To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
확인되었습니다 부대장님 수술실입니다 어떻게 됐어?
Full Transcript
00:00:01.209 --> 00:00:02.627
Identity confirmed
00:00:04.587 --> 00:00:08.256
Sir Reporting from the operating room
00:00:08.257 --> 00:00:09.717
How did it go
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
Most players were shot in the head or chest and died on the spot
00:00:15.806 --> 00:00:18.085
Someone shot those who were still alive a second time to confirm the kill
00:00:18.851 --> 00:00:20.853
We only got a few usable products
00:00:01.125 --> 00:00:02.543
تأكيد الهوية
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
سيدي
00:00:06.589 --> 00:00:07.084
تقرير من غرفة الجراحات
00:00:08.341 --> 00:00:09.717
كيف سارت الأمور
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
أ صيب معظم اللاعبين برصاصة في الرأس أو الصدر وماتوا على الفور
00:00:15.806 --> 00:00:18.085
أطلق أحدهم النار مرة ثانية على من بقوا أحياء للتأكد من موتهم
00:00:18.851 --> 00:00:20.853
لم نحصل إل ا على أعضاء قليلة مفيدة
00:00:01.209 --> 00:00:02.627
Nortasuna baieztatu da
00:00:04.587 --> 00:00:07.506
Jauna Ebakuntza gelatik deitzen ari naiz
00:00:08.341 --> 00:00:09.003
Zelan joan da
00:00:12.999 --> 00:00:15.764
Buruan edo bularrean tiro egin diete eta seko geratu dira
00:00:15.765 --> 00:00:18.085
Birritan egin diete tiro hilda daudela ziurtatzeko
00:00:18.851 --> 00:00:20.895
Zati gutxi batzuk salbatu ditugu
00:00:01.209 --> 00:00:02.627
Identitat confirmada
00:00:04.587 --> 00:00:07.059
Senyor aquí la sala d'operacions
00:00:08.341 --> 00:00:09.717
Com ha anat
00:00:12.999 --> 00:00:15.389
La majoria dels jugadors han mort a l'acte
00:00:15.932 --> 00:00:18.085
Algú ha rematat els que encara eren vius
00:00:18.851 --> 00:00:20.853
No hi ha gaires productes útils
00:00:01.209 --> 00:00:02.627
认证通过
00:00:04.587 --> 00:00:08.256
部队长 这里是手术室
00:00:08.257 --> 00:00:09.717
怎么样了
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
大部分人头部 或者心脏中弹 当场死亡
00:00:15.806 --> 00:00:18.085
有人对当时还有呼吸的人 又开了一枪 确保死亡
00:00:18.851 --> 00:00:20.853
基本没有什么可以用的商品
00:00:01.209 --> 00:00:02.752
Identitet potvrđen
00:00:04.462 --> 00:00:07.423
Gospodine Javljam se iz operacijske sale
00:00:08.341 --> 00:00:09.003
Kako je prošlo
00:00:12.136 --> 00:00:15.764
Većina je igrača upucana u glavu ili prsa i umrla na mjestu
00:00:15.765 --> 00:00:20.645
Netko je ponovno pucao u žive Samo je nekoliko korisnih proizvoda
00:00:01.209 --> 00:00:02.627
Identita potvrzena
00:00:04.587 --> 00:00:07.673
Pane Mám hlášení z operačního sálu
00:00:08.341 --> 00:00:09.003
Jak to šlo
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
Všechny je trefili do hlavy nebo do hrudníku Zemřeli na místě
00:00:15.806 --> 00:00:18.085
Někdo dorážel ty co byli ještě naživu
00:00:18.851 --> 00:00:20.853
Máme jen pár použitelných kusů
00:00:01.125 --> 00:00:02.627
Identitet bekræftet
00:00:04.042 --> 00:00:07.034
Nyt fra operationsstuen
00:00:08.341 --> 00:00:09.717
Hvordan gik det
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
De fleste er skudt i hovedet eller brystet og døde på stedet
00:00:15.806 --> 00:00:18.085
Nogen skød de sårede igen for at tage livet af dem
00:00:18.851 --> 00:00:20.853
Der er kun få brugbare organer
00:00:01.125 --> 00:00:02.835
Identiteit bevestigd
