To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
그래, 10억 왜? 어? 이제 막, 막 믿고 싶냐?
Full Transcript
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
One billion
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
That's right Do you want to believe his story now
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
But Tell you what
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Whoever finds the guy I'll give you half the money Okay
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
So 500 million That's right
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Well what are we waiting for
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
Five hundred million won
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
مليار وون مليار وون
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
هذا صحيح هل تريدون تصديق قصته الآن
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
لكن اسمعوا
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
سأعطيكم نصف المبلغ إذا وجدتم هذا الرجل اتفقنا
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
500 مليون إذ ا هذا صحيح
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
وما الذي ننتظره
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
500 مليون وون
00:00:00.624 --> 00:00:01.375
Mila milioi Mila milioi
00:00:01.376 --> 00:00:04.378
Horixe Orain sinesten duzue
00:00:04.379 --> 00:00:05.063
Baina Entzun
00:00:06.548 --> 00:00:09.925
Harrapatzen duenak diruaren erdia jasoko du Ados
00:00:09.926 --> 00:00:11.636
Hori 500 milioi da Bai
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Zeren zain gaude ba
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
Bostehun milioi won
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Mil Mil milions
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
Sí mil Ara us creieu la seva història
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Però Escolteu
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Qui el trobi s'emporta la meitat dels diners entesos
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Cinc cents milions Exacte
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Què estem esperant
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
Cinc cents milions
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
十亿 十亿
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
对 十亿 怎么了 嗯 现在愿意相信他的话了
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
不是 我啊
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
无论谁找到那个人 我直接把钱分他一半 好吗
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
五亿 没错
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
等一下 那赶紧回去睡吧
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
赚五亿
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Milijardu Milijardu
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
Tako je Sad ćete vjerovati u njegovu priču
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Ali Znate što
00:00:06.506 --> 00:00:09.925
Onome tko ga nađe dat ću pola novca Dobro
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Dakle 500 milijuna Tako je
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Što čekamo
00:00:14.222 --> 00:00:16.433
Petsto milijuna vona
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Miliardu Miliardu
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
Přesně tak Už mu věříte
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Ale Hele
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Kdo toho chlápka najde dostane celou půlku jasný
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Takže 500 milionů Přesně tak
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Tak na co ještě čekáme
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
Pět set milionů
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
En milliard
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
Ja Tror I så på hans historie
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Men Hør her
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Den der finder ham får halvdelen af pengene okay
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
500 millioner Nemlig
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Hvad venter vi på
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
500 millioner won
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Een miljard
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
Dat klopt Wil je zijn verhaal nu geloven
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Maar Weet je wat
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Wie hem vindt geef ik de helft Oké
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Dus 500 miljoen Dat klopt
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Waar wachten we op
00:00:14.222 --> 00:00:16.433
500 miljoen won
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Isang bilyon Isang bilyon
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
Oo Ano Maniniwala na kayo sa kanya ha
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Pero Ganito ha
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Ibibigay ko ang kalahati ng pera sa makakahanap sa kanya Ayos ba
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Five hundred million Oo
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Ano pa ba ang hinihintay natin
00:00:14.222 --> 00:00:17.851
Five hundred million won
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Miljardinko Miljardin vai
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
Aivan Haluatteko uskoa hänen tarinaansa
