To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
그래 제비를 가져와, 여기서 뽑겠어
Full Transcript
00:59:59.623 --> 00:00:01.041
Jeong dae Why Don't you trust us
00:00:01.042 --> 00:00:02.584
Gi hun No I don't
00:00:02.585 --> 00:00:05.063
Bring the lots I'll do it here
00:59:59.623 --> 00:00:01.041
لماذا ألا تثق بنا
00:00:01.042 --> 00:00:02.584
لا لا أثق بكم
00:00:02.585 --> 00:00:05.063
أحضروا القرعة سأقترع هنا
00:59:59.623 --> 00:00:01.041
Zergatik Ez zara gurekin fidatzen
00:00:01.042 --> 00:00:02.584
Batere ez
00:00:02.585 --> 00:00:05.063
Ekarri tirak Hemen egingo dut
00:59:59.623 --> 00:00:01.041
Per què No confia en nosaltres
00:00:01.042 --> 00:00:02.584
No
00:00:02.585 --> 00:00:05.063
Porteu les tires Les trauré aquí
00:59:59.623 --> 00:00:01.041
怎么 你不相信我们
00:00:01.042 --> 00:00:02.584
对 不相信
00:00:02.585 --> 00:00:05.063
把签拿过来 我要在这里抽
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ne
00:00:02.669 --> 00:00:05.038
Donesite ih Učinit ću to ovdje
00:59:59.623 --> 00:00:01.041
Proč Vy nám nevěříte
00:00:01.042 --> 00:00:02.584
Ne
00:00:02.585 --> 00:00:05.063
Přineste je sem Uděláme to tady
00:59:59.623 --> 00:00:02.584
Hvorfor Stoler du nu ikke på os Nej jeg gør ikke
00:00:02.585 --> 00:00:05.063
Kom med lodderne Jeg trækker dem herovre
00:59:59.623 --> 00:00:01.041
Hoezo Vertrouw je ons niet
00:00:01.042 --> 00:00:02.584
Dat klopt
00:00:02.585 --> 00:00:05.063
Breng ze hier Ik doe het hier wel
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Wala nga
00:00:02.669 --> 00:00:05.463
Dalhin n'yo dito ang bubunutin Dito ko gagawin
00:59:59.748 --> 00:00:01.041
Miksi Etkö luota meihin
00:00:01.042 --> 00:00:05.063
En Tuokaa ne nauhat Teen sen täällä
00:59:59.832 --> 00:00:01.918
Vous ne nous faites pas confiance Non
00:00:02.071 --> 00:00:04.253
Amenez les moi
00:00:04.254 --> 00:00:05.063
Je tirerai ici
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Non
00:00:02.669 --> 00:00:05.063
Traédeas aquí Fareino aquí
00:00:00.917 --> 00:00:01.918
Nein
00:00:02.669 --> 00:00:06.047
Bringen Sie mir die Lose Ich ziehe hier
00:00:00.959 --> 00:00:01.918
Όχι
00:00:02.669 --> 00:00:05.038
Φέρε τους κλήρους Θα το κάνω εδώ
00:59:59.623 --> 00:00:01.918
למה אתה לא בוטח בנו לא
00:00:02.669 --> 00:00:05.063
תביא אותם לכאן אעשה את זה כאן
00:00:00.959 --> 00:00:01.918
Nem
00:00:02.669 --> 00:00:05.038
Hozzátok ide Itt húzok
00:59:59.623 --> 00:00:01.041
Kenapa Kau tak percaya pada kami
00:00:01.042 --> 00:00:02.584
Tidak
00:00:02.585 --> 00:00:05.063
Bawa undiannya Akan kulakukan di sini
00:00:00.834 --> 00:00:01.918
No
00:00:02.669 --> 00:00:05.063
Portamele Estrarrò qui
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
ああ
00:00:02.752 --> 00:00:05.063
持ってこい ここで引く
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
그래
00:00:02.752 --> 00:00:05.505
제비를 가져와 여기서 뽑겠어
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Aku tak percaya
00:00:02.836 --> 00:00:05.463
Bawa ke sini Aku nak cabut di sini
00:59:59.079 --> 00:00:01.124
Hvorfor det Stoler du ikke på oss
00:00:01.125 --> 00:00:05.505
Nei det gjør jeg ikke Gi meg loddene Jeg gjør det her
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Nie ufam
00:00:02.071 --> 00:00:05.588
Przynieście losy Pociągnę tutaj
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Não
00:00:02.669 --> 00:00:05.063
Tragam as tiras aqui Faço o aqui
00:59:59.623 --> 00:00:01.918
De ce N ai încredere în noi Nu am
00:00:02.669 --> 00:00:05.063
Aduceți fâșiile Trag aici la sorți
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Нет
00:00:02.752 --> 00:00:05.421
Несите полоски Я вытяну тут
00:00:00.374 --> 00:00:01.918
No te fías No
00:00:02.794 --> 00:00:05.547
Tráelas y lo haré aquí
00:59:59.748 --> 00:00:01.918
Varför det Litar du inte på oss Nej
00:00:02.071 --> 00:00:05.063
Ta hit lotterna Jag gör det här
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
ใช
00:00:02.752 --> 00:00:05.296
เอาฉลากมา ฉ นจะจ บฉลากตรงน
00:59:59.623 --> 00:00:01.041
Neden Bize güvenmiyor musun
00:00:01.042 --> 00:00:05.063
Güvenmiyorum Getirin burada çekeyim
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ні
00:00:02.669 --> 00:00:05.547
Передайте смужки Я тягтиму тут
00:59:59.832 --> 00:00:01.918
Sao Cậu không tin chúng tôi à Đúng thế
00:00:02.752 --> 00:00:05.296
Đem thăm qua đây Tôi rút ở đây
Available in 33 languages
Duration
7 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:43:18
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
3
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.