To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
그럼 아빠, 엄마, 아기가 다 같이게임에 참가한 건가?
Full Transcript
00:00:00.833 --> 00:00:03.835
That means you have the father the mother
00:00:03.836 --> 00:00:06.379
and the baby all in the same game
00:00:06.038 --> 00:00:09.841
I mean puffs out air VIP 5 laughs
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
And we also had the granny and her son from the last round
00:00:13.001 --> 00:00:16.723
VIP 1 It's like we're watching one of those family reality shows
00:00:16.724 --> 00:00:19.643
VIP 2 laughs Yeah I must say
00:00:20.185 --> 00:00:22.687
I'm quite impressed with the player pool this time
00:00:22.688 --> 00:00:28.402
Mmm I still think bringing 456 back to join the game is the best idea of all
00:00:00.833 --> 00:00:05.086
هذا يعني أن لدينا الأب والأم والطفلة
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
في اللعبة نفسها هذا
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
وكانت لدينا أيض ا الجدة وابنها من الجولة الأخيرة
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
كأننا نشاهد أحد برامج الواقع العائلية
00:00:17.975 --> 00:00:19.976
أجل لا بد من القول
00:00:19.977 --> 00:00:22.688
إنني منبهرة جد ا باختيار اللاعبين هذه المرة
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
ما زلت أظن أن عودة اللاعب 456 للمشاركة كانت أفضل فكرة على الإطلاق
00:00:00.833 --> 00:00:05.086
Beraz aita ama eta umea
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
joko berean daude Ene
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
Eta aurreko errondan atsoa eta semea ere bai
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
Familiei buruzko reality show bat dirudi
00:00:17.975 --> 00:00:19.976
Bai egia esan
00:00:19.977 --> 00:00:22.688
oso harrituta nago jokalari sortarekin
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
Baina 456 berriz ekartzea iruditzen zait oraindik ideia onena
00:00:00.833 --> 00:00:05.086
Això vol dir que hi havia el pare la mare i el fill
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
en el mateix joc O sigui
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
I també teníem l'àvia i el fill de l'última ronda
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
És com mirar un programa de telerealitat familiar
00:00:17.975 --> 00:00:22.688
Sí he de dir que enguany estic bastant impressionada amb els jugadors
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
Segueixo pensant que fer tornar el 456 al joc ha estat el millor de tot
00:00:00.833 --> 00:00:05.086
也就是说 这场游戏里 爸妈和孩子
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
全都有了 好家伙
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
而且上一轮还有那个老婆婆和她儿子
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
简直像是在看家庭真人秀
00:00:17.975 --> 00:00:19.976
不得不说
00:00:19.977 --> 00:00:22.688
这次的玩家阵容确实挺精彩的
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
我还是觉得 把456号拉回来参加游戏 是这次最棒的决定
00:00:00.958 --> 00:00:05.086
Znači da su otac majka i beba
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
svi u istoj igri Mislim
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
Imali smo onu bakicu i sina u prijašnjoj rundi
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
Kao da gledamo obiteljski reality
00:00:17.975 --> 00:00:19.643
Da moram reći
00:00:20.144 --> 00:00:22.688
da sam ovaj put impresionirana igračima
00:00:23.731 --> 00:00:28.277
I dalje mislim da je vraćanje igrača 456 bila najbolja ideja
00:00:00.958 --> 00:00:05.086
To znamená že otec matka i dítě
