To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Go on, lay into me like usual,start cussing, shout!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.419
Go on, lay into me like usual,start cussing, shout!
00:59:58.956 --> 00:00:01.083
أبقي رأسك مرفوع ا دعيني أرى نار الحماس في عينيك
00:00:01.084 --> 00:00:04.336
تصر في على طبيعتك حين توبخينني
00:00:04.337 --> 00:00:08.048
أيها المشاكس كيف تكل مني بهذا الأسلوب
00:59:58.956 --> 00:00:01.083
Kopeta argitu Jenio txarra erakutsi
00:00:01.084 --> 00:00:04.336
Errieta egiten didazunean bezala
00:00:04.337 --> 00:00:08.048
Ahohandi halakoa Nola ausartzen zara horrela hitz egitera
00:59:58.956 --> 00:00:01.083
Aixeca el cap Vull veure com et brillen els ulls
00:00:01.084 --> 00:00:04.336
Sigues tu mateixa com quan em fots la bronca
00:00:04.337 --> 00:00:08.048
Maleducat Com t'atreveixes a parlar me així
00:59:58.956 --> 00:00:01.083
来 抬起头 让我看看你眼中强烈的气势 嗯
00:00:01.084 --> 00:00:04.336
拿出你平时骂我的样子
00:00:04.337 --> 00:00:08.048
混蛋小子 怎么能让妈妈瞪大眼睛
00:59:58.956 --> 00:00:01.083
Glavu gore Da vidim vatru u tvojim očima
00:00:01.084 --> 00:00:04.336
Budi svoja kao kad se dereš na mene
00:00:04.337 --> 00:00:08.048
Derište jedno kako se usuđuješ tako razgovarati sa mnom
00:59:58.914 --> 00:00:01.041
No tak hlavu vzhůru dej do toho trochu života jo
00:00:01.042 --> 00:00:04.127
Prostě se chovej jako vždycky a klidně mi vynadej
00:00:04.128 --> 00:00:07.464
Ty ničemo jak si to dovoluješ mluvit s vlastní matkou
00:59:58.956 --> 00:00:01.083
Ret dig op og lad mig se dit ulmende blik
00:00:01.084 --> 00:00:04.336
Bare vær som når du skælder mig ud
00:00:04.337 --> 00:00:08.048
Din lille møgunge hvor vover du at tale sådan til mig
00:59:58.956 --> 00:00:01.083
Kop op Laat me het vuur in je ogen zien
00:00:01.084 --> 00:00:04.336
Doe gewoon alsof je mij op m'n donder geeft
00:00:04.337 --> 00:00:08.048
Snotaap Zo praat je niet tegen me
00:00:01.209 --> 00:00:04.336
an8 Dapat 'yong parang sa tuwing nagagalit ka lang sa akin
00:00:04.337 --> 00:00:07.464
Siraulo kang bata ka ang lakas naman ng loob mong sigawan at titigan ako At
00:59:58.956 --> 00:00:01.083
Pidä pää pystyssä Näytä tuli silmissäsi
00:00:01.084 --> 00:00:04.336
Ole oma itsesi kuin kun annat minun kuulla kunniani
00:00:04.337 --> 00:00:08.048
Senkin kakara Miten kehtaat puhua minulle tuohon sävyyn
00:59:59.039 --> 00:00:01.166
Lève la tête je veux voir la joie de vivre dans tes yeux
00:00:01.167 --> 00:00:04.503
Je veux que t'aies la rage Que tu me cries dessus
00:59:58.956 --> 00:00:01.375
Also Kopf hoch Und guck 'n bisschen selbstbewusster Hm
00:00:01.376 --> 00:00:04.378
Wenn du mit mir schimpfst guckst du auch viel grantiger
00:00:04.379 --> 00:00:07.999
Du Mistkerl wie kannst du so mit deiner Mutter reden
00:59:58.956 --> 00:00:01.083
Ψηλά το κεφάλι Θέλω να δω τη σπίθα στα μάτια σου
00:00:01.084 --> 00:00:04.336
Να 'σαι όπως όταν μου τα χώνεις
00:00:04.337 --> 00:00:08.048
Βρε κακομαθημένε Πώς τολμάς να μου μιλάς έτσι
00:59:58.956 --> 00:00:01.083
אני רוצה שתהיי עם ראש מורם ועם אש בעיניים טוב
00:00:01.084 --> 00:00:04.336
תתנהגי כמו שאת מתנהגת כשאת פותחת עליי ג'ורה
00:00:04.337 --> 00:00:08.048
פרחח עלוב איך אתה מעז לדבר לאמא שלך ככה
00:59:58.956 --> 00:00:01.124
