To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I think we're supposedto get to the other side
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
I think we're supposedto get to the other side.
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
أظن أنه ي فترض بنا أن نبلغ الجانب الآخر
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
Beste aldera pasatu beharko dugu
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
Diria que hem de passar a l'altra banda
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
我们应该是要去另一边
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
Mislim da trebamo doći na drugu stranu
00:00:00.952 --> 00:00:04.288
Asi to budeme muset přejít
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
Jeg tror vi skal nå over til den anden side
00:00:00.091 --> 00:00:04.914
We moeten vast naar de andere kant zien te komen
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
Tatawid yata tayo papunta sa kabila
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
Meidän pitää varmaankin päästä toiselle puolelle
00:00:00.827 --> 00:00:01.953
Je crois
00:00:02.537 --> 00:00:04.288
qu'on est censés traverser ce truc
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
Sieht so aus als ob wir rüber auf die andere Seite sollen
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
Μάλλον πρέπει να περάσουμε απέναντι
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
נראה לי שאנחנו צריכים להגיע לצד השני
00:00:00.952 --> 00:00:04.288
Asszem át kéne jutni a hídon
00:00:00.868 --> 00:00:04.288
Aku rasa kita harus menyeberangi jembatan itu
00:00:01.119 --> 00:00:04.288
Credo che dobbiamo attraversare quel coso
00:00:00.993 --> 00:00:04.288
353番 あれを 渡るんじゃないですかね
00:00:00.952 --> 00:00:01.911
저기를
00:00:02.578 --> 00:00:04.288
건너라는 것 같은데요
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
Rasanya kita kena menyeberang jambatan
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
Jeg tror vi skal prøve å komme oss over til andre siden
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
Pewnie trzeba się przedostać na drugą stronę
00:00:00.868 --> 00:00:02.203
Acho que a gente
00:00:02.703 --> 00:00:04.287
tem que cruzar essa ponte
00:00:04.288 --> 00:00:06.623
música se torna intrigante
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
Cred că trebuie să ajungem în partea cealaltă
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
Похоже надо перебраться на ту сторону
00:00:01.119 --> 00:00:04.288
Creo que tenemos que cruzar
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
Jag tror att vi ska ta oss över till andra sidan
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
ผมว าคงให เราเด นข ามไปม ง
00:00:00.535 --> 00:00:04.288
Galiba karşı tarafa geçeceğiz
00:00:00.091 --> 00:00:04.288
Здається нам треба перейти на інший бік
00:00:00.091 --> 00:00:03.871
Tôi nghĩ chúng ta sẽ phải sang bờ bên kia
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:48:20
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.