To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
구슬 스무 개야 당신들이 말한 규칙은 어떤 게임을 하든 폭력을 쓰지 않고 상대방의 구슬을모두 따면 되는 거였어 난 아무런 폭력도 쓴 적이 없어
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
I have 20 marbles
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
The rule you said
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
was to obtain my opponent's marbles while playing any games
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
without using any violence
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
And I never resorted to any violence
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
How many Two left
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
لدي 20 كرة زجاجية
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
القاعدة التي وضعتموها
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
هي الحصول على كرات خصمي أثناء ممارستي أي لعبة
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
دون اللجوء إلى العنف
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
ولم ألجأ إلى العنف قط
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
كم عددها تبق ت 2
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
আম র ক ছ ২০ট ম র ব ল আছ
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
ন য়ম অন য য়
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
ক ন প রক র সহ সত ছ ড় য ক ন গ ম খ ল
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
ব র ধ র সব ম র ব ল ন ত হব
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
আর আম ক ন সহ সত র স হ য য ন ইন
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
我有20颗弹珠
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
照你们所说的规则
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
不管玩什么游戏 只要不使用暴力
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
赢得对方所有的弹珠就行了
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
而我没有使用任何暴力
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
几颗 两颗
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Imam 20 pikula
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Rekli ste
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
da moram uzeti pikule protivnika igrajući bilo koju igru
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
bez nasilja
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
Nisam bio nasilan
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Koliko ih je Dvije
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Mám 20 kuliček
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Podle pravidla
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
jsem měl při jakékoli hře získat protivníkovy kuličky
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
bez použití násilí
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
K žádnému násilí jsem nesáhl
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Kolik Zbývají dvě
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Jeg har 20 glaskugler
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
I sagde at reglen
00:00:05.129 --> 00:00:08.997
var at få min modstanders kugler mens jeg spillede ethvert spil
00:00:08.009 --> 00:00:10.551
uden at bruge vold
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
Og jeg tyede aldrig til vold
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Hvor mange To tilbage
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ik heb 20 knikkers
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Volgens de regel
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
moest ik de knikkers van mijn tegenstander afpakken
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
zonder geweld te gebruiken
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
En ik heb geen geweld gebruikt
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Hoeveel Nog twee over
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Minulla on 20 kuulaa
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Sanomasi säännön mukaan
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
pitää saada vastustajan kuulat peliä pelatessa
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
käyttämättä väkivaltaa
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
En turvautunut lainkaan väkivaltaan
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Kuinka monta Kaksi jäljellä
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
J'ai 20 billes
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
La règle
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
est de gagner les billes de son adversaire en jouant à un jeu
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
sans recourir à la violence
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
Et je n'ai pas eu recours à la violence
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Combien Encore deux
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ich habe 20 Murmeln
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Die Regel besagte
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
dass ich die Murmeln meines Gegners ohne Gewalt
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
zu erlangen habe
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
Ich habe keine Gewalt benutzt
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Wie viele Noch zwei
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Έχω 20 μπίλιες
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Ο κανόνας που είπες
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
ήταν να αποκτήσω τους βόλους του αντιπάλου παίζοντας παιχνίδια
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
χωρίς να χρησιμοποιήσω βία
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
Και δεν κατέφυγα σε καμία βία
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Πόσοι Δύο έμειναν
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
יש לי 20 גולות
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
אמרתם שהכלל היה
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
להשיג את הגולות של יריבי תוך כדי משחק כלשהו
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
בלי להשתמש באלימות
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
ומעולם לא פניתי לאלימות
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
כמה נשארו שתיים
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Van 20 üveggolyóm
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
A szabály az
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
hogy bármilyen játékkal meg kell szerzem az ellenfél golyóit
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
erőszak alkalmazása nélkül
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
És soha nem folyamodtam erőszakhoz
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Mennyi maradt Kettő
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Aku dapat 20 kelereng
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Peraturan permainan ini
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
adalah mendapatkan kelereng lawan dengan permainan apa pun
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
tanpa menggunakan kekerasan