00:00:05.087 --> 00:00:07.214
byli všichni ve hře spolu To je
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
A nezapomeňte na tu babku se synem v předchozím kole
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
Je to jako sledovat nějakou rodinnou reality show
00:00:17.975 --> 00:00:19.976
Jo musím říct
00:00:19.977 --> 00:00:22.688
že výběr hráčů je tentokrát úžasný
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
Podle mě je na tom stále nejlepší to že jste do hry vrátil hráče 456
00:00:00.833 --> 00:00:06.421
Så er far mor og barn alle involveret i samme spil
00:00:06.422 --> 00:00:07.381
Det er da
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
Og i sidste spil var der bedstemor og søn
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
Det er ligesom de der realityshows om familier
00:00:17.975 --> 00:00:19.976
Jeg må indrømme
00:00:19.977 --> 00:00:22.688
jeg er imponeret over spillerne denne gang
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
Det var stadig ultimativt fedt at bringe spiller 456 tilbage igen
00:00:00.958 --> 00:00:05.086
Dus de vader de moeder en de baby
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
in hetzelfde spel
00:00:09.466 --> 00:00:13.999
En we hadden ook al dat oude dametje en haar zoon
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
Alsof we een realityserie zitten te kijken
00:00:17.975 --> 00:00:22.688
Ik moet zeggen dat ik onder de indruk ben van de spelerspoel
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
Maar 456 terughalen was nog wel het allerbeste idee
00:00:00.916 --> 00:00:05.086
Ibig sabihin kasali ang tatay nanay at baby
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
sa isang game lang
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
Nando'n din 'yong matanda at 'yong anak niya sa huling round
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
Parang nanonood tayo ng family reality show
00:00:17.975 --> 00:00:19.976
Oo pero sasabihin ko lang
00:00:19.977 --> 00:00:22.688
Na impress talaga ako sa grupo ng players ngayon
00:00:23.689 --> 00:00:26.524
Para sa 'kin ang pagbalik pa rin kay 456 sa game
00:00:26.525 --> 00:00:28.569
ang pinakamagandang naisip ninyo
00:00:00.874 --> 00:00:07.256
Silloinhan isä äiti ja vauva pelaavat samaa peliä
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
Aiemmilla kierroksilla oli myös se mummo ja poika
00:00:13.012 --> 00:00:16.849
Kuin katsoisi sellaista perherealityä
00:00:17.975 --> 00:00:22.688
Täytyy sanoa että pelaajien joukko on tehnyt vaikutuksen
00:00:23.689 --> 00:00:28.652
Olen yhä sitä mieltä että 456 n paluu oli kaikkein paras idea
00:00:00.874 --> 00:00:06.379
On a eu le père la mère et le bébé dans le même jeu
00:00:06.038 --> 00:00:07.339
Franchement
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
On a aussi eu la grand mère et le fils au tour d'avant
00:00:13.001 --> 00:00:17.266
J'ai l'impression de regarder une de ces téléréalités familiales
00:00:18.142 --> 00:00:22.688
Oui il faut admettre que la sélection des joueurs est exceptionnelle
00:00:23.772 --> 00:00:28.061
Je maintiens que faire revenir 456 était un coup de maître
00:00:00.833 --> 00:00:05.086
Entón temos o pai a nai e o bebé
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
no mesmo xogo Arre demo
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
E tamén tivemos a avoa e o fillo no xogo anterior
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
É como ver un deses reality de familias