Na fel a fejjel és vissza a tüzet a szemedbe Ha
00:00:01.125 --> 00:00:04.169
Csak viselkedj úgy ahogy akkor szoktál amikor szidalmazol
00:00:04.017 --> 00:00:07.464
Te félnótás hogy merészelsz így beszélni az anyáddal
00:59:58.083 --> 00:00:01.124
Hei angkat kepala Ibu dan pancarkan sorot mata tajam hah
00:00:01.125 --> 00:00:04.336
Bertingkahlah seperti Ibu biasanya seperti saat mengumpatku
00:00:04.337 --> 00:00:08.048
Dasar kurang ajar Beraninya melotot pada ibumu dan berteriak teriak
00:59:58.997 --> 00:00:01.208
Alza la testa e metti un po' di forza in quello sguardo eh
00:00:01.209 --> 00:00:04.503
Ah devi comportarti come fai quando mi urli contro
00:59:59.039 --> 00:00:01.083
さっ 顔上げて 目に力を込めて ほら
00:00:01.084 --> 00:00:04.253
んも いつもみたいに ガミガミ怒鳴ってくれよ
00:00:04.254 --> 00:00:07.464
母さんに向かって目力だの何だの 何様のつもりだい
00:00:01.292 --> 00:00:04.169
아이 그냥 평소 나한테 욕하듯이 해 그냥
00:00:04.017 --> 00:00:05.212
쌍놈의 새끼가
00:59:58.997 --> 00:00:01.124
Angkat kepala Saya nak tengok mak bersemangat
00:00:01.125 --> 00:00:04.378
Jadilah diri sendiri Jangan mengalah sekarang
00:00:04.379 --> 00:00:08.048
Anak tak guna Berani awak tinggikan suara dengan mak
00:59:58.956 --> 00:00:01.083
Opp med haka Få se ilden i øynene dine
00:00:01.084 --> 00:00:04.336
Bare vær deg selv som når du kjefter på meg
00:00:04.337 --> 00:00:08.048
Din lille snørrvalp Hvordan våger du å snakke sånn til meg
00:59:58.956 --> 00:00:01.124
Głowa do góry Pokaż tę iskrę w oczach
00:00:01.125 --> 00:00:04.086
Bądź taka jak wtedy kiedy mnie besztasz
00:00:04.087 --> 00:00:08.048
Ty smarkaczu Jak śmiesz mówić do mnie takim tonem
00:59:59.498 --> 00:00:01.166
Vai levanta a cabeça e se anima Hã Quero ver hã
00:00:01.167 --> 00:00:04.017
Cadê aquela senhora que vive me xingando Cadê hein Cadê
00:59:59.081 --> 00:00:01.124
Fruntea sus și vreau să văd niște lumină în ochii ăștia Hm
00:00:01.125 --> 00:00:03.092
an8 Oo poartă te cum te porți tu de obicei
00:00:01.209 --> 00:00:03.092
an8 Просто веди себя как всегда покричи на меня
00:59:58.956 --> 00:00:01.166
Ya Levanta la cabeza y ojos aquí Mírame sí
00:00:01.167 --> 00:00:04.419
Tienes que comportarte como me tratas todos los días
00:59:58.956 --> 00:00:01.124
Håll huvudet högt Låt mig se glöden i dina ögon
00:00:01.125 --> 00:00:04.378
Var som du brukar vara när du skäller på mig
00:00:04.379 --> 00:00:08.009
Din lilla skitunge Hur vågar du tala till mig på det viset
00:59:59.039 --> 00:00:01.083
น เงยหน าข นมา แล วก ท าตาส หน อยส ห อ
00:00:01.084 --> 00:00:04.294
ช วยท าต วเหม อน ตอนท ด าผมไม ได หร อไงแม โธ เอ ย
00:00:04.295 --> 00:00:08.131
ไอ เวร กล าด ย งไงมาช กส หน า และข นเส ยงใส แม แบบน อยากตายหร อไง
00:59:58.956 --> 00:00:01.124
Bak başını kaldır ve ateş fışkıran gözlerle bak Hı
00:00:01.125 --> 00:00:04.169
Bana her zaman nasıl küfrediyorsan yine öyle küfret
00:00:04.017 --> 00:00:05.796
Seni patavatsız
00:00:01.209 --> 00:00:03.092
an8 Поводься як зазвичай коли лаєшся зі мною
00:00:01.209 --> 00:00:04.336
an8 Giờ mẹ cứ bình thường như ở nhà hay chửi con vậy đó ha
00:00:04.337 --> 00:00:06.964
Bà nội cha mày cái thằng mất dạy mày học đâu ra cái thói trừng mắt rồi hét vô mặt
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:39:21
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.