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Mutta Kuunnelkaa
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Annan sen miehen löytäjälle puolet palkkiosta Sopiiko
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Eli 500 miljoonaako Aivan
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Mitä me vielä odotamme
00:00:14.222 --> 00:00:16.599
Viisisataa miljoonaa wonia
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Un milliard
00:00:01.084 --> 00:00:04.378
Eh oui Alors vous y croyez maintenant
00:00:04.379 --> 00:00:05.063
Mais Écoutez
00:00:06.548 --> 00:00:09.925
J'en donnerai la moitié à ceux qui trouveront ce type
00:00:09.926 --> 00:00:12.219
Cinq cents millions Oui
00:00:12.022 --> 00:00:14.221
Qu'est ce qu'on fait encore là
00:00:14.222 --> 00:00:16.516
Cinq cents millions
00:00:00.624 --> 00:00:01.208
Mil millóns
00:00:01.209 --> 00:00:04.042
Si Queredes crer agora a súa historia
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Mais Escoitade
00:00:06.548 --> 00:00:07.382
A quen o atope
00:00:08.999 --> 00:00:09.925
dareille a metade do diñeiro
00:00:09.926 --> 00:00:11.636
Cincocentos millóns Si
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Ben a que esperamos
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
Cincocentos millóns de wons
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Eine Milliarde
00:00:01.084 --> 00:00:04.378
Ja Wollt ihr seine Geschichte jetzt glauben
00:00:04.379 --> 00:00:05.063
Aber Hört zu
00:00:06.506 --> 00:00:09.925
Wer den Kerl findet kriegt von mir die Hälfte Okay
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Also 500 Millionen Genau
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Worauf warten wir noch
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
Fünfhundert Millionen Won
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Ένα δις Ένα δις
00:00:01.084 --> 00:00:02.167
Ακριβώς
00:00:02.168 --> 00:00:04.042
Τώρα θα πιστέψετε την ιστορία του
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Μα Ακούστε
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Σ' αυτόν που θα τον βρει θα δώσω τα μισά λεφτά Εντάξει
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Δηλαδή 500 εκατομμύρια Ακριβώς
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Τι περιμένουμε τότε
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
Πεντακόσια εκατομμύρια γουόν
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
מיליארד מיליארד
00:00:01.084 --> 00:00:04.336
כן מיליארד עכשיו אתם רוצים להאמין לסיפור שלו
00:00:04.337 --> 00:00:05.063
אבל תקשיבו
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
מי שימצא את הבחור הזה יקבל חצי מהכסף אוקיי
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
מה 500 מיליון נכון
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
יאללה למה אנחנו מחכים
00:00:14.222 --> 00:00:17.006
קדימה בואו נלך הביתה לישון בוס בבקשה תעיר אותי בבוקר
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Egymilliárdot
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
Így van Most már elhiszitek a történetet
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
De Figyelem
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Aki megtalálja a fickót az megkapja a pénz felét Oké
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Vagyis 500 milliót Igen
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Akkor mire várunk még
00:00:14.222 --> 00:00:16.224
Ötszázmillió von
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Satu miliar Satu miliar
00:00:01.084 --> 00:00:04.336
Ya benar Kalian mau percaya ceritanya sekarang
00:00:04.337 --> 00:00:05.063
Tapi Asal kalian tahu
00:00:06.506 --> 00:00:09.925
Orang yang menemukannya akan dapat separuh hadiah itu oke
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Jadi 500 juta Benar
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Wah tunggu apa lagi
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
Lima ratus juta won
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Un miliardo
00:00:01.084 --> 00:00:04.294
Esatto Ora ci credete alla storiella
00:00:04.295 --> 00:00:05.063
Ma Ascoltate
00:00:06.464 --> 00:00:09.925
Chiunque lo trovi avrà la metà dei soldi Ok
00:00:09.926 --> 00:00:11.845
500 milioni Sì
00:00:12.047 --> 00:00:14.222
Cosa stiamo aspettando
00:00:00.875 --> 00:00:02.084
ああ 10億
00:00:02.085 --> 00:00:04.295
信じる気になったか
00:00:04.796 --> 00:00:05.063
聞け
00:00:06.506 --> 00:00:07.923
見つけた者に
00:00:07.924 --> 00:00:09.925
半分やる オーケー
00:00:09.926 --> 00:00:10.884
5億
00:00:10.885 --> 00:00:11.803
そうだ
00:00:12.303 --> 00:00:14.222
さっさと寝なきゃ
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
그래 10억
00:00:02.127 --> 00:00:04.378
왜 어 이제 막 막 믿고 싶냐
00:00:04.379 --> 00:00:05.063
아니 내가
00:00:06.548 --> 00:00:07.382
찾는 놈한테
00:00:07.924 --> 00:00:09.925
무조건 반 준다 오케이
00:00:09.926 --> 00:00:11.511
5억 5억 5억 그래
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
아이 잠깐만 아 그럼 자러 가야지
00:00:14.222 --> 00:00:15.089
5억
00:00:00.624 --> 00:00:01.166
Satu bilion Satu bilion
00:00:01.167 --> 00:00:04.042
Betul Baru sekarang kau nak percaya
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Tapi Beginilah
00:00:06.673 --> 00:00:09.925
Siapa yang jumpa aku bagi separuh Okey
00:00:09.926 --> 00:00:12.469
Lima ratus juta Betul
00:00:12.047 --> 00:00:14.221
Apa yang kita tunggu lagi
00:00:14.222 --> 00:00:16.641
Lima ratus juta
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
En milliard
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