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
Aku tak melakukan kekerasan apa pun
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Berapa Sisa dua
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ho 20 biglie
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
La regola diceva
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
di ottenere le biglie dell'avversario
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
senza alcuna violenza
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
Non ho fatto ricorso alla violenza
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Quante Ne restano due
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
20個だ
00:00:03.294 --> 00:00:04.587
ルールは
00:00:05.255 --> 00:00:10.552
暴力を使わずに奪えという 決まりだったはずだ
00:00:12.387 --> 00:00:14.472
暴力は使ってない
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
상우 구슬 스무 개야
00:00:03.127 --> 00:00:04.503
당신들이 말한 규칙은
00:00:05.254 --> 00:00:07.506
어떤 게임을 하든 폭력을 쓰지 않고
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
상대방의 구슬을 모두 따면 되는 거였어
00:00:12.344 --> 00:00:14.305
난 아무런 폭력도 쓴 적이 없어
00:00:15.097 --> 00:00:17.998
사람들이 저마다 말한다
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ada 20 biji guli
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Peraturan awak mengatakan
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
saya perlu dapatkan guli lawan
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
melalui apa apa permainan tanpa menggunakan kekerasan
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
Saya tak gunakan apa apa kekerasan
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Berapa Tinggal dua
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Jeg har 20 klinkekuler
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Regelen dere ga
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
var å skaffe motstanderens klinkekuler mens vi spilte
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
uten å bruke vold
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
Og jeg tydde aldri til vold
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Hvor mange To igjen
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Mam 20 kulek
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Zgodnie z zasadami
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
miałem zdobyć kulki przeciwnika w dowolnej grze
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
bez użycia przemocy
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
Nie użyłem przemocy
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Ile Zostały dwie
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Tenho 20 berlindes
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
A regra que disseram
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
foi obter os berlindes do adversário a jogar
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
e sem usar qualquer violência
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
E nunca recorri a violência
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Quantos Faltam dois
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Am 20 de bile
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Regula impusă
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
era să obțin bilele adversarului în orice joc
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
fără să recurgem la violență
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
N am recurs la violență
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Câte Mai sunt două
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
У меня 20 шариков
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Вы сказали
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
нужно получить шарики соперника играя в любые игры
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
и не прибегая к насилию
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
Я не прибегал к насилию
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Сколько Осталось два
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Tengo 20 canicas
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
La regla que dijeron
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
era obtener las canicas de mi rival jugando algún juego
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
sin usar violencia
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
No recurrí a la violencia
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Cuántas Te quedan dos
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Jag har 20 kulor
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Regeln ni gav
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
var att få min motståndares kulor genom att spela ett spel
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
utan att använda våld
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
Och jag tog aldrig till våld
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Hur många Två kvar
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
น ล กแก ว 20 ล ก
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
กต กาท พวกค ณบอก
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
ค อไม ว าจะเป นเกมอะไรก ห ามใช ความร นแรง
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
และเอาล กแก วจากอ กฝ ายมาให ครบก พอ
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
ผมไม ได ใช ความร นแรงอะไรเลย
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
ก ล ก สองเหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
20 misketim var
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Söylediğin kurala göre
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
rakibimin misketlerini hiç şiddete başvurmadan
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
bir oyun oynayarak elde edecektim
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
Hiç şiddete başvurmadım
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Kaç tane İki tane mi kaldı
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
У мене 20 марблів
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Згідно з правилами
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
я мав отримати марбли опонента граючи в будь які ігри
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
не вдаючись до насильства
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
І я не вдався до насильства
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Скільки Лишилося два
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hai mươi viên bi đây
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
Luật các người đưa ra
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
là chơi bất kỳ trò gì mà không sử dụng vũ lực
00:00:08.997 --> 00:00:10.551
miễn sao lấy được toàn bộ bi của đối phương
00:00:12.386 --> 00:00:14.472
Tôi chưa bao giờ sử dụng vũ lực cả
00:00:16.182 --> 00:00:17.683
Mấy viên Hai viên à
Available in 30 languages
Duration
18 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:45:36
Uploaded
Feb 07, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.