To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
그놈 찾고 있는 거지? 388번 너희들 배신한 놈 내가 그놈을 봤어 방금 전에 바로 요 앞에서 다리를 다쳤어 피를 흘리면서 저쪽으로 갔어 그놈을 죽여 그놈을 죽여 그놈을 죽이면 네 업보가 다 풀릴 거야
Full Transcript
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
You're looking for him aren't you Player 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.838
The one who betrayed you
00:00:06.839 --> 00:00:08.059
I saw him
00:00:10.592 --> 00:00:12.428
He was right outside just now
00:00:13.637 --> 00:00:15.805
He injured his leg ominous music
00:00:15.806 --> 00:00:18.267
He went that way leaving a trail of blood
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Go kill him
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Go kill him
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
If you kill him all your bad karma will be cleared
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
أنت تبحث عنه أليس كذلك اللاعب 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.838
الذي خانك
00:00:06.839 --> 00:00:08.591
رأيته
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
كان في الخارج للتو
00:00:13.637 --> 00:00:14.805
أ صيبت ساقه
00:00:15.889 --> 00:00:18.267
ذهب من هناك مخل ف ا أثر ا من الدم
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
اذهب واقتله
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
اذهب واقتله
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
إذا قتلته فستتخلص من السيئات المحيطة بك
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Bere bila zabiltza ezta 388ren bila
00:00:04.067 --> 00:00:06.838
Saldu zintuena
00:00:06.839 --> 00:00:08.591
Ikusi dut
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Hor kanpoan zegoen oraintxe
00:00:13.637 --> 00:00:14.805
Hanka zauritu du
00:00:15.889 --> 00:00:18.267
Handik joan da odolezko arrastoa utziz
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Zoaz eta hil ezazu
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Zoaz eta hil ezazu
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
Hiltzen baduzu karma txar guztia kenduko zaizu
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
El busques a ell no Al jugador 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.838
El que t'ha traït
00:00:06.839 --> 00:00:08.591
L'he vist
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Era fora fa un moment
00:00:13.679 --> 00:00:14.972
Té un tall a la cama
00:00:15.848 --> 00:00:18.684
Se n'ha anat cap allà deixant un rastre de sang
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Ves a matar lo
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Ves a matar lo
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
Si el mates se't netejarà el karma
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
你在找他 对不对 388号
00:00:04.067 --> 00:00:06.838
那个背叛你们的人
00:00:06.839 --> 00:00:08.591
我看到他了
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
他刚刚就在外面
00:00:13.637 --> 00:00:14.805
他伤了腿
00:00:15.889 --> 00:00:18.267
往那边去了 留下一路血迹
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
去杀他
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
去杀他
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
若你杀了他 身上所有恶业都会消除
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Tražiš ga zar ne Igrača 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.297
Onog koji te izdao
00:00:06.922 --> 00:00:08.591
Vidjela sam ga
00:00:10.593 --> 00:00:12.999
Baš je bio pred vratima
00:00:13.637 --> 00:00:14.805
Ozlijedio je nogu
00:00:15.889 --> 00:00:18.392
Otišao je onuda ostavljajući krvavi trag
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Ubij ga
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Ubij ga
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
Ako ga ubiješ sva tvoja loša karma bit će očišćena
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Hledáš jeho že Hráče 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Toho co tě zradil
00:00:06.922 --> 00:00:08.591
Viděla jsem ho
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Před chvilkou byl tady venku
00:00:13.637 --> 00:00:14.805
Zranil si nohu
00:00:15.889 --> 00:00:18.267
Šel tímhle směrem a kape z něj krev
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Běž ho zabít
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Běž ho zabít
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
Když ho zabiješ zbavíš se své špatné karmy
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Du leder efter ham ikke Spiller 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.838
Ham der forrådte dig
00:00:06.839 --> 00:00:08.591
Jeg så ham
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Han var lige udenfor før
00:00:13.637 --> 00:00:15.999
Han har skadet benet
00:00:15.764 --> 00:00:18.475
Han gik den vej og du kan følge blodsporene
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Find og dræb ham
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Dræb ham
