To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
However, the choice will be yours
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
However, the choice will be yours.
00:00:00.942 --> 00:00:04.738
لكن ستكونون أنتم أصحاب القرار
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
إذ ا هل سنقرر أيض ا عدد من سيتم إقصاؤهم
00:00:00.942 --> 00:00:04.738
Dena den erabakia zuen eskuetan egongo da
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
Beraz erabaki dezakegu ere zenbat kanporatu
00:00:00.942 --> 00:00:04.738
Però la decisió serà seva
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
També podem decidir quants n'eliminem
00:00:00.942 --> 00:00:04.738
不过 决定权在你们手中
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
所以我们也可以决定淘汰的人数
00:00:01.026 --> 00:00:04.738
Međutim odluka je na vama
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
Možemo odlučiti i koliko će ih biti eliminirano
00:00:01.067 --> 00:00:03.235
Volba bude plně na vás
00:00:03.236 --> 00:00:05.154
Nic vám nenařizujeme
00:00:05.155 --> 00:00:08.045
Takže můžeme rozhodnout i o tom kolik jich bude
00:00:00.942 --> 00:00:04.738
Det vælger I selv
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
Kan vi også vælge hvor mange der elimineres
00:00:00.942 --> 00:00:04.738
Dat is aan jullie
00:00:05.238 --> 00:00:08.991
Mogen we ook beslissen hoeveel er geëlimineerd worden
00:00:01.067 --> 00:00:04.738
Pero nasa inyo ang desisyon
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
Puwede rin kaming magdedesisyon kung ilan ang tatanggalin
00:00:00.019 --> 00:00:05.154
Kyllä Valinta on kuitenkin teidän
00:00:05.155 --> 00:00:08.045
Saammeko myös päättää kuinka monta eliminoidaan
00:00:00.942 --> 00:00:02.086
Cependant ce sera à vous
00:00:02.861 --> 00:00:04.404
d'assumer ce choix
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
Donc on peut aussi décider combien de personnes sont éliminées
00:00:00.483 --> 00:00:03.036
Die Entscheidung wie viele Spieler disqualifiziert werden
00:00:03.361 --> 00:00:04.653
liegt ganz bei Ihnen
00:00:04.654 --> 00:00:08.045
Wir bestimmen die Identität und die Anzahl der Disqualifizierten
00:00:00.942 --> 00:00:04.738
Ωστόσο η απόφαση είναι δική σας
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
Θα αποφασίσουμε και πόσοι θα αποκλειστούν
00:00:00.942 --> 00:00:04.738
עם זאת ההחלטה היא שלכם
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
אז אנחנו יכולים גם להחליט כמה יודחו
00:00:01.109 --> 00:00:05.154
Mindazonáltal ez a döntés az önök kezében van
00:00:05.155 --> 00:00:08.045
Szóval arról is mi döntünk hogy hányan halnak meg
00:00:00.817 --> 00:00:05.154
Tapi pilihan melakukan itu ada di tangan kalian sendiri
00:00:05.155 --> 00:00:08.045
Kami juga bisa memutuskan berapa banyak yang tersingkir
00:00:01.109 --> 00:00:05.154
Tuttavia la scelta sarà esclusivamente vostra
00:00:05.155 --> 00:00:08.045
Quindi possiamo anche decidere quanti giocatori eliminare
00:00:00.859 --> 00:00:04.696
しかし その選択権は 皆さんにあります
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
何人 落とすかも こっちで決めるんですか
00:00:00.984 --> 00:00:04.738
하지만 그 선택권은 여러분에게 있습니다
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
몇 명이 탈락할지도 우리가 결정한다고요
00:00:01.067 --> 00:00:04.738
Pilihan di tangan anda
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
Kami boleh tentukan jumlah pemain yang akan disingkirkan
00:00:01.026 --> 00:00:05.154
Men det er opp til dere
00:00:05.155 --> 00:00:08.045
Så vi kan også bestemme hvor mange som blir eliminert
00:00:00.984 --> 00:00:05.154
Ale będzie to zależało od was
00:00:05.155 --> 00:00:08.045
Czyli możemy też zdecydować ile osób odpadnie
00:00:00.942 --> 00:00:02.819
Mas entendam que a escolha
00:00:03.032 --> 00:00:05.154
é totalmente de vocês
00:00:05.155 --> 00:00:08.045
Então quer dizer que a gente decide quantos vão ser eliminados
00:00:00.942 --> 00:00:05.154
Dar asta rămâne la alegerea voastră
00:00:05.155 --> 00:00:08.045
Deci putem decide și câți vor fi eliminați
00:00:00.984 --> 00:00:02.777
Однако это необязательно
00:00:03.032 --> 00:00:04.738
Выбор за вами
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
Выходит сколько игроков выбывает тоже мы решаем
00:00:00.442 --> 00:00:05.154
Sin embargo la elección es únicamente vuestra
00:00:05.155 --> 00:00:08.045
Entonces podemos decidir a cuántos eliminar
00:00:00.942 --> 00:00:05.154
Det valet är emellertid ert
00:00:05.155 --> 00:00:08.045
Så vi får också välja hur många som ska elimineras
00:00:01.026 --> 00:00:05.154
แต ถ งอย างน น ทางเราก ย งให ส ทธ ผ เล นเป นคนเล อก
00:00:05.155 --> 00:00:08.045
ก ค อเราสามารถเล อกได ว าจะก าจ ดก คนเหรอ
00:00:00.107 --> 00:00:04.738
kareli Bu doğru Ama buna tamamen siz karar vereceksiniz
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
Kaç kişinin eleneceğine de mi biz karar vereceğiz
00:00:00.984 --> 00:00:04.738
Це залежить від вас
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
Тобто ми вирішуємо скількох ліквідувати
00:00:01.067 --> 00:00:04.738
Tuy nhiên lựa chọn nằm ở quý vị
00:00:05.238 --> 00:00:08.045
Vậy là chúng tôi cũng được quyết định số người bị loại
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:39:57
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.