00:00:17.975 --> 00:00:19.976
Si debo dicir
00:00:19.977 --> 00:00:22.688
que estou impresionada co grupo de xogadores
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
Sigo a pensar que traer de novo o 456 foi a mellor idea de todas
00:00:00.749 --> 00:00:07.172
Also sind Vater Mutter und Baby alle im selben Spiel Ich meine
00:00:09.591 --> 00:00:13.999
Und dann noch die Oma mit ihrem Sohn in der letzten Runde
00:00:13.001 --> 00:00:16.765
Das ist wie eine dieser Familien Realityshows
00:00:17.975 --> 00:00:19.976
Ja ich muss sagen
00:00:19.977 --> 00:00:22.688
der Spieler Pool ist diesmal beeindruckend
00:00:23.689 --> 00:00:28.569
Ich finde immer noch 456 zurückzuholen war die beste Idee
00:00:00.874 --> 00:00:05.086
Δηλαδή έχεις τον πατέρα τη μητέρα και το μωρό
00:00:05.087 --> 00:00:07.131
μέσα στο παιχνίδι Δηλαδή
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
Είχαμε και τη γιαγιά με τον γιο της
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
Είναι λες και βλέπουμε οικογενειακό ριάλιτι
00:00:17.975 --> 00:00:19.976
Ναι ομολογώ
00:00:19.977 --> 00:00:22.688
ότι με εντυπωσίασαν οι παίκτες
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
Η επιστροφή του 456 πάντως ήταν η καλύτερη ιδέα
00:00:00.833 --> 00:00:05.086
זה אומר שיש לנו את האבא האמא והתינוקת
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
באותו משחק זה כאילו
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
ויש לנו גם את הסבתא והבן מהסיבוב הקודם
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
זה כאילו שאנחנו צופים באחת מתוכניות הריאליטי המשפחתיות האלה
00:00:17.975 --> 00:00:19.976
כן אני חייבת לומר
00:00:19.977 --> 00:00:22.688
שאני די מתרשמת ממאגר השחקנים הפעם
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
אני עדיין חושב שלהחזיר את 456 למשחק היה הרעיון הכי טוב
00:00:00.958 --> 00:00:03.835
Vagyis az apa az anya
00:00:03.836 --> 00:00:07.047
meg a baba is részt vett a játékban Ez azért
00:00:09.925 --> 00:00:13.999
Az előző játékban meg ott volt a nagyi és a fiacskája
00:00:13.001 --> 00:00:16.807
Mintha egy családos realityt néznénk
00:00:18.999 --> 00:00:19.643
Igen el kell ismernem
00:00:20.269 --> 00:00:22.688
ezúttal nem semmi a játékosbázis
00:00:23.731 --> 00:00:28.318
Továbbra is tartom hogy a 456 os visszahozása volt a legjobb ötlet
00:00:00.958 --> 00:00:05.086
Berarti ada ayah ibu dan bayinya
00:00:05.087 --> 00:00:07.214
di permainan yang sama Maksudku
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
Ada juga nenek dan putranya dari permainan sebelumnya
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
Kita seolah olah sedang menonton acara realitas keluarga
00:00:17.975 --> 00:00:19.727
Ya harus kuakui
00:00:20.227 --> 00:00:22.688
aku terkesan dengan kumpulan pemain kali ini
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
Aku masih berpikir menghadirkan 456 kembali ke permainan adalah ide terbaik
00:00:00.958 --> 00:00:05.086
Quindi ci sono padre madre e figlia
00:00:05.087 --> 00:00:07.172
Tutti in gioco Cioè
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
E nell'altro gioco c'era la vecchia con il figlio
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
Sembra di guardare uno di quei reality show sulle famiglie
00:00:17.975 --> 00:00:20.101
Sì devo dire
00:00:20.102 --> 00:00:22.688
un'ottima scelta dei giocatori stavolta
00:00:23.689 --> 00:00:28.402
Per me l'idea migliore resta quella di riportare in gioco 456
00:00:00.833 --> 00:00:05.086
つまりパパとママと ベビーまで