00:00:04.545 --> 00:00:08.298
Rapportage vanuit de operatiekamer
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Hoe ging het
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
De meesten waren op slag dood
00:00:15.806 --> 00:00:21.187
Iemand had de overlevenden alsnog gedood We hebben weinig bruikbaars
00:00:01.209 --> 00:00:02.752
Identity confirmed
00:00:04.587 --> 00:00:05.421
Sir
00:00:06.547 --> 00:00:07.084
Sa operating room po ito
00:00:08.382 --> 00:00:09.003
Kumusta
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
Karamihan ng binaril sa ulo o dibdib namatay on the spot
00:00:15.806 --> 00:00:18.085
May bumaril ulit sa mga buhay pa para mamatay na nang tuluyan
00:00:18.851 --> 00:00:20.811
Konti lang ang nakuha naming magagamit
00:00:01.209 --> 00:00:02.835
Henkilöllisyys vahvistettu
00:00:04.587 --> 00:00:07.632
Herra Raportti leikkaussalista
00:00:08.424 --> 00:00:09.717
Miten meni
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
Useimpia ammuttiin niin että he kuolivat välittömästi
00:00:15.806 --> 00:00:18.085
Joku ampui eläviä uudestaan vahvistaakseen tapon
00:00:18.851 --> 00:00:20.853
Saimme vain joitain sopivia tuotteita
00:00:01.209 --> 00:00:02.835
Identité confirmée
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
Monsieur Ici la salle d'opération
00:00:08.382 --> 00:00:09.717
Ça s'est bien passé
00:00:12.136 --> 00:00:15.889
La plupart des joueurs sont morts sur le coup
00:00:15.089 --> 00:00:20.077
et quelqu'un a achevé les survivants On n'a quasiment rien pu récupérer
00:00:01.209 --> 00:00:02.627
Identidade confirmada
00:00:04.587 --> 00:00:07.059
Señor Informe desde o quirófano
00:00:08.341 --> 00:00:09.717
Como foi
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
Á maioría disparáronlles na cabeza ou no peito e morreron alí
00:00:15.806 --> 00:00:18.085
Alguén lles volveu disparar aos que seguían vivos
00:00:18.851 --> 00:00:20.853
Non había moito aproveitable
00:00:01.209 --> 00:00:02.835
Identität bestätigt
00:00:04.587 --> 00:00:08.256
Hallo Melde mich aus dem OP
00:00:08.257 --> 00:00:09.717
Wie lief es
00:00:11.969 --> 00:00:15.805
Die meisten starben sofort durch Schüsse in den Kopf oder ins Herz
00:00:15.806 --> 00:00:18.085
Und jemand erschoss diejenigen die noch lebten
00:00:18.851 --> 00:00:20.937
Wir haben kaum brauchbare Ware
00:00:01.209 --> 00:00:02.668
Επιβεβαίωση ταυτότητας
00:00:04.629 --> 00:00:05.463
Κύριε
00:00:06.464 --> 00:00:09.217
Αναφορά απ' το χειρουργείο Πώς πήγε
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
Οι πιο πολλοί πέθαναν ακαριαία από σφαίρα σε κεφάλι ή στήθος
00:00:15.806 --> 00:00:18.085
Κάποιος πυροβόλησε δεύτερη φορά τους ζωντανούς
00:00:18.851 --> 00:00:20.077
Λίγα τα χρήσιμα προϊόντα
00:00:01.209 --> 00:00:02.376
זהות אומתה
00:00:04.462 --> 00:00:05.296
המפקד
00:00:06.589 --> 00:00:07.673
מדווח מחדר הניתוח
00:00:08.341 --> 00:00:09.717
מה המצב שם
00:00:12.999 --> 00:00:15.264
רוב השחקנים נורו בראש או בחזה ונהרגו במקום
00:00:15.089 --> 00:00:18.085
מישהו ירה שוב באלה שעדיין חיו כדי לוודא הריגה
00:00:18.851 --> 00:00:20.561
אין לנו הרבה סחורה שימושית
00:00:01.209 --> 00:00:02.418
Azonosítva
00:00:04.545 --> 00:00:07.465
Uram A műtőből jelentkezem
00:00:08.341 --> 00:00:09.003
Hogy ment
00:00:12.001 --> 00:00:15.764
