To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I still believe thatyou came here to save us all
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
[sighs]
00:00:02.584 --> 00:00:07.047
I still believe thatyou came here to save us all.
00:00:02.578 --> 00:00:06.957
ما زلت أومن بأنك أتيت إلى هنا لتنقذنا كل نا
00:00:02.578 --> 00:00:06.957
Oraindik uste dut gu salbatzera etorri zinela
00:00:02.578 --> 00:00:06.957
Segueixo creient que va venir per salvar nos a tots
00:00:02.578 --> 00:00:06.957
我仍然相信 你来这里是为了拯救我们所有人
00:00:02.578 --> 00:00:06.749
Još vjerujem da ste došli da nas sve spasite
00:00:00.492 --> 00:00:02.077
povzdech Ki huna
00:00:02.062 --> 00:00:07.082
Já vám totiž věřím že jste se sem vrátil abyste nás zachránil
00:00:02.578 --> 00:00:06.957
Jeg tror stadig på du kom for at redde alle
00:00:02.578 --> 00:00:07.166
Ik geloof nog steeds dat je hier bent om ons te redden
00:00:02.578 --> 00:00:06.582
Naniniwala pa rin akong bumalik ka para sagipin kaming lahat
00:00:02.578 --> 00:00:06.957
Uskon yhä että tulit tänne pelastamaan meidät kaikki
00:00:02.453 --> 00:00:05.033
J'ai confiance en vous Si vous êtes revenu dans le jeu
00:00:05.331 --> 00:00:07.249
c'était pour tous nous sauver
00:00:02.369 --> 00:00:05.538
Herr Seong ich glaube dass Sie es sind der uns retten soll
00:00:05.539 --> 00:00:07.249
Sonst hätten Sie nicht überlebt
00:00:02.578 --> 00:00:06.665
Εγώ εξακολουθώ να πιστεύω ότι ήρθατε εδώ για να μας σώσετε
00:00:02.578 --> 00:00:06.957
אני עדיין מאמינה שבאת לכאן כדי להציל את כולנו
00:00:02.578 --> 00:00:07.166
Számomra nem kérdés tényleg azért jöttél hogy megments bennünket
00:00:00.409 --> 00:00:02.201
menghela napas
00:00:02.202 --> 00:00:04.871
Aku masih percaya bahwa kau datang ke sini
00:00:04.872 --> 00:00:07.583
untuk menyelamatkan kami semua
00:00:00.659 --> 00:00:01.827
sospira
00:00:02.453 --> 00:00:04.871
Io continuo a credere che sei tornato qui dentro
00:00:04.872 --> 00:00:06.999
solo per salvare la vita a tutti
00:00:00.743 --> 00:00:02.036
ため息
00:00:02.536 --> 00:00:05.496
あなたが ここに 私たちを助けに来たってこと
00:00:05.497 --> 00:00:07.416
今でも信じてます
00:00:02.578 --> 00:00:05.033
선생님이 여기 우리를 구하러 오셨다는 것
00:00:05.331 --> 00:00:06.832
저는 지금도 믿어요
00:00:02.578 --> 00:00:06.957
Saya masih percaya awak kembali untuk selamatkan kami
00:00:02.578 --> 00:00:06.957
Jeg tror fortsatt at du kom hit for å redde oss alle
00:00:02.578 --> 00:00:06.874
Wciąż wierzę że jest pan tu żeby nas wszystkich uratować
00:00:00.576 --> 00:00:01.785
Gi hun suspira
00:00:02.578 --> 00:00:06.999
Eu ainda acredito que você entrou no jogo porque queria salvar todo mundo
00:00:02.578 --> 00:00:06.874
Eu cred și acum că ai venit ca să ne salvezi pe toți
00:00:02.578 --> 00:00:06.665
Я по прежнему верю что вы пришли спасти нас всех
00:00:02.578 --> 00:00:06.957
Yo sigo creyendo que tú has venido a salvarnos como nos dijiste
00:00:02.536 --> 00:00:07.082
Jag tror fortfarande att du är här för att rädda oss alla
00:00:00.868 --> 00:00:02.452
ถอนใจ
00:00:02.453 --> 00:00:06.957
ตอนน ป าก ย งเช ออย นะว า ค ณมาท น เพ อช วยพวกเรา
00:00:00.576 --> 00:00:01.785
Gi hun iç çeker
00:00:02.661 --> 00:00:07.458
Sizin bizi kurtarmaya geldiğinize hâlâ yürekten inanıyorum
00:00:02.536 --> 00:00:06.749
Я досі вірю що ви тут щоб нас урятувати
00:00:02.578 --> 00:00:06.582
Tôi vẫn tin cậu đến đây để cứu tất cả chúng tôi
Available in 32 languages
Duration
8 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:29:01
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.