00:00:05.087 --> 00:00:07.339
家族全員が参加
00:00:09.883 --> 00:00:13.052
老母と息子もいたよね
00:00:13.001 --> 00:00:16.849
まるで 家族リアリティー番組だ
00:00:18.058 --> 00:00:19.643
実に見事ね
00:00:20.144 --> 00:00:22.688
今回はメンツが多彩だわ
00:00:23.731 --> 00:00:28.444
中でも極め付きは 舞い戻った456番だ
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
그럼 아빠 엄마 아기가
00:00:05.254 --> 00:00:07.089
다 같이 게임에 참가한 건가
00:00:09.883 --> 00:00:13.999
지난번에 탈락한 할머니와 아들도 있었죠
00:00:13.001 --> 00:00:16.598
이번 대회는 무슨 가족 관찰 예능인가요
00:00:18.142 --> 00:00:19.056
이번 대회는
00:00:20.269 --> 00:00:22.688
참가자 선정이 아주 탁월했어요
00:00:23.731 --> 00:00:25.094
저는 456번을 다시 넣은 게
00:00:25.941 --> 00:00:28.277
그중 최고의 선택이라고 생각합니다
00:00:00.833 --> 00:00:05.211
Maknanya ada ayah ibu dan anak
00:00:05.212 --> 00:00:07.047
dalam satu permainan Maksud saya
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
Dalam permainan sebelum ini ada seorang nenek dan anaknya
00:00:13.001 --> 00:00:16.724
Rasanya macam tengok rancangan realiti keluarga
00:00:17.975 --> 00:00:19.976
Ya saya akui
00:00:19.977 --> 00:00:22.688
saya agak kagum dengan pemain pemain kali ini
00:00:23.772 --> 00:00:28.036
Membawa 456 kembali ke dalam permainan memang idea yang bagus
00:00:00.958 --> 00:00:07.047
Så du har faren moren og barnet i samme spill Altså
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
Og den gamle kjerringa og sønnen i forrige runde
00:00:13.001 --> 00:00:16.724
Det er som å se på en sånn familie realityserie
00:00:18.001 --> 00:00:22.688
Ja jeg må si at jeg er imponert over spillerutvalget denne gangen
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
Men å hente 456 tilbake i spillet overgår alt annet
00:00:00.833 --> 00:00:06.379
Czyli w jednych rozgrywkach mieliśmy ojca matkę i dziecko
00:00:06.038 --> 00:00:07.339
To jest
00:00:09.842 --> 00:00:13.052
A do tego staruszkę z synkiem z poprzedniej rozgrywki
00:00:13.001 --> 00:00:16.807
Jakbyśmy oglądali jakiś rodzinny reality show
00:00:18.058 --> 00:00:22.688
Muszę przyznać że jestem pod wrażeniem zestawu graczy w tej edycji
00:00:23.731 --> 00:00:28.402
Wciąż uważam że najlepszym pomysłem było sprowadzenie numeru 456
00:00:00.833 --> 00:00:06.337
Isso quer dizer que temos o pai a mãe e o bebé no mesmo jogo
00:00:06.338 --> 00:00:07.339
Quer dizer
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
E tivemos a avozinha e o filho no jogo anterior
00:00:13.012 --> 00:00:16.807
Parece que estamos a ver um daqueles reality shows de famílias
00:00:17.975 --> 00:00:19.892
Sim tenho de admitir
00:00:19.893 --> 00:00:22.688
Estou impressionada com a escolha de jogadores
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
Ainda penso que trazer o 456 de volta foi a melhor ideia de todas
00:00:00.958 --> 00:00:07.047
Înseamnă că avem tatăl mama și copilul împreună în același joc adică
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
I am mai avut și pe băbuță cu fiu său data trecută
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
Parcă ne am uita la un reality show de familie
00:00:17.975 --> 00:00:19.976
Da trebuie să recunosc
00:00:19.977 --> 00:00:22.688
mă impresionează selecția de jucători
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
Eu tot cred că readucerea lui 456 în joc a fost cea mai bună idee
00:00:00.958 --> 00:00:05.086
Получается отец мать и ребенок
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
все в одной игре прикинь
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
А в прошлом раунде еще были бабуля с сыном