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
Dræber du ham renses du for dårlig karma
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Je zoekt hem hè Speler 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.838
Die je heeft verraden
00:00:06.839 --> 00:00:08.716
Ik zag hem net
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Hij was hier net
00:00:13.637 --> 00:00:18.267
Met een wond aan z'n been Hij laat een bloedspoor na
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Dood hem
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Dood hem
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
Dan wordt je karma gezuiverd
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Hinahanap mo siya di ba Si Player 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
'Yong nagtraydor sa 'yo
00:00:06.922 --> 00:00:08.591
Nakita ko siya
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Ngayon lang doon sa labas
00:00:13.637 --> 00:00:15.018
May sugat siya sa binti
00:00:15.889 --> 00:00:18.517
Doon siya pumunta nag iwan ng bakas ng dugo
00:00:20.936 --> 00:00:22.001
Patayin mo na siya
00:00:24.315 --> 00:00:25.941
Patayin mo na
00:00:27.818 --> 00:00:29.036
Kung papatayin mo siya
00:00:29.361 --> 00:00:31.947
maaalis ang lahat ng masamang karma sa 'yo
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Etsit häntä etkö etsikin Pelaaja 388 aa
00:00:04.067 --> 00:00:08.757
Häntä joka petti sinut Näin hänet
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Hän oli juuri tuossa noin
00:00:13.637 --> 00:00:18.267
Hän on loukannut jalkaansa Seuraa verivanaa tuohon suuntaan
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Tapa hänet
00:00:24.315 --> 00:00:26.233
Tapa hänet
00:00:27.818 --> 00:00:32.114
Jos tapat hänet kaikki huono karmasi katoaa
00:00:00.916 --> 00:00:03.627
C'est lui que tu cherches non Le joueur 388
00:00:04.712 --> 00:00:06.422
Celui qui t'a trahi
00:00:06.922 --> 00:00:08.757
Je l'ai vu
00:00:10.634 --> 00:00:12.428
Il était là à l'instant
00:00:13.721 --> 00:00:15.139
Sa jambe saigne
00:00:15.931 --> 00:00:18.035
Tu n'as qu'à suivre les traces de sang
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Va le tuer
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Va le tuer
00:00:27.086 --> 00:00:32.003
Si tu le tues ton mauvais karma disparaîtra
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Andas á procura del non Do xogador 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.838
O que te traizoou
00:00:06.839 --> 00:00:08.591
Vino
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Estaba aí fóra hai un momento
00:00:13.637 --> 00:00:14.805
Ten mal a perna
00:00:15.889 --> 00:00:18.559
Foi por alí Vai deixando un rastro de sangue
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Vaino matar
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Vaino matar
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
Se o matas quedarás libre de todo o teu mal karma
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Du suchst ihn oder Spieler 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.838
Der euch verraten hat
00:00:06.839 --> 00:00:08.799
Ich habe ihn gesehen
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Er war gerade da draußen
00:00:13.637 --> 00:00:15.347
Sein Bein ist verletzt
00:00:15.848 --> 00:00:18.684
Er ging da lang und hinterließ eine Blutspur
00:00:20.936 --> 00:00:22.563
Töte ihn
00:00:24.315 --> 00:00:26.275
Töte ihn
00:00:27.818 --> 00:00:32.003
Wenn du ihn tötest ist dein schlechtes Karma bereinigt
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Τον ψάχνεις έτσι Τον παίκτη 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.013
Αυτόν που σε πρόδωσε
00:00:06.922 --> 00:00:08.591
Τον είδα
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Τώρα μόλις ήταν έξω
00:00:13.637 --> 00:00:14.093
Χτύπησε το πόδι του
00:00:15.889 --> 00:00:18.267
Από εκεί πήγε άφησε ίχνη αίματος
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Σκότωσέ τον
00:00:24.315 --> 00:00:26.999
Άντε να τον σκοτώσεις
00:00:27.818 --> 00:00:29.036
Αν τον σκοτώσεις
00:00:29.361 --> 00:00:32.003
θα γλιτώσεις απ' όλο το κακό κάρμα
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
אתה מחפש אותו נכון את מספר 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.013
זה שבגד בך
00:00:06.922 --> 00:00:08.591
ראיתי אותו
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
הוא היה בחוץ ממש לפני רגע
00:00:13.637 --> 00:00:14.805
הוא נפצע ברגל
00:00:15.889 --> 00:00:18.434
הוא הלך לכיוון הזה והשאיר אחריו שובל דם
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
לך להרוג אותו
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
לך להרוג אותו
00:00:27.818 --> 00:00:29.036
אם תהרוג אותו
00:00:29.361 --> 00:00:31.905
כל הקארמה הרעה שלך תיטהר
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Őt keresed nem igaz A 388 as játékost
