To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I just told you.He'd play ddakji at subway stations
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.586
I just told you.He'd play ddakji at subway stations...
00:00:00.009 --> 00:00:03.985
أخبرتك للتو كان يلعب الـ داكجي في محطات القطار النفقي
00:00:03.986 --> 00:00:05.696
لا
00:00:00.009 --> 00:00:03.985
Esan dizut Ddakji an jokatzen du metro
00:00:03.986 --> 00:00:05.696
Ez
00:00:00.009 --> 00:00:03.985
L'hi acabo de dir Jugava al ddakji al metro
00:00:03.986 --> 00:00:05.696
No
00:00:00.009 --> 00:00:03.985
我刚才就说了 他在地铁站玩画片
00:00:03.986 --> 00:00:05.696
不是
00:00:00.941 --> 00:00:03.985
Upravo sam rekao Igrao je ddakji u podzemnoj
00:00:03.986 --> 00:00:05.696
Ne
00:00:00.009 --> 00:00:04.486
Jak už jsem vám pověděl hrál v metru s lidma ttakdži
00:00:04.487 --> 00:00:05.821
Ale ne
00:00:00.009 --> 00:00:03.985
Det har jeg sagt Han spillede ddakji på stationerne
00:00:03.986 --> 00:00:05.696
Nej
00:00:00.009 --> 00:00:03.985
Hij speelde ddakji op metrostations
00:00:03.986 --> 00:00:07.049
Nee dat bedoel ik niet
00:00:00.009 --> 00:00:03.985
Sinabi ko na Naglalaro siya ng ddakji sa mga subway station
00:00:03.986 --> 00:00:05.696
Hindi
00:00:00.009 --> 00:00:03.985
Sanoin juuri Hän pelasi ddakjia metroasemilla
00:00:03.986 --> 00:00:05.821
Ei
00:00:00.232 --> 00:00:04.486
Je viens de vous le dire voyons Il jouait au ddakji dans le métro et
00:00:04.487 --> 00:00:06.863
Mais non bordel Woo seok sanglote
00:00:00.232 --> 00:00:01.608
Ich hab Ihnen alles erzählt
00:00:01.609 --> 00:00:04.486
Er hat in U Bahnhöfen mit den Leuten Ddakji gespielt
00:00:04.487 --> 00:00:05.863
Das reicht nicht
00:00:00.009 --> 00:00:01.816
Σας είπα
00:00:01.817 --> 00:00:03.985
Παίζει ντακτζί σε σταθμούς μετρό
00:00:03.986 --> 00:00:05.696
Όχι
00:00:00.009 --> 00:00:03.985
הרגע אמרתי לך הוא שיחק דאקג'י בתחנות של הרכבת
00:00:03.986 --> 00:00:05.696
לא
00:00:00.232 --> 00:00:04.486
sírós hangon Most mondtam el ttakcsit játszik az állomásokon és
00:00:04.487 --> 00:00:06.003
Ne már
00:00:00.232 --> 00:00:03.985
terisak Sudah kubilang dia main ddakji di stasiun kereta bawah tanah dan
00:00:03.986 --> 00:00:06.571
menangis tersedu sedu mengesah kesal Tidak
00:00:00.232 --> 00:00:04.486
Gliel'ho già detto Lui gioca a ddakji nelle metropolitane e piange
00:00:04.487 --> 00:00:05.863
Ah no
00:00:00.983 --> 00:00:04.486
だから今 言ったでしょう 地下鉄の駅でめんこ
00:00:04.487 --> 00:00:06.155
大声で そうじゃない
00:00:00.009 --> 00:00:02.525
제가 지금 말했잖아요
00:00:02.526 --> 00:00:04.486
지하철에서 딱지치기
00:00:04.487 --> 00:00:05.613
아니
00:00:00.009 --> 00:00:03.985
Saya dah cakap tadi Dia main ddakji di stesen kereta api
00:00:03.986 --> 00:00:05.696
Bukan
00:00:00.009 --> 00:00:03.985
Jeg sa jo det Han spilte ddakji på T banestasjoner
00:00:03.986 --> 00:00:05.696
Nei
00:00:00.009 --> 00:00:04.486
z płaczem Przecież mówię Grał w metrze w ddakji
00:00:04.487 --> 00:00:07.049
Nie Nie o to pytam
00:00:00.232 --> 00:00:04.486
chorando Eu já falei pro senhor ele jogava ddakji no metrô
00:00:04.487 --> 00:00:06.155
Meu Deus
00:00:00.009 --> 00:00:03.985
V am spus Juca Ddakji la metrou
00:00:03.986 --> 00:00:05.696
Nu
00:00:00.009 --> 00:00:03.985
Я же сказал он играл в ттакджи в метро
00:00:03.986 --> 00:00:05.696
Нет
00:00:00.983 --> 00:00:04.486
Se lo acabo de decir Jugaba al ddakji en el metro
00:00:04.487 --> 00:00:06.155
Eso no Woo seok solloza
00:00:00.009 --> 00:00:04.486
Jag sa ju det Han spelade ddakji i tunnelbanan
00:00:04.487 --> 00:00:05.863
Nej
00:00:00.232 --> 00:00:04.486
สะอ น ก ผมบอกไปแล วไง ม นมาเล นต กจ ท สถาน รถไฟใต ด น
00:00:04.487 --> 00:00:06.696
ตะโกน ไม ใช โว ย ชเวอ ซอกสะอ น
00:00:00.816 --> 00:00:03.985
Size söyledim ya metrolarda ddakji oynatan bir adam
00:00:03.986 --> 00:00:06.821
Hayır Woo seok ağlar
00:00:00.009 --> 00:00:03.985
Я щойно сказав Він грав у Ттакджи в метро
00:00:03.986 --> 00:00:05.696
Ні
00:00:00.941 --> 00:00:03.985
Tôi vừa nói đấy Hắn chơi đập giấy ở ga tàu
00:00:03.986 --> 00:00:05.696
Không
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
33
Timestamp in Movie
00:25:42
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.