A többséget fejbe vagy mellkason lőtték és azonnal meghaltak
00:00:15.765 --> 00:00:18.808
Valaki kivégezte a még élőket egy második lövéssel
00:00:18.809 --> 00:00:20.519
Alig használhatunk valamit
00:00:01.209 --> 00:00:02.627
Identitas dikonfirmasi
00:00:04.462 --> 00:00:05.338
Pak
00:00:06.464 --> 00:00:07.084
Melaporkan dari ruang operasi
00:00:08.341 --> 00:00:09.717
Bagaimana hasilnya
00:00:12.001 --> 00:00:15.764
Kebanyakan pemain ditembak di kepala atau dada dan mati di tempat
00:00:15.765 --> 00:00:18.085
Seseorang menembak lagi yang sekarat untuk memastikan kematiannya
00:00:18.851 --> 00:00:20.853
Hanya sedikit produk yang bisa digunakan
00:00:01.209 --> 00:00:02.418
Identità confermata
00:00:04.503 --> 00:00:07.798
Signore sono in sala operatoria
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Com'è andata
00:00:12.001 --> 00:00:15.764
Quasi tutti colpiti alla testa o al petto morti all'istante
00:00:15.765 --> 00:00:18.808
Qualcuno ha sparato di nuovo a quelli ancora vivi
00:00:18.809 --> 00:00:20.728
Abbiamo recuperato pochissimo
00:00:01.209 --> 00:00:02.501
認証しました
00:00:04.587 --> 00:00:05.421
部隊長
00:00:06.547 --> 00:00:07.798
手術室です
00:00:08.299 --> 00:00:09.003
どうだ
00:00:12.999 --> 00:00:15.722
頭や心臓を撃たれた 即死者が多く
00:00:15.723 --> 00:00:20.077
半死者は再度 撃たれており 商品になりません
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
확인되었습니다
00:00:04.462 --> 00:00:05.463
부대장님
00:00:06.631 --> 00:00:07.632
수술실입니다
00:00:08.382 --> 00:00:09.003
어떻게 됐어
00:00:12.136 --> 00:00:15.264
대부분 머리나 심장에 총을 맞고 즉사했고
00:00:15.973 --> 00:00:17.225
숨이 붙어 있는 놈들은
00:00:17.725 --> 00:00:20.519
누군가 확인 사살을 해서 쓸 만한 상품이 별로 없습니다
00:00:01.167 --> 00:00:02.752
Identiti disahkan
00:00:04.067 --> 00:00:07.715
Tuan Laporan dari bilik bedah
00:00:08.382 --> 00:00:09.717
Macam mana
00:00:12.136 --> 00:00:15.805
Kebanyakan pemain ditembak di kepala atau dada dan mati serta merta
00:00:15.806 --> 00:00:18.085
Pemain yang hidup ditembak sekali lagi untuk pastikan mereka mati
00:00:18.851 --> 00:00:20.895
Tak banyak produk berguna yang kami peroleh
00:00:01.209 --> 00:00:02.543
Identitet bekreftet
00:00:04.042 --> 00:00:07.506
Sjef Rapporterer fra operasjonssalen
00:00:08.382 --> 00:00:09.003
Hva er status
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
De fleste ble skutt i hodet eller brystet og døde på stedet
00:00:15.806 --> 00:00:20.853
Noen drepte de som fortsatt var i live Vi har knapt brukbare produkter
00:00:01.209 --> 00:00:02.627
Tożsamość potwierdzona
00:00:04.587 --> 00:00:07.506
Melduję się z sali operacyjnej
00:00:08.382 --> 00:00:09.717
Jak poszło
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
Większość graczy postrzelono tak że zmarli na miejscu
00:00:15.806 --> 00:00:20.645
Ktoś strzelał do niedobitków drugi raz Udało się ocalić tylko kilka produktów
00:00:01.083 --> 00:00:02.543
Identidade confirmada
00:00:04.545 --> 00:00:05.504
Senhor
00:00:06.547 --> 00:00:08.256
falo da sala de cirurgia
00:00:08.257 --> 00:00:09.717
Como foi
00:00:12.001 --> 00:00:15.847
A maioria dos jogadores foram baleados fatalmente
00:00:15.848 --> 00:00:18.085
Alguém executou os jogadores que estavam caídos
00:00:18.851 --> 00:00:20.077
Temos poucos produtos úteis
00:00:04.042 --> 00:00:07.059
Să trăiți Raportez din sala de operații
