To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
He said he was a teacher on the outside
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
He said he was a teacher on the outside.
00:00:00.094 --> 00:00:04.443
قال إنه يعمل معلم ا في العالم الخارجي
00:00:04.444 --> 00:00:06.612
يبدو مثقف ا بلا شك
00:00:00.094 --> 00:00:04.443
Kanpoan irakaslea zela esan zuen
00:00:04.444 --> 00:00:06.612
Itxura trebatua badu bai
00:00:00.094 --> 00:00:04.443
Em va dir que es dedicava a la docència
00:00:04.444 --> 00:00:06.612
Es nota que té estudis
00:00:00.094 --> 00:00:04.443
这位说自己在外面是老师
00:00:04.444 --> 00:00:06.612
确实挺有文化的
00:00:00.094 --> 00:00:04.443
Rekao je da je vani učitelj
00:00:04.444 --> 00:00:06.612
Zvuči obrazovano
00:00:00.094 --> 00:00:03.984
Tenhle chlap prý byl v normálním životě učitel
00:00:03.985 --> 00:00:06.653
Nedivím se že mu to tak pálí
00:00:00.094 --> 00:00:06.612
Han sagde han var lærer derude Han lyder også uddannet
00:00:00.094 --> 00:00:04.443
Hij zei al dat hij leraar was
00:00:04.444 --> 00:00:06.612
Hij klinkt slim
00:00:00.094 --> 00:00:04.443
Ang sabi niya teacher daw siya sa labas
00:00:04.444 --> 00:00:06.612
Halatang edukado kung magsalita
00:00:00.094 --> 00:00:06.612
Hän sanoi olevansa opettaja Kuulostaakin koulutetulta
00:00:00.063 --> 00:00:01.044
Joueur 336 Ouais c'est pas mal comme ça
00:00:01.441 --> 00:00:04.401
Il était prof avant de venir ici Ça se voit hein
00:00:04.402 --> 00:00:07.529
Tu m'étonnes qu'il a de bonnes idées rit C'est super
00:00:00.094 --> 00:00:04.443
Unser Freund hier hat ja erzählt dass er als Lehrer arbeitet nicht
00:00:04.444 --> 00:00:07.529
Ich muss sagen das macht sich bemerkbar Wunderbar
00:00:00.094 --> 00:00:04.443
Αυτός είπε ότι έξω είναι δάσκαλος
00:00:04.444 --> 00:00:06.612
Μορφωμένος ακούγεται
00:00:00.094 --> 00:00:04.443
הוא אמר שהוא היה מורה בחוץ
00:00:04.444 --> 00:00:06.612
אין פלא שהוא נשמע כל כך משכיל
00:00:00.063 --> 00:00:03.108
Ennek van értelme ugye A faszi azt mondta tanár volt odakint
00:00:03.109 --> 00:00:06.445
és el is hiszem Tökre edukált véleménye van
00:00:00.094 --> 00:00:04.061
Hei orang ini bilang dia dulunya guru Hm
00:00:00.063 --> 00:00:01.044
336 Sì è ragionevole no
00:00:01.441 --> 00:00:04.526
Ehi 353 dice che ha fatto l'insegnante eh
00:00:00.063 --> 00:00:01.044
336番 うん それがいい ん
00:00:01.441 --> 00:00:04.568
外で子供たちを 教えてただけあるな ん
00:00:00.094 --> 00:00:04.443
이 양반이 밖에서 애들 가르쳤다더니 말이야 어
00:00:04.444 --> 00:00:06.195
사람이 배운 티가 나는구만
00:00:00.094 --> 00:00:04.443
Dia kata dia seorang guru
00:00:04.444 --> 00:00:06.612
Patutlah nampak macam bijak
00:00:00.063 --> 00:00:04.443
Ja det gir mening Han sa jo at han var lærer på utsiden
00:00:04.444 --> 00:00:06.612
Og han høres så visst skolert ut
00:00:00.094 --> 00:00:04.443
Mówił że na zewnątrz był nauczycielem
00:00:04.444 --> 00:00:06.612
Widać że wykształciuch śmieją się
00:00:00.094 --> 00:00:04.235
Bem que ele falou que era professor antes de vir pra cá né
00:00:00.094 --> 00:00:06.612
A zis că era profesor acolo afară Chiar vorbește ca un om cu școală
00:00:01.024 --> 00:00:04.526
Это он у нас до игр учителем работал
00:00:00.094 --> 00:00:04.443
Se nota que este hombre era profesor Qué educado es Eh
00:00:04.444 --> 00:00:06.194
Y lo que dice es lo más lógico
00:00:00.094 --> 00:00:06.695
Han sa att han var lärare på utsidan Han låter sannerligen bildad
00:00:00.094 --> 00:00:04.568
ไอ หมอน เคยเล าให ฟ งว า ก อนมาท น เขาเป นคร มาก อนน นา
00:00:00.857 --> 00:00:04.359
Bu herif kesin bir okulda öğretmenlik falan yapıyordur hı
00:00:04.036 --> 00:00:06.082
Baksanıza nasıl da mantıklı konuşuyor güler
00:00:00.094 --> 00:00:04.443
Він сказав що був учителем назовні
00:00:04.444 --> 00:00:06.612
Він справді освічений
00:00:00.094 --> 00:00:04.568
Nghe anh ta kể ở ngoài anh ta là thầy giáo
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:22:14
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.