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Azt aki elárult téged
00:00:06.922 --> 00:00:08.591
Láttam
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Az előbb rohant el mellettem
00:00:13.637 --> 00:00:14.805
Megsérült a lába
00:00:15.889 --> 00:00:18.309
Arra ment vérnyomokat hagyott maga után
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Menj öld meg
00:00:24.315 --> 00:00:25.941
Menj öld meg
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
Ha megölöd megszabadulsz a rossz karmádtól
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Kau mencari dia bukan Pemain 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Orang yang mengkhianatimu
00:00:06.922 --> 00:00:08.591
Aku melihatnya
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Dia ada di luar barusan
00:00:13.637 --> 00:00:14.805
Kakinya terluka
00:00:15.889 --> 00:00:18.559
Dia pergi ke sana meninggalkan jejak darah
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Pergilah bunuh dia
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Pergilah bunuh dia
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
Jika kau membunuhnya semua karma burukmu akan terhapus
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Stai cercando lui vero Il giocatore 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.838
Quello che ti ha tradito
00:00:06.839 --> 00:00:08.591
Io l'ho visto
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Era qui fuori proprio ora
00:00:13.637 --> 00:00:15.139
È ferito alla gamba
00:00:15.889 --> 00:00:18.267
Ha lasciato una scia di sangue
00:00:20.936 --> 00:00:22.563
Vai a ucciderlo
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Vai a ucciderlo
00:00:27.818 --> 00:00:29.036
Se lo uccidi
00:00:29.361 --> 00:00:32.323
tutto il tuo karma negativo sarà purificato
00:00:00.624 --> 00:00:03.627
388番を捜しているのだろ
00:00:04.753 --> 00:00:06.297
あの裏切り者
00:00:06.922 --> 00:00:08.674
あいつを見たぞ
00:00:10.634 --> 00:00:12.428
たった今 そこで
00:00:13.596 --> 00:00:15.097
足をケガして
00:00:15.931 --> 00:00:18.267
血を流して向こうへ
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
ヤツを殺せ
00:00:24.315 --> 00:00:26.233
あいつを殺すんだ
00:00:27.818 --> 00:00:32.114
あれさえ殺せば お前の業は清められる
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
그놈 찾고 있는 거지 388번
00:00:04.753 --> 00:00:06.088
너희들 배신한 놈
00:00:06.922 --> 00:00:08.591
내가 그놈을 봤어
00:00:10.634 --> 00:00:12.428
방금 전에 바로 요 앞에서
00:00:13.679 --> 00:00:14.093
다리를 다쳤어
00:00:16.001 --> 00:00:18.225
피를 흘리면서 저쪽으로 갔어
00:00:20.936 --> 00:00:22.001
그놈을 죽여
00:00:24.356 --> 00:00:26.999
그놈을 죽여
00:00:27.086 --> 00:00:29.036
그놈을 죽이면
00:00:29.361 --> 00:00:32.999
네 업보가 다 풀릴 거야
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Awak cari dia bukan Pemain 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Orang yang khianati awak
00:00:06.922 --> 00:00:08.591
Saya nampak dia tadi
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Dia ada di luar
00:00:13.637 --> 00:00:14.805
Kaki dia cedera
00:00:15.889 --> 00:00:18.267
Dia pergi ke arah sana dan tinggalkan jejak darah
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Pergi bunuh dia
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Pergi bunuh dia
00:00:27.943 --> 00:00:32.999
Kalau awak bunuh dia semua karma buruk awak akan terhapus
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Du leter etter spiller 388 eller hva
00:00:04.067 --> 00:00:06.838
Han som forrådte deg
00:00:06.839 --> 00:00:08.591
Jeg så ham
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Han var rett utenfor her
00:00:13.762 --> 00:00:18.267
Han var skadet i beinet og etterlot seg et spor av blod
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Gå og drep ham
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Gå og drep ham
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
Hvis du dreper ham vil den dårlige karmaen din bli renset
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Szukasz go prawda Gracza nr 388
00:00:04.712 --> 00:00:06.338
Tego który was zdradził
00:00:06.922 --> 00:00:08.674
Widziałam go
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Przed chwilą był za drzwiami
00:00:13.721 --> 00:00:15.999
Był ranny w nogę
00:00:15.973 --> 00:00:18.225
Zostawia za sobą krwawe ślady
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Zabij go
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Zabij
00:00:27.818 --> 00:00:31.947
Jeśli go zabijesz obmyjesz się ze złej karmy
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Estás à procura dele não é Do jogador 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.838
Aquele que te traiu
00:00:06.839 --> 00:00:08.591
Vi o
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Estava ali fora ainda agora
00:00:13.637 --> 00:00:14.805
Magoou a perna
00:00:15.889 --> 00:00:18.267
Foi por ali e deixou um rasto de sangue
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Vai matá lo