00:00:08.341 --> 00:00:09.717
Cum a mers
00:00:12.001 --> 00:00:15.889
Mai toți au fost împușcați în cap sau în piept și au murit pe loc
00:00:15.089 --> 00:00:18.085
Cei răniți au fost împușcați iar mortal
00:00:18.851 --> 00:00:20.853
Marfa utilizabilă e minimală
00:00:01.209 --> 00:00:02.543
Личность подтверждена
00:00:04.545 --> 00:00:07.465
Прием На связи операционная
00:00:08.341 --> 00:00:09.003
Как у вас дела
00:00:12.999 --> 00:00:15.389
Большинство игроков убиты выстрелами в голову или грудь
00:00:15.089 --> 00:00:18.085
Раненых кто то добил контрольными выстрелами
00:00:18.851 --> 00:00:20.645
Годного материала очень мало
00:00:00.958 --> 00:00:02.668
Identidad confirmada
00:00:04.503 --> 00:00:07.632
Señor nos reportamos desde el quirófano
00:00:08.341 --> 00:00:09.003
Cómo les fue
00:00:12.001 --> 00:00:15.805
La mayoría murió en el acto por disparos a la cabeza o al pecho
00:00:15.806 --> 00:00:20.603
Alguien remató a los que seguían vivos Hay muy pocos productos viables
00:00:01.209 --> 00:00:02.627
Identitet bekräftad
00:00:04.545 --> 00:00:07.632
Lägesrapport från operationssalen
00:00:08.341 --> 00:00:09.717
Hur gick det
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
De flesta blev skjutna i huvudet eller bröstet och dog direkt
00:00:15.806 --> 00:00:18.767
De som fortfarande var vid liv sköts igen av nån
00:00:18.768 --> 00:00:20.853
Det blev bara ett fåtal produkter
00:00:01.209 --> 00:00:02.046
ย นย นต วตนแล วค ะ
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
รองห วหน าคร บ
00:00:06.589 --> 00:00:07.059
น ห องผ าต ดคร บ
00:00:08.341 --> 00:00:09.003
เก ดอะไรข น
00:00:12.178 --> 00:00:15.223
ผ เล นส วนใหญ ถ กย งท ห วหร อห วใจ ท าให ตายท นท คร บ
00:00:15.932 --> 00:00:17.183
คนท ย งหายใจอย
00:00:17.683 --> 00:00:20.603
ก ม คนย งซ าให ตาย ท าให เหล อของท ใช ได ไม มากคร บ
00:00:01.209 --> 00:00:02.627
Kimlik doğrulandı
00:00:04.587 --> 00:00:07.673
Efendim Ameliyathaneden bildiriyorum
00:00:08.341 --> 00:00:09.717
Nasıl gitti
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
Çoğu oyuncu ya başından ya da göğsünden vurulup sahada öldü
00:00:15.806 --> 00:00:18.085
Birisi de tekrar ateş edip yaralıları öldürmüş
00:00:18.851 --> 00:00:20.853
Elimizde işe yarar pek mal yok
00:00:01.083 --> 00:00:02.071
Особу підтверджено
00:00:04.587 --> 00:00:07.465
Пане Повідомлення з операційної
00:00:08.341 --> 00:00:09.717
Як усе пройшло
00:00:12.001 --> 00:00:15.805
Більшість гравців отримали постріл у голову чи груди і померли на місці
00:00:15.806 --> 00:00:18.085
Тих хто був ще живий добили другим пострілом
00:00:18.851 --> 00:00:20.853
Лише кілька придатних органів
00:00:01.209 --> 00:00:02.627
Đã xác nhận
00:00:04.587 --> 00:00:07.423
Phó chỉ huy Tôi đang ở phòng mổ
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Thế nào
00:00:12.999 --> 00:00:15.805
Đa số người chơi bị bắn vào đầu hoặc ngực và chết ngay tại chỗ
00:00:15.806 --> 00:00:18.085
Ai đó đã bắn những người còn sống lần nữa để xác nhận họ đã chết
00:00:18.851 --> 00:00:20.853
Do đó thu được rất ít sản phẩm dùng được
Available in 33 languages
Duration
10 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:18:28
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
2
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.