To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
혹시 봉천동 쪽 사세요? 아니요 그럼 혹시 여, 여기서 제가그림 한번 그려 드린 적 있었나요? 아니요 왜요? 전에 어디서한번 뵌 적이 있는 거 같아서�
Full Transcript
00:00:01.041 --> 00:00:02.793
Do you live in Bongcheon dong
00:00:04.017 --> 00:00:05.296
No
00:00:05.921 --> 00:00:08.841
Then have I drawn your portrait here before
00:00:09.008 --> 00:00:10.801
No eul No
00:00:11.076 --> 00:00:12.678
Why do you ask
00:00:13.304 --> 00:00:14.138
Ah
00:00:14.847 --> 00:00:17.766
I feel like we've met before
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
هل تعيشين في بونغ شون دونغ
00:00:04.128 --> 00:00:05.296
لا
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
إذ ا هل رسمت صورتك من قبل
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
لا
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
لم تسألني
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
أشعر كأننا التقينا من قبل
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Bongcheon dongen bizi zara
00:00:04.128 --> 00:00:05.296
Ez
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
Orduan erretratua egin dizut jada
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Ez
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Zergatik
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
Elkar ezagutzen dugula esango nuke
00:00:01.045 --> 00:00:02.797
আপন ক ব ছ ড য় থ ক ন
00:00:04.174 --> 00:00:05.003
ন
00:00:05.925 --> 00:00:08.845
আপন ছব আগ কখন এ ক ছ ক
00:00:09.804 --> 00:00:10.805
ন
00:00:11.764 --> 00:00:12.682
ক ন জ জ ঞ স করছ ন
00:00:14.851 --> 00:00:17.077
ক ন য ন ল গছ আম দ র আগ দ খ হয় ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Vius a Bongcheon dong
00:00:04.128 --> 00:00:05.296
No
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
Doncs potser ja t'havia fet un retrat aquí
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
No
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Per què
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
Tinc la sensació que ens coneixem
00:00:01.041 --> 00:00:02.793
你住在奉天洞吗
00:00:04.017 --> 00:00:05.296
不是
00:00:05.921 --> 00:00:08.841
那我以前在这里给你画过肖像吗
00:00:09.008 --> 00:00:10.801
没有
00:00:11.076 --> 00:00:12.678
怎么这么问
00:00:14.847 --> 00:00:17.766
我总觉得在哪儿见过你
00:00:01.041 --> 00:00:02.793
Živite li u Bongcheonu
00:00:04.017 --> 00:00:05.296
Ne
00:00:05.088 --> 00:00:08.757
Onda sam vas već portretirao ovdje
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Ne
00:00:11.076 --> 00:00:12.678
Zašto pitate
00:00:14.093 --> 00:00:17.349
Imam osjećaj kao da smo se već sreli
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Nežijete v Pongčchonu
00:00:04.017 --> 00:00:05.296
Ne
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
A nekreslil jsem vás už někdy
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Ne
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Proč se ptáte
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
Mám pocit že už jsem vás někde viděl
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Bor du i Bongcheon dong
00:00:04.128 --> 00:00:05.296
Nej
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
Har jeg tegnet dit portræt før
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Nej
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Hvorfor det
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
Det føles som om jeg har set dig før et sted
00:00:01.041 --> 00:00:02.835
Woon je in Bongcheon dong
00:00:04.128 --> 00:00:05.296
Nee
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
Heb ik je portret dan al eerder getekend
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Nee
00:00:11.719 --> 00:00:13.762
Waarom vraag je dat
00:00:14.805 --> 00:00:18.035
Ik heb het gevoel dat ik je ergens van ken
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sa Bongcheon dong ba kayo nakatira
00:00:04.211 --> 00:00:05.296
Hindi
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
Nagawan ko na ba kayo ng portrait dati
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Hindi pa
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Bakit
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
Parang nakita ko na kayo kung saan dati
00:00:01.083 --> 00:00:02.793
