To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
하, 29번 이제야 나타나셨구먼? 내가 따로 주의 줬어 어제 물건도 못 넘겼는데 이게 너희들끼리 주의만 주면될 일이야? 그럼 너희들이 직접 배달하든가 이 안에서 우리 같은잠수부를 구하는 게 쉬운 줄 알아? 오늘 배달은 실수하지 마
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Number 29 You're finally here
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
I gave him a warning
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
We couldn't make the delivery last night
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
We can't let it slide with a warning
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Then you can deliver it yourself
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Do you think it's easy to find divers like us in this place
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Make sure today's delivery goes without a hitch
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
رقم 29 أخير ا حضرت
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
وجهت له إنذار ا
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
لم نتمكن من التسليم ليلة أمس
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
لا يجوز أن ندع الأمر يمر بتوجيه إنذار
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
يمكنك التسليم بنفسك إذ ا
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
أتظن أنه من السهل إيجاد غواصين مثلنا في هذا المكان
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
احرص على أن يتم تسليم اليوم دون مشاكل
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
ত ম র বয়স কত
00:00:01.918 --> 00:00:03.169
১৯৯৮ স ল জন ম
00:00:04.212 --> 00:00:05.088
ত ম র
00:00:05.171 --> 00:00:06.171
১৯৯৬
00:00:08.999 --> 00:00:09.999
ঠ কঠ ক হল
00:00:10.259 --> 00:00:13.513
গ য স সবচ য ছ ট ত মর সমবয়স আর ত ম বড়
00:00:14.973 --> 00:00:17.725
ত ক বড় আপ বল ড ক
00:00:20.186 --> 00:00:21.186
ড ক
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
29号 你终于来啦
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
我已经警告过他了
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
我们昨天没有交货
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
你们光是警告一下就行了吗
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
不然你们自己去送货
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
你以为在这里面要找到 我们这种潜水夫很容易吗
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
今天送货不要出错
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Broju 29 Konačno si ovdje
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Upozorio sam ga
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Sinoć nismo uspjeli izvršiti dostavu
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
To ne može proći bez upozorenja
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Onda sam obavi dostavu
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Misliš da je ovdje lako naći dostavljače poput nas
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Neka današnja dostava prođe bez problema
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Číslo 29 Konečně jsi tady
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Varoval jsem ho
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Včera jsme nestihli zásilku
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Nemůžeme to odbýt varováním
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Tak si to můžeš doručit sám
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Myslíš že je snadné tady najít potápěče jako jsme my
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Postarejte se aby doručení dnes proběhlo hladce
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Nummer 29 Endelig er du her
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Jeg har advaret ham
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Vi kunne ikke levere i går aftes
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Han kan ikke bare slippe med en advarsel
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Så aflever det selv
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Tror du det er nemt at finde dykkere som os her
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Sørg for at dagens levering forløber uden problemer
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Nummer 29 Je bent er eindelijk
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Ik heb hem gewaarschuwd
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
We konden gisteravond niet bezorgen
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Een waarschuwing is te makkelijk
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Je kan het zelf bezorgen
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Denk je dat het makkelijk is om duikers zoals wij te vinden
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Zorg dat de levering van vandaag soepel verloopt
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Numero 29 Olet vihdoin täällä
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Varoitin häntä
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Emme voineet tehdä toimitusta eilen
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Emme voi antaa vain varoitusta
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Sitten voit toimittaa sen itse
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Luuletko että täältä on helppo löytää kaltaisiamme sukeltajia
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Varmistakaa että päivän toimitus sujuu ongelmitta
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Numéro 29 Vous êtes enfin là
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Il a été prévenu
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
On n'a pas pu faire la livraison hier
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
On ne peut pas laisser passer ça
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Alors occupez vous de la livraison