Akkurat Vil dere tro på historien hans nå
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Men Hør her
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Den som finner fyren får halvparten av pengene Ok
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Så 500 millioner Akkurat
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Hva venter vi på
00:00:14.222 --> 00:00:17.001
Fem hundre millioner won
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Miliard Miliard
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
Zgadza się Nagle zachciało się mu wierzyć
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Ale Słuchajcie
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Którykolwiek go znajdzie dostanie połowę tej kasy
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Pięćset milionów Zgadza się
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
No to na co czekamy
00:00:14.222 --> 00:00:16.391
Pięćset milionów wonów
00:00:00.624 --> 00:00:01.125
Um bilhão Um bilhão
00:00:01.126 --> 00:00:04.378
Isso mesmo Agora querem acreditar na história dele
00:00:04.379 --> 00:00:05.063
Mas Escutem
00:00:06.548 --> 00:00:09.925
Quem achar esse sujeito leva meio bilhão Tá bom
00:00:09.926 --> 00:00:12.344
Então 500 milhões Isso mesmo
00:00:12.345 --> 00:00:14.221
Tá e o que estamos esperando
00:00:14.222 --> 00:00:16.599
Quinhentos milhões
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Ce Un miliard
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
Da exact Acum îți vine să îi crezi povestea
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Dar Atenție
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Cine îl găsește pe individ primește jumătate clar
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Adică 500 de milioane Exact
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Păi ce mai așteptăm
00:00:14.222 --> 00:00:16.599
Cinci sute de milioane de woni
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Миллиард Миллиард
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
Да Теперь верите ему
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Но Слушайте
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Кто его найдет получит половину всех денег
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Пятьсот миллионов Да
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Чего мы тогда ждем
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
Пятьсот миллионов вон
00:00:00.624 --> 00:00:01.166
Mil millones
00:00:01.167 --> 00:00:04.042
Exacto Ahora queréis creeros la historia
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Pero Escuchad
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Al que lo encuentre le daré la mitad del dinero vale
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Quinientos millones Sí señor
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Bueno a qué esperamos
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
Quinientos millones
00:00:00.624 --> 00:00:01.125
En miljard En miljard
00:00:01.126 --> 00:00:04.042
Just det Är ni beredda att tro på hans historia nu
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Men Lyssna
00:00:06.506 --> 00:00:09.925
De som hittar honom får hälften av pengarna Okej
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Femhundra miljoner Just det
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Då så Vad väntar vi på
00:00:14.222 --> 00:00:16.891
Femhundra miljoner won
00:00:00.624 --> 00:00:02.126
พ นล านเหรอคร บ เออ พ นล าน
00:00:02.127 --> 00:00:04.378
ท าไม ฮะ ท น อยากเช อข นมาแล วหร อไง
00:00:04.379 --> 00:00:05.063
เด ยวส ฟ งนะ
00:00:06.548 --> 00:00:07.549
คนท หาต วม นเจอ
00:00:08.999 --> 00:00:09.925
เอาไปเลยคร งน ง โอเคไหม
00:00:09.926 --> 00:00:11.072
ห าร อยล านเหรอ ห าร อย ใช
00:00:12.387 --> 00:00:14.222
อ าว ง ก ต องร บกล บบ านนอนซะแล ว
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Bir milyar mı
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
Bir milyar ya Birden ona inanasınız mı geldi
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Ama Dinleyin
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Adamı hanginiz bulursa paranın yarısı onun Tamam mı
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
500 milyon mu Aynen
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Ne duruyoruz o zaman
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
500 milyon won
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Мільярд Мільярд
00:00:01.084 --> 00:00:04.378
Саме так Тепер ви йому вірите
00:00:04.379 --> 00:00:05.063
Але Слухайте
00:00:06.464 --> 00:00:07.798
Тому хто його знайде
00:00:07.799 --> 00:00:09.925
я дам половину суми Ясно
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
П'ятсот мільйонів Саме так
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Чого ж ми чекаємо
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
П'ятсот мільйонів вон
00:00:00.624 --> 00:00:01.083
Một tỷ Một tỷ
00:00:01.084 --> 00:00:04.042
Đúng vậy Bây giờ bọn mày muốn tin chuyện hắn kể chưa
00:00:04.421 --> 00:00:05.063
Nhưng Thế này đi
00:00:06.589 --> 00:00:09.925
Thằng nào tìm được gã đó được một nửa số tiền Được chưa
00:00:09.926 --> 00:00:12.386
Vậy là 500 triệu Đúng vậy
00:00:12.387 --> 00:00:14.221
Vậy còn chờ gì nữa
00:00:14.222 --> 00:00:16.474
Năm trăm triệu
Available in 33 languages
Duration
5 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:14:16
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
2
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.