Asutko Bongcheon dongissa
00:00:04.253 --> 00:00:05.296
En
00:00:05.963 --> 00:00:08.883
Olenko sitten piirtänyt kuvasi aiemmin
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Et
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Miksi kysyt
00:00:14.889 --> 00:00:17.766
Tuntuu kuin olisin nähnyt sinut jossain
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Vous vivez à Bongcheon dong
00:00:04.253 --> 00:00:05.296
Non
00:00:05.963 --> 00:00:08.799
Alors je vous ai déjà dessinée
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Non
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Pourquoi
00:00:14.889 --> 00:00:17.766
J'ai l'impression de vous avoir déjà vue
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Vives en Bongcheon dong
00:00:04.128 --> 00:00:05.296
Non
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
Entón pode ser que pintase un retrato teu antes
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Non
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Por que
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
Teño a sensación de que te coñezo de algo
00:00:01.041 --> 00:00:03.021
Wohnen Sie in Bongcheon dong
00:00:04.128 --> 00:00:05.296
Nein
00:00:05.921 --> 00:00:09.257
Habe ich dann schon mal Ihr Porträt gemalt
00:00:09.258 --> 00:00:10.176
Nein
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Warum
00:00:14.093 --> 00:00:17.766
Ich habe Sie schon mal gesehen
00:00:01.041 --> 00:00:02.793
Μένετε στο Μπονγκτσόν ντονγκ
00:00:04.017 --> 00:00:05.296
Όχι
00:00:05.921 --> 00:00:08.841
Σας έχω φτιάξει ξανά το πορτρέτο
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Όχι
00:00:11.677 --> 00:00:12.678
Γιατί ρωτάτε
00:00:14.847 --> 00:00:17.766
Νομίζω ότι κάπου σας έχω ξαναδεί
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
את גרה בבונגצ'ון דונג
00:00:04.128 --> 00:00:05.296
לא
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
אז אולי כבר ציירתי את הפורטרט שלך כאן בעבר
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
לא
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
למה אתה שואל
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
יש לי הרגשה שכבר ראיתי אותך איפשהו פעם
00:00:01.041 --> 00:00:02.793
Bongcheon dongban élsz
00:00:04.295 --> 00:00:05.296
Nem
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
Nem rajzoltalak már le korábban
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Nem
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Miért kérdezed
00:00:14.093 --> 00:00:17.349
Mintha már találkoztunk volna
00:00:01.041 --> 00:00:03.021
Apa kau tinggal di Bongcheon dong
00:00:04.211 --> 00:00:05.296
Tidak
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
Kalau begitu pernahkah aku menggambarmu di sini
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Tidak
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Kenapa
00:00:14.889 --> 00:00:17.766
Aku merasa kita pernah bertemu
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Lei abita a Bongcheon dong
00:00:04.128 --> 00:00:05.296
No
00:00:05.088 --> 00:00:08.924
Le ho già fatto un ritratto per caso
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
No
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Perché
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
Mi sembra di averla già vista
00:00:00.958 --> 00:00:03.021
奉天洞 ポンチョンドン にお住まい
00:00:04.017 --> 00:00:05.296
いいえ
00:00:05.088 --> 00:00:09.216
じゃ 前にも 僕の所で似顔絵を
00:00:09.717 --> 00:00:10.759
いいえ
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
なぜ
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
どこかで会った気がして
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
혹시 봉천동 쪽 사세요
00:00:04.211 --> 00:00:05.296
아니요
00:00:05.088 --> 00:00:08.924
그럼 혹시 여 여기서 제가 그림 한번 그려 드린 적 있었나요
00:00:09.717 --> 00:00:10.759
아니요
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
왜요
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
전에 어디서 한번 뵌 적이 있는 거 같아서요
00:00:01.041 --> 00:00:02.793
Awak tinggal di Bongcheon dong
00:00:04.295 --> 00:00:05.296
Tak
00:00:05.921 --> 00:00:08.841
Saya pernah lukis potret awak di sini
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Tak
00:00:11.076 --> 00:00:12.678