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Vous croyez que c'est facile de trouver des plongeurs comme nous ici
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Veillez à ce que la livraison se déroule sans accroc
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Nummer 29 Endlich bist du hier
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Ich habe ihn verwarnt
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Wir konnten gestern nicht liefern
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Eine Warnung reicht da nicht
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Dann liefere es selbst
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Meinst du hier Taucher zu finden wäre so leicht
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Sorgt dafür dass die Lieferung glatt über die Bühne geht
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Νούμερο 29 επιτέλους ήρθες
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Τον προειδοποίησα
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Δεν μπορέσαμε να παραδώσουμε χτες
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Δεν αρκεί μόνο μια προειδοποίηση
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Μπορείς να το παραδώσεις ο ίδιος
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Πιστεύεις ότι θα βρεις δύτες σαν εμάς εδώ μέσα
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Η σημερινή παράδοση να γίνει χωρίς προβλήματα
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
מספר 29 הגעת סוף כל סוף
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
הזהרתי אותו
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
לא הצלחנו לבצע את המשלוח אתמול בלילה
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
לא נוכל לעבור על זה בשתיקה עם אזהרה בלבד
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
אז לך לבצע את המשלוח בעצמך
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
נראה לך שקל למצוא צוללנים כמונו במקום הזה
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
תוודאו שהמשלוח של היום עובר בלי שום בעיה
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Huszonkilences Végre itt vagy
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Figyelmeztetést kapott
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Tegnap este nem tudtunk szállítani
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Egy figyelmeztetés ide kevés
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Akkor vidd el magad
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Szerinted itt könnyű ilyen búvárokat találni
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
A mai szállítmánnyal ne legyen gond
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Nomor 29 Akhirnya kau muncul
00:00:05.212 --> 00:00:06.464
Aku sudah memperingatinya
00:00:06.547 --> 00:00:08.424
Kita tak melakukan pengiriman kemarin
00:00:08.507 --> 00:00:10.426
Tak bisa hanya diberi peringatan
00:00:10.509 --> 00:00:12.637
Kalau begitu kalian kirim sendiri saja
00:00:13.971 --> 00:00:17.099
Kau pikir mudah menemukan penyelam seperti kami di tempat ini
00:00:17.183 --> 00:00:19.936
Pengiriman hari ini harus dilakukan tanpa kesalahan
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Numero 29 Finalmente sei arrivato
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
L'ho avvertito
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Ieri sera la consegna è saltata
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Non possiamo limitarci a un avvertimento
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Allora puoi provvedere tu alla consegna
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Credi sia facile trovare sommozzatori come noi in questo posto
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
La consegna di oggi deve filare liscia
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
29番 やっと現れたか
00:00:05.212 --> 00:00:06.547
俺が注意した
00:00:06.063 --> 00:00:10.426
配達できなかったのに 注意で済むのか
00:00:10.509 --> 00:00:12.636
じゃあ お前らが届けろ
00:00:13.971 --> 00:00:17.099
俺たちみたいに 水に潜れるならな
00:00:17.183 --> 00:00:19.977
今日は必ず送り届けろ
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
스캐너 작동음
00:00:03.794 --> 00:00:05.338
병정2 하 29번
00:00:05.421 --> 00:00:07.089
이제야 나타나셨구먼
00:00:07.757 --> 00:00:09.175
일꾼 내가 따로 주의 줬어
00:00:09.258 --> 00:00:11.052
병정1 어제 물건도 못 넘겼는데
00:00:11.135 --> 00:00:13.221
이게 너희들끼리 주의만 주면 될 일이야
00:00:13.304 --> 00:00:15.306
일꾼 그럼 너희들이 직접 배달하든가
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
이 안에서 우리 같은 잠수부를 구하는 게 쉬운 줄 알아
00:00:19.852 --> 00:00:22.522
병정1 오늘 배달은 실수하지 마
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Sekarang baru awak muncul Nombor 29
00:00:05.212 --> 00:00:06.464
Saya dah berikan amaran
00:00:06.547 --> 00:00:08.424
Semalam tak dapat buat penghantaran
00:00:08.507 --> 00:00:10.426
Adakah ini masalah kamu berdua saja
00:00:10.509 --> 00:00:12.637
Kalau begitu hantarlah sendiri
00:00:13.971 --> 00:00:17.099
Kamu sangka mudah untuk menyelinap dari sini
00:00:17.183 --> 00:00:19.936
Jangan buat kesilapan untuk penghantaran hari ini
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Nummer 29 Endelig er du her
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Jeg ga ham en advarsel
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Vi kunne ikke levere i går
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Vi kan ikke la det passere med en advarsel
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Da kan du levere det selv
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Tror du det er lett å finne dykkere som oss her
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Sørg for at dagens levering går knirkefritt
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Numerze 29 W końcu jesteś
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Ostrzegałem go