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Vai matá lo
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
Se o matares todo o teu mau carma desaparecerá
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Pe el îl cauți nu i așa Jucătorul 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.838
Cel care te a trădat
00:00:06.839 --> 00:00:08.591
L am văzut
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Era afară chiar adineauri
00:00:13.637 --> 00:00:14.093
E rănit la picior
00:00:15.931 --> 00:00:18.035
S a dus încolo lăsând o dâră de sânge
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Du te să l omori
00:00:24.315 --> 00:00:26.233
Du te să l omori
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
Dacă îl omori scapi de toată karma negativă
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Ты же его ищешь Игрока 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.213
Того что тебя предал
00:00:06.922 --> 00:00:08.591
Я его видела
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Там снаружи только что
00:00:13.679 --> 00:00:14.888
У него рана на ноге
00:00:16.001 --> 00:00:18.267
Он пошел туда оставляя кровавый след
00:00:20.978 --> 00:00:22.187
Иди убей его
00:00:24.044 --> 00:00:26.999
Убей его
00:00:27.943 --> 00:00:29.036
Если убьешь его
00:00:29.361 --> 00:00:31.864
твоя карма очистится
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Estás buscándolo no Al jugador 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Al que te traicionó
00:00:06.922 --> 00:00:08.591
Lo he visto
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Estaba fuera hace un momento
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
Tiene mal la pierna
00:00:15.889 --> 00:00:18.434
Ha ido por ahí dejando un rastro de sangre
00:00:20.936 --> 00:00:22.563
Ve a matarlo
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Ve a matarlo
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
Si lo matas te librarás de todo tu mal karma
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Du letar efter honom eller hur Spelare 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.838
Han som förrådde dig
00:00:06.839 --> 00:00:08.757
Jag såg honom
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Han var här utanför nyss
00:00:13.679 --> 00:00:15.222
Han har skadat benet
00:00:15.889 --> 00:00:18.809
Han gick ditåt och lämnade ett blodspår efter sig
00:00:20.936 --> 00:00:22.563
Gå Döda honom
00:00:24.398 --> 00:00:26.442
Döda honom
00:00:27.086 --> 00:00:32.156
Om du dödar honom försvinner all din dåliga karma
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
หาหมอน นอย ใช ไหม ผ เล น 388
00:00:04.753 --> 00:00:06.999
คนท ทรยศพวกแก
00:00:06.922 --> 00:00:08.424
ฉ นเห นเขา
00:00:10.634 --> 00:00:12.999
ข างหน าน เม อก น เอง
00:00:13.679 --> 00:00:14.763
เขาขาเจ บ
00:00:16.001 --> 00:00:18.225
เด นเล อดไหลไปตามทางโน นแน ะ
00:00:20.936 --> 00:00:21.937
ฆ าหมอน นส
00:00:24.356 --> 00:00:25.941
ฆ าหมอน นซะ
00:00:27.086 --> 00:00:29.036
ถ าฆ าเขาได
00:00:29.361 --> 00:00:31.905
กรรมของแกจะหมดไปเอง
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Onu arıyorsun değil mi Oyuncu 388'i
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Ekibine ihanet edeni
00:00:06.922 --> 00:00:08.591
Onu gördüm
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Şu anda dışarıda
00:00:13.637 --> 00:00:14.972
Bacağı yaralı
00:00:15.889 --> 00:00:18.267
Kanı aka aka şu tarafa gitti
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Hadi öldür onu
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Hadi öldür onu
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
Onu öldürürsen karman tertemiz olur
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Ти шукаєш його так Гравця 388
00:00:04.067 --> 00:00:06.038
Того хто тебе зрадив
00:00:06.922 --> 00:00:08.591
Я його бачила
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Він щойно був там
00:00:13.637 --> 00:00:14.972
У нього нога поранена
00:00:15.889 --> 00:00:18.267
Він пішов туди залишаючи слід крові
00:00:20.936 --> 00:00:22.146
Іди і вбий його
00:00:24.315 --> 00:00:26.015
Убий його
00:00:27.818 --> 00:00:31.905
Якщо вб'єш твоя карма очиститься
00:00:00.958 --> 00:00:03.627
Anh đang tìm hắn hả Người chơi 388
00:00:04.753 --> 00:00:06.013
Cái gã đã phản bội anh
00:00:06.922 --> 00:00:08.591
Tôi đã thấy hắn
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Mới vừa nãy hắn ở ngay ngoài
00:00:13.721 --> 00:00:14.888
Chân hắn bị thương
00:00:16.001 --> 00:00:18.001
Hắn đi lối đó vẫn còn vết máu
00:00:20.936 --> 00:00:21.854
Giết hắn đi
00:00:24.356 --> 00:00:25.941
Giết hắn đi
00:00:27.901 --> 00:00:31.905
Chỉ cần giết hắn mọi nghiệp chướng sẽ tiêu tan
Available in 33 languages
Duration
33 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:27:37
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
3
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.