00:00:13.012 --> 00:00:14.303
Можно подумать
00:00:14.304 --> 00:00:16.724
у нас тут прям семейное реалити шоу
00:00:17.975 --> 00:00:19.727
Да должна отметить
00:00:20.227 --> 00:00:22.688
подбор игроков в этот раз бесподобный
00:00:23.689 --> 00:00:27.108
Я по прежнему считаю что главная изюминка
00:00:27.109 --> 00:00:28.036
возвращение 456 го
00:00:00.833 --> 00:00:05.086
O sea que estaban padre madre y bebé
00:00:05.087 --> 00:00:06.337
en el mismo juego
00:00:06.338 --> 00:00:07.423
O sea
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
Y la anciana y el hijo en el último
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
Es como ver un reality de familias de esos
00:00:17.975 --> 00:00:19.601
Sí debo decir
00:00:20.185 --> 00:00:22.688
que me impresionan los jugadores elegidos
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
Yo creo que hacer que 456 volviera ha sido la mejor idea de todas
00:00:00.958 --> 00:00:05.086
Det betyder att pappan mamman och barnet
00:00:05.087 --> 00:00:07.214
är med i samma spel Alltså
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
Och farmor och sonen i förra omgången
00:00:13.012 --> 00:00:16.849
Det är som att titta på en dokusåpa
00:00:17.975 --> 00:00:22.688
Ja jag måste säga att jag är imponerad av spelarna den här gången
00:00:23.689 --> 00:00:28.444
Den allra bästa idén var att ta tillbaka 456 till spelet
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
หมายความว าค ณให ท งพ อเด ก แม เด ก และเด ก
00:00:05.254 --> 00:00:07.002
มาเล นเกมด วยก นเหรอ
00:00:09.883 --> 00:00:13.999
เกมก อนก ม ยายก บล กชายด วยน นา
00:00:13.001 --> 00:00:16.849
อย างก บด รายการวาไรต ครอบคร วอย เลย
00:00:18.142 --> 00:00:19.601
ต องบอกว า
00:00:20.269 --> 00:00:22.688
คราวน ฉ นประท บใจก บการเล อกผ เล นมากค ะ
00:00:23.731 --> 00:00:26.149
ผมก ย งค ดว าการให ผ เล น 456 กล บมาเล นเกม
00:00:26.015 --> 00:00:28.318
เป นความค ดท ยอดเย ยมท ส ดอย ด
00:00:00.833 --> 00:00:05.086
Yani baba anne ve bebek bir arada
00:00:05.087 --> 00:00:07.172
Hepsi aynı oyunda Bu kadarı da
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
Önceki turda da şu ihtiyar kadınla oğlu vardı
00:00:13.012 --> 00:00:16.849
Sanki ailelerin yarıştığı bir realite şovu izliyoruz
00:00:17.975 --> 00:00:22.688
Evet belirtmeden geçemeyeceğim Bu seferki oyuncu havuzuna hayran kaldım
00:00:23.689 --> 00:00:28.777
Bence hâlâ en iyi fikir 456'yı oyuna geri döndürmekti
00:00:00.958 --> 00:00:05.086
Тобто тато мама і дитина
00:00:05.087 --> 00:00:07.047
усі разом у грі Це ж
00:00:09.842 --> 00:00:13.999
А ще старенька і син у попередній грі
00:00:13.012 --> 00:00:16.724
Це наче сімейне реаліті шоу
00:00:17.975 --> 00:00:19.976
Так мушу визнати
00:00:19.977 --> 00:00:22.688
цього разу підбір гравців вражає
00:00:23.689 --> 00:00:28.277
Я досі думаю що залучення 456 го у гру найкраща ідея
00:00:00.958 --> 00:00:07.047
Vậy là bố mẹ và đứa bé đều cùng tham gia trò chơi Thật là
00:00:09.925 --> 00:00:13.999
Trò trước còn có bà già và con trai nữa
00:00:13.001 --> 00:00:16.724
Cứ như xem mấy chương trình thực tế gia đình
00:00:17.975 --> 00:00:19.056
Ừ phải nói là
00:00:20.144 --> 00:00:22.688
tôi rất ấn tượng với dàn người chơi lần này
00:00:23.772 --> 00:00:28.277
Tôi vẫn nghĩ đưa 456 quay lại tham gia trò chơi là ý tưởng hay nhất
Available in 33 languages
Duration
8 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:47:25
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
3
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.