To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I fell into the waterafter I got shot on that island
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
I fell into the waterafter I got shot on that island.
00:00:00.239 --> 00:00:04.118
أجل أ صبت بطلق ناري في الجزيرة وسقطت في البحر
00:00:00.239 --> 00:00:04.076
Bai irla batean tiro egin zidaten eta itsasora erori nintzen
00:00:00.239 --> 00:00:04.118
Sí Em van disparar en una illa i vaig caure al mar
00:00:00.239 --> 00:00:04.118
是的 我在一个岛上中枪后 掉进了海里
00:00:00.239 --> 00:00:04.118
Da upucali su me na otoku i pao sam u more
00:00:00.406 --> 00:00:04.159
Ano Někdo mě na ostrově postřelil a já spadnul do moře
00:00:00.239 --> 00:00:04.034
Jo Jeg blev skudt på øen og faldt i havet
00:00:04.118 --> 00:00:06.412
Han fandt mig og fik mig på sygehuset
00:00:00.239 --> 00:00:04.118
Ja ik werd neergeschoten op een eiland en viel in zee
00:00:00.239 --> 00:00:04.118
Oo binaril ako sa isla tapos nahulog ako sa dagat
00:00:00.322 --> 00:00:04.201
Minua ammuttiin saarella ja putosin mereen
00:00:00.489 --> 00:00:04.243
Oui Après qu'on m'ait tiré dessus sur une île et que je sois tombé à l'eau
00:00:00.489 --> 00:00:04.076
Ja ich wurde auf einer Insel angeschossen und bin ins Meer gestürzt
00:00:00.239 --> 00:00:04.118
Ναι με πυροβόλησαν στο νησί κι έπεσα στη θάλασσα
00:00:00.239 --> 00:00:04.118
כן נוריתי על האי ונפלתי לים
00:00:00.322 --> 00:00:03.742
Igen Meglőttek azon a szigeten és a tengerbe zuhantam
00:00:03.826 --> 00:00:06.412
A kapitány megmentett és ő vitt be a kórházba
00:00:00.322 --> 00:00:04.076
Ya setelah aku tertembak di sebuah pulau dan aku jatuh ke laut
00:00:00.406 --> 00:00:04.118
Sì Su un'isola qualcuno mi ha sparato e sono caduto in acqua
00:00:00.322 --> 00:00:03.951
ええ どこかの島で撃たれて 海に落ちた俺を
00:00:04.034 --> 00:00:06.412
助けて 病院まで 運んでくれたんです
00:00:00.099 --> 00:00:04.159
제가 어떤 섬에서 총을 맞고 바다에 떨어졌을 때
00:00:00.364 --> 00:00:03.701
Ya saya ditembak di sebuah pulau dan jatuh ke laut
00:00:00.322 --> 00:00:06.412
Ja jeg ble skutt og ramlet i vannet Han reddet meg og fikk meg på sykehus
00:00:00.239 --> 00:00:04.076
Tak Postrzelili mnie na wyspie i wpadłem do wody
00:00:00.099 --> 00:00:03.742
Eu tinha levado um tiro numa ilha e caído no mar
00:00:00.322 --> 00:00:04.118
Da am fost împușcat pe o insulă și am căzut în mare
00:00:00.239 --> 00:00:04.118
Да меня на острове подстрелили и я упал с обрыва в море
00:00:00.322 --> 00:00:04.201
Sí Después de que me dispararon y cayera al océano
00:00:00.281 --> 00:00:04.118
Ja jag var på en ö blev skjuten och föll ner i vattnet
00:00:00.197 --> 00:00:03.909
ใช หล งจากท ผมโดนย งบนเกาะน นแล วตกทะเล
00:00:03.993 --> 00:00:06.412
เขาช วยผมไว แล วพาผมไปท โรงพยาบาลคร บ
00:00:00.322 --> 00:00:04.118
Evet hatırlıyorum Adada omzumdan vurulup denize düşmüştüm
00:00:00.239 --> 00:00:03.659
Так у мене стріляли на острові і я впав у море
00:00:00.322 --> 00:00:03.659
Ừ lần tôi bị bắn trên đảo và rơi xuống biển
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
51
Timestamp in Movie
00:23:19
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.