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Wczoraj nie udało się z dostawą
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Ostrzeżenie to za mało
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
To sam zrób dostawę
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Myślisz że łatwo tu znaleźć nurków
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Zadbaj żeby dzisiejsza dostawa poszła bez problemów
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Número 29 Chegaste finalmente
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Eu avisei o
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Não fizemos a entrega ontem à noite
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Não podemos deixar passar com um aviso
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Podes fazer tu a entrega
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Achas que é fácil encontrar mergulhadores como nós
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Certifica te que a entrega de hoje corre sem percalços
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Număr 29 Ai sosit în sfârșit
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
L am avertizat
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
N am putut să facem livrarea aseară
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Nu ajunge doar un avertisment
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Apoi poți să l duci chiar tu
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Crezi că e ușor să găsești scafandri în locul ăsta
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Asigură te că livrarea de azi decurge fără probleme
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Номер 29 Пришел наконец то
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Я его предупредил
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Вчера не удалось переправить посылку
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Это не должно сойти ему с рук
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Тогда сам доставлять будешь
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Думаешь здесь легко найти таких водолазов как мы
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Сегодня посылка должна быть доставлена без сучка и задоринки
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Número 29 Al fin llegaste
00:00:04.545 --> 00:00:06.999
Le di una advertencia
00:00:06.089 --> 00:00:10.003
No pudimos hacer la entrega anoche No basta con una advertencia
00:00:10.093 --> 00:00:12.022
Entonces puedes entregar esto tú mismo
00:00:13.429 --> 00:00:16.349
Crees que es fácil encontrar buzos como nosotros aquí
00:00:16.432 --> 00:00:19.477
Asegúrate de que la entrega de hoy salga bien y no haya errores
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Nummer 29 Äntligen är du här
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Jag varnade honom
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Vi kunde inte leverera igår
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Vi kan inte bara ge honom en varning
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Då kan du leverera det själv
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Tror du att det är lätt att hitta dykare som vi här
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Se till att dagens leverans går felfritt
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
หมายเลข 29 เพ งจะโผล ห วมาตอนน เหรอ
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
ฉ นเต อนเขาต างหากแล ว
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
เม อวานเราก ไม ได ส งของ
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
ค ดว าแค พวกนายเต อนก นเอง แล วม นจะจบเหรอ
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
ง นพวกนายก ไปส งเองซะเลยส
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
ค ดว าการหาน กประดาน ำอย างพวกเราในน ม นง ายน กหร อไง
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
ส งของว นน อย าทำพลาดก แล วก น
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
29 Numara Sonunda geldin
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Onu uyardım
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Dün gece teslimatı yapamadık
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Bunu bir uyarıyla bırakamayız
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
O zaman teslimatı kendin yaparsın
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Burada bizim gibi dalgıç bulmak kolay mı sanıyorsun
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Bugünkü teslimatı bir aksilik olmadan hallet
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Номер 29 Ти нарешті тут
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Я його попередив
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Учора ввечері ми не здійснили доставку
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
Не можна обмежитися попередженням
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Тоді можеш доставити сам
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Гадаєш просто знайти таких дайверів як ми у такому місці
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Забезпечте сьогодні доставку без проблем
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Số 29 Cuối cùng cũng xuất hiện rồi à
00:00:04.586 --> 00:00:05.838
Tôi nhắc anh ta chú ý rồi
00:00:05.921 --> 00:00:07.798
Hôm qua không giao hàng được
00:00:07.881 --> 00:00:09.008
các cậu chú ý là xong à
00:00:09.883 --> 00:00:12.999
Vậy các người tự vận chuyển đi
00:00:13.345 --> 00:00:16.473
Tưởng trong đây dễ tìm người biết lặn lắm sao
00:00:16.557 --> 00:00:19.031
Hôm nay vận chuyển đừng để xảy ra sai sót gì
Available in 30 languages
Duration
24 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:18:21
Uploaded
Feb 07, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.