Kenapa awak tanya
00:00:14.972 --> 00:00:17.766
Rasa macam kita pernah berjumpa sebelum ini
00:00:01.041 --> 00:00:02.793
Bor du i Bongcheon dong
00:00:04.017 --> 00:00:05.296
Nei
00:00:05.921 --> 00:00:08.841
Har jeg tegnet deg før i denne parken
00:00:09.717 --> 00:00:10.801
Nei
00:00:11.076 --> 00:00:12.678
Hvordan det
00:00:14.093 --> 00:00:17.766
Jeg føler bare at jeg har møtt deg før
00:00:01.041 --> 00:00:03.021
Mieszka pani w Bongcheon dong
00:00:04.211 --> 00:00:05.296
Nie
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
A może już panią rysowałem
00:00:09.758 --> 00:00:12.678
Nie Dlaczego pan pyta
00:00:14.847 --> 00:00:17.766
Mam wrażenie że skądś panią kojarzę
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Vive em Bongcheon dong
00:00:04.128 --> 00:00:05.296
Não
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
Então já desenhei o seu retrato
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Não
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Porque pergunta
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
Parece que a conheço de algum lado
00:00:01.041 --> 00:00:03.021
Locuiești cumva în Bongcheon
00:00:04.017 --> 00:00:05.296
Nu
00:00:05.921 --> 00:00:08.841
Atunci ți am mai făcut cumva portretul
00:00:09.758 --> 00:00:10.801
Nu
00:00:11.076 --> 00:00:12.678
De ce
00:00:14.847 --> 00:00:17.766
Am senzația că ne am mai văzut undeva
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Вы не в Пончхондоне живете
00:00:04.044 --> 00:00:04.879
Нет
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
А я ваш портрет раньше не писал
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Нет
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
А что
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
Показалось что я вас где то встречал
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Vives en Bongcheon dong
00:00:04.128 --> 00:00:05.296
No
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
Entonces puede ser que te haya dibujado antes
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
No
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Por qué
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
Diría que te conozco de algo
00:00:01.041 --> 00:00:03.021
Bor du i Bongcheon dong
00:00:04.211 --> 00:00:05.296
Nej
00:00:05.088 --> 00:00:09.999
Har jag ritat av dig här förut
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Nej
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Hur så
00:00:14.847 --> 00:00:17.766
Det känns som att vi har träffats förut
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
บ านค ณอย ย านบงชอนหร อเปล า
00:00:04.211 --> 00:00:05.296
เปล าค ะ
00:00:05.088 --> 00:00:08.841
ง นผมเคยวาดร ปให ค ณท น มาก อนไหมคร บ
00:00:09.717 --> 00:00:10.759
ไม เคยค ะ
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
ท าไมคะ
00:00:13.262 --> 00:00:14.263
เอ อ
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
ผมร ส กเหม อนเคยเจอค ณท ไหนมาก อนน ะคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Bongcheon dong'da mı yaşıyorsun
00:00:04.128 --> 00:00:05.296
Hayır
00:00:05.088 --> 00:00:08.799
Peki daha önce portreni çizmiş miydim
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Hayır
00:00:11.677 --> 00:00:12.678
Niye sordun
00:00:14.805 --> 00:00:17.766
Yüzün çok tanıdık geldi de
00:00:01.041 --> 00:00:02.793
Ви живете в Бончхон тоні
00:00:04.017 --> 00:00:05.296
Ні
00:00:05.921 --> 00:00:08.841
Ви були тут Я вже малював ваш портрет
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Ні
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Чому ви питаєте
00:00:14.847 --> 00:00:17.766
Мені здається я вас десь бачив
00:00:01.041 --> 00:00:02.793
Cô có ở phường Bongcheon không
00:00:04.253 --> 00:00:05.296
Không ạ
00:00:05.088 --> 00:00:08.883
Vậy có khi nào tôi từng vẽ tranh cho cô ở đây không
00:00:09.758 --> 00:00:10.759
Không ạ
00:00:11.076 --> 00:00:12.678
Sao thế
00:00:14.093 --> 00:00:17.766
Cảm giác tôi từng gặp cô ở đâu đó
Available in 34 languages
Duration
19 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:31:14
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
3
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.