконуєш свою роботу
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Anh kia
00:00:02.877 --> 00:00:04.042
Sao anh không lo làm việc
Available in 30 languages
Duration
7 seconds
Views
26
Timestamp in Movie
00:08:42
Uploaded
Feb 07, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.