To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I see everything inside this place
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
[players praying indistinctly]
00:00:05.996 --> 00:00:07.381
I see everything inside this place.
00:00:00.049 --> 00:00:02.408
نصدقك يا سيدتي سنتبعك
00:00:02.492 --> 00:00:03.701
يا آلهة السماء والأرض
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
أرى كل الطرقات في ذاك المكان من هنا
00:00:00.049 --> 00:00:02.408
Sinesten dizugu Jarraituko dizugu
00:00:02.492 --> 00:00:03.868
Zeruko eta lurreko jainkook
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
Bide guztiak hemendik ikus ditzaket
00:00:00.049 --> 00:00:02.408
Creiem en vostè La seguirem
00:00:02.492 --> 00:00:03.091
Déus del cel i la terra
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
Veig tots els camins d'allà dins des d'aquí
00:00:00.049 --> 00:00:02.408
我们相信你 女士 我们会跟随你
00:00:02.492 --> 00:00:03.701
天地神明啊
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
从这里便能洞见彼方所有路径
00:00:00.049 --> 00:00:02.492
Vjerujemo u vas Slijedimo vas
00:00:02.575 --> 00:00:04.041
Dragi bogovi neba i zemlje
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
Vidim sve staze na ono mjesto odavde
00:00:00.823 --> 00:00:02.241
hráčka Já vám věřím paní
00:00:05.036 --> 00:00:09.957
Již odsud vidím všechny cesty jak tohle přečkat
00:00:00.049 --> 00:00:02.408
Vi tror dig Vi følger dig
00:00:02.492 --> 00:00:04.202
Til havets og jordens guder
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
Jeg kan se alle veje herinde fra
00:00:00.049 --> 00:00:02.408
We geloven u We volgen u
00:00:02.492 --> 00:00:04.535
Goden van hemel en aarde
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
Ik zie alle paden daar vanaf hier
00:00:00.049 --> 00:00:02.408
Naniniwala kami ma'am Susunod kami
00:00:02.492 --> 00:00:04.016
Mga panginoon ng kalangitan at lupa
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
Nakikita ko ang lahat ng daanan papunta sa lugar na 'yon mula rito
00:00:00.049 --> 00:00:02.408
Uskomme sinuun Seuraamme sinua
00:00:02.492 --> 00:00:05.119
Taivaan ja maan jumalat
00:00:05.203 --> 00:00:09.957
Näen kaikki tuon paikan polut täältä
00:00:00.099 --> 00:00:04.285
homme Je mettrai toute ma foi en vous Je ne croirai qu'en vous
00:00:04.952 --> 00:00:07.663
Je peux déjà apercevoir
00:00:00.782 --> 00:00:02.784
Frau Bitte führen Sie mich Schamanin
00:00:02.867 --> 00:00:04.994
Bitte führen Sie mich Mann Bitte leitet mich
00:00:05.077 --> 00:00:06.913
Ich sehe sie schon deutlich vor mir
00:00:00.049 --> 00:00:02.408
Σας πιστεύουμε Ό τι πείτε
00:00:02.492 --> 00:00:04.202
Θεοί του ουρανού και της γης
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
Από εδώ βλέπω όλα τα μονοπάτια σ' εκείνο το μέρος
00:00:00.049 --> 00:00:02.408
אשים בך את מבטחי נלך בעקבותייך
00:00:02.492 --> 00:00:03.091
אלי השמיים והארץ היקרים
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
אני רואה מכאן את כל הדרכים שם בפנים
00:00:00.698 --> 00:00:03.326
nő Hiszek neked úrnőm férfi Hiszek szavaidban
00:00:03.409 --> 00:00:04.619
Csak benned hiszek
00:00:05.119 --> 00:00:09.957
Már látom is az összes benti utat innen kintről
00:00:00.907 --> 00:00:04.577
Pemain 306 Kutaruh keyakinanku padamu Pemain 006 Aku percaya padamu Bu
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
Aku bisa melihat semua jalan di dalam dari sini
00:00:00.656 --> 00:00:03.659
006 Io le credo le credo uomo Confido in lei
00:00:03.743 --> 00:00:05.119
brusio dei giocatori
00:00:05.203 --> 00:00:07.455
Io posso vedere tutti i sentieri
00:59:57.036 --> 00:00:01.073
竜宮 りゅうぐう に仕える私が お前たちを生きる道に導ける
00:00:01.157 --> 00:00:05.119
6番 あぁ 信じます ソンニョ様 あぁ どうか お助けください 信者たちの祈る声
00:00:05.203 --> 00:00:09.957
私には ここからでも あの中の道がぜ んぶ見える
00:00:00.406 --> 00:00:02.408
사람들 믿습니다 선녀님 선녀님만 따르겠습니다
00:00:02.492 --> 00:00:05.036
선녀님 믿습니다 믿고 따르겠습니다 거둬 주십시오
00:00:05.119 --> 00:00:06.871
난 여기서도 이미
00:00:00.049 --> 00:00:02.408
Kami percaya puan Kami nak ikut
00:00:02.492 --> 00:00:03.743
Wahai dewa syurga dan bumi
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
Saya nampak semua jalan dalam tempat itu dari sini
00:00:00.049 --> 00:00:03.701
Kjære guder av himmelen og jorden
00:00:05.161 --> 00:00:09.957
Jeg kan se alle veiene der inne herfra
00:00:00.531 --> 00:00:03.618
gracz nr 006 Ufamy ci gracz nr 306 Prowadź
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
Widzę stąd wszystkie ścieżki które prowadzą przez arenę
00:00:00.656 --> 00:00:02.742
homem Ponho meu destino nas suas mãos
00:00:02.825 --> 00:00:04.619
mulher Eu acredito em você
00:00:05.203 --> 00:00:07.079
Eu consigo enxergar
00:00:00.049 --> 00:00:03.409
Credem în dumneavoastră O să vă urmăm
00:00:05.161 --> 00:00:09.957
De aici eu văd toate căile care duc într acolo
00:00:00.049 --> 00:00:02.408
Мы верим вам Мы с вами
00:00:02.492 --> 00:00:03.701
О боги неба и земли
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
Я уже сейчас вижу все пути на той площадке
00:00:00.074 --> 00:00:02.325
Mi hwa Guíanos por favor
00:00:02.408 --> 00:00:04.994
Seon nyeo Mm
00:00:05.077 --> 00:00:09.165
Puedo ver todos los caminos que hay en el interior desde aquí
00:00:00.615 --> 00:00:03.993
Himmelens och jordens gudar
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
Jag ser alla vägarna härifrån
00:00:00.573 --> 00:00:04.994
ผ ชาย ล กขอน อมถวายช ว ตไว ท องค แม แค องค แม เท าน น
00:00:05.077 --> 00:00:07.497
บ ดน ข าได เห น
00:00:00.698 --> 00:00:04.911
kadın Size inanıyorum efendim siz yücesiniz
00:00:04.994 --> 00:00:09.957
Bütün yolları ta buradan görüyorum
00:00:00.049 --> 00:00:02.408
Ми вам віримо Ми з вами
00:00:02.492 --> 00:00:03.785
Боги неба і землі
00:00:05.077 --> 00:00:09.957
Я бачу всі шляхи звідси
00:00:00.049 --> 00:00:02.408
Bọn tôi tin pháp sư Bọn tôi sẽ theo
00:00:02.492 --> 00:00:03.701
Lạy thánh thần thiên địa
00:00:05.161 --> 00:00:09.957
Từ đây ta thấy rõ mọi con đường trong đó
Available in 32 languages
Duration
8 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:38:00
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.