To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
이 씨 말로는 안 되겠네!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Player 203 Damn it
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
It's pointless talking to him
00:00:04.921 --> 00:00:06.296
Just push him off
00:00:06.297 --> 00:00:08.132
Min su breathing shakily
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
Who's going to do it
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
بئس ا
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
لا جدوى من التحدث إليه
00:00:04.921 --> 00:00:06.297
ادفعوه وحسب
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
من سيفعلها
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Kaka
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
Alferrik da hitz egitea
00:00:04.921 --> 00:00:06.297
Bultzatu ezazue
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
Nork bultzatuko du
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Collons
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
Parlar hi no té sentit
00:00:04.921 --> 00:00:06.297
Tirem lo daltabaix
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
Qui ho farà
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
妈的
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
跟他废话没用
00:00:04.921 --> 00:00:06.297
直接把他推下去
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
谁来
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Kvragu
00:00:02.752 --> 00:00:06.297
Nema smisla razgovarati s njim Samo ga odgurnite
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
Tko će to učiniti
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ty vole
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
Nemá cenu s ním mluvit
00:00:04.921 --> 00:00:06.297
Prostě ho shoďte
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
Kdo to udělá
00:59:59.831 --> 00:00:02.168
Jeg vidste ikke det ville ende sådan For fanden da
00:00:02.752 --> 00:00:06.297
Han er ikke til at tale med Skub ham nu
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
Hvem gør det
00:59:59.831 --> 00:00:02.168
Ik wist niet dat het zo zou lopen
00:00:02.669 --> 00:00:04.462
Praten schiet niet op
00:00:04.963 --> 00:00:06.589
Duw hem dan
00:00:08.883 --> 00:00:10.343
Wie gaat het doen
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Buwisit
00:00:02.752 --> 00:00:04.629
Walang saysay na kausapin siya
00:00:05.129 --> 00:00:06.339
Itulak na lang 'yan
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
Sino ang tutulak
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Hitto Hänelle on turha puhua
00:00:05.996 --> 00:00:06.506
Työnnetään hänet alas
00:00:08.967 --> 00:00:10.051
Kuka sen tekee
00:59:59.873 --> 00:00:02.293
Je savais pas que ça finirait comme ça Putain
00:00:02.794 --> 00:00:06.631
Autant parler à un mur Poussons le qu'on en finisse
00:00:08.883 --> 00:00:10.218
Qui s'en charge
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Maldita sexa
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
É inútil falar con el
00:00:04.921 --> 00:00:06.297
Empurrémolo
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
Quen o fará
00:59:59.831 --> 00:00:01.005
Ich wusste nicht dass es so kommen würde
00:00:01.501 --> 00:00:04.795
Scheiße Sinnlos mit dem zu reden
00:00:04.796 --> 00:00:06.422
Runter mit ihm
00:00:08.883 --> 00:00:10.093
Wer tut es
00:59:59.831 --> 00:00:01.005
Δεν ήξερα ότι θα γινόταν αυτό
00:00:01.501 --> 00:00:02.668
Να πάρει
00:00:02.669 --> 00:00:04.295
Τα λόγια είναι μάταια
00:00:04.921 --> 00:00:06.297
Σπρώξτε τον
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
Ποιος θα το κάνει
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
לעזאזל
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
אין טעם לדבר איתו
00:00:04.921 --> 00:00:06.297
תדחפו אותו וזהו
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
מי יעשה את זה
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Az istenit
00:00:02.794 --> 00:00:04.337
Nem ért a szép szóból
00:00:05.046 --> 00:00:06.172
Csak lökjétek le
00:00:08.883 --> 00:00:09.759
Kicsoda
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Sialan
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
Percuma bicara padanya
00:00:04.921 --> 00:00:06.297
Dorong saja dia
00:00:08.883 --> 00:00:10.051
Siapa yang dorong
00:59:59.831 --> 00:00:01.005
Non sapevo che sarebbe andata così
00:00:01.501 --> 00:00:02.668
Porca puttana
00:00:02.669 --> 00:00:04.042
È inutile parlargli
00:00:04.921 --> 00:00:06.464
Buttiamolo giù
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
E chi lo farà
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
うるせえな
00:00:02.627 --> 00:00:04.504
力づくでいくぞ
00:00:05.996 --> 00:00:06.297
押しちまえ
00:00:08.841 --> 00:00:09.926
誰が
00:00:02.752 --> 00:00:04.212
말로는 안 되겠네
00:00:05.046 --> 00:00:06.089
그냥 밀어 버려
00:00:08.883 --> 00:00:09.842
누가 해요
00:59:59.831 --> 00:00:01.005
Saya tak sangka begini jadinya
00:00:01.501 --> 00:00:02.668
Celaka
00:00:02.669 --> 00:00:04.295
Tak guna bercakap dengan dia
00:00:05.129 --> 00:00:06.506
Tolak dia cepat
00:00:08.925 --> 00:00:10.093
Siapa yang sanggup tolak
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Faen heller
00:00:02.752 --> 00:00:06.297
Det nytter ikke å snakke med ham Bare dytt ham utfor
00:00:08.883 --> 00:00:10.093
Hvem skal gjøre det
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Cholera
00:00:02.752 --> 00:00:06.422
Z takim nie ma rozmowy Trzeba go zepchnąć i tyle
00:00:08.883 --> 00:00:10.051
Kto to zrobi
00:59:59.998 --> 00:00:01.501
Não sabia que ia correr assim Raios
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
É escusado falar com ele
00:00:05.046 --> 00:00:06.297
Empurrem no e pronto
00:00:08.883 --> 00:00:10.093
Quem vai empurrá lo
00:59:59.957 --> 00:00:01.005
N am știu că o să iasă așa
00:00:01.501 --> 00:00:04.042
Dă o dracu' N are rost să vorbim cu el
00:00:04.921 --> 00:00:06.422
Împingeți l și gata
00:00:08.883 --> 00:00:10.093
Cine îl împinge
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
А чёрт
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
Бесполезно с ним говорить
00:00:05.996 --> 00:00:06.255
Столкнуть его и всё
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
И кто его столкнет
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Joder
00:00:02.794 --> 00:00:04.295
De nada sirve hablar
00:00:05.046 --> 00:00:06.381
Tirémoslo y ya
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
Quién lo hará
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
För helvete Det är lönlöst att prata med honom
00:00:05.996 --> 00:00:06.506
Knuffa bara ner honom
00:00:08.883 --> 00:00:10.093
Vem ska göra det
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
โธ เว ย
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
คงค ยก นไม ร เร องแล ว
00:00:05.046 --> 00:00:06.214
ผล กม นลงไปเลย
00:00:08.883 --> 00:00:09.884
ใครจะผล กล ะคร บ
00:59:59.831 --> 00:00:01.005
Bu noktaya geleceğini bilmiyordum
00:00:01.501 --> 00:00:06.297
Eh be Boşuna konuşuyoruz İtelim gitsin işte
00:00:08.883 --> 00:00:10.003
Kim itecek
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Бляха
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
З ним марно говорити
00:00:04.963 --> 00:00:06.297
Зіштовхнімо його
00:00:08.925 --> 00:00:10.003
Хто це зробить
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Khỉ thật
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
Nói làm gì cho phí lời
00:00:05.046 --> 00:00:06.297
Cứ đẩy xuống đi
00:00:08.967 --> 00:00:09.801
Ai đẩy đây
Available in 33 languages
Duration
5 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:27:33
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
3
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.