To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I thought she'd besome kinda freak under the mask
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
[No-eul grunts]
00:00:03.998 --> 00:00:06.671
I thought she'd besome kinda freak under the mask.
00:00:04.086 --> 00:00:09.009
ظننت أنك ستكونين مسخ ا لكن لا بأس بوجهك
00:00:04.086 --> 00:00:09.009
Munstro bat zinela uste nuen baina aurpegi nahiko polita duzu
00:00:04.086 --> 00:00:09.999
Creia que series un monstre però no estàs gens malament
00:00:04.086 --> 00:00:06.172
我以为你完全是个疯女人呢
00:00:04.086 --> 00:00:09.009
Mislio sam da ćeš biti totalna nakaza ali zapravo izgledaš sasvim pristojno
00:00:03.085 --> 00:00:04.998
smích dozorce 1
00:00:04.001 --> 00:00:07.047
Já jsem myslel že bude hnusná jak noc
00:00:04.086 --> 00:00:09.009
Jeg troede du ville være et misfoster men du har et pænt ansigt
00:00:04.086 --> 00:00:09.009
Ik dacht dat je een gedrocht zou zijn maar je gezicht kan ermee door
00:00:04.086 --> 00:00:07.038
Akala ko no'ng una kung sino kang baliw Pero akalain mo 'yun
00:00:04.086 --> 00:00:09.997
Luulin että olisit täysi friikki mutta sinulla onkin nätit kasvot
00:00:03.085 --> 00:00:04.998
l'homme 1 rit
00:00:04.001 --> 00:00:06.254
Je pensais qu'elle aurait l'air d'une folle
00:00:06.255 --> 00:00:10.842
Regarde cette salope elle est pas mal homme 2 Tu connais les filles du Nord
00:00:00.079 --> 00:00:01.959
Maskierter atmet schwer No eul ächzt
00:00:03.998 --> 00:00:06.504
Maskierter lacht Ich dachte die wär 'n totaler Freak
00:00:06.505 --> 00:00:08.548
Aber die sieht gar nicht schlecht aus
00:00:04.086 --> 00:00:09.009
Νόμιζα ότι θα 'σαι φρικιό αλλά τελικά βλέπεται η μούρη σου
00:00:04.086 --> 00:00:06.063
חשבתי שתהיי מכוערת בטירוף
00:00:06.631 --> 00:00:10.842
אבל יש לך פרצוף לא רע אתה יודע מה אומרים על צפון קוריאניות
00:00:00.029 --> 00:00:01.083
No eul elfojtottan nyög
00:00:02.043 --> 00:00:04.998
levegőért kapkod 1 maszkos röhög
00:00:04.001 --> 00:00:09.999
Arra számítottam hogy ronda lesz de lazán 7 es a lázadó szukánk
00:00:00.916 --> 00:00:02.793
terengah engah lalu mengerang
00:00:03.294 --> 00:00:04.586
kedua pasukan topeng tertawa
00:00:04.587 --> 00:00:09.299
pria 1 Aku pikir dia wanita yang aneh tapi ternyata dia wanita yang cantik
00:00:00.079 --> 00:00:01.959
respiri affannati
00:00:02.096 --> 00:00:04.998
uomo sogghigna
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
triangolo 1 Ti credevo una puttana inguardabile
00:00:06.631 --> 00:00:10.842
Invece sei quasi decente triangolo 2 Al Nord sono le migliori
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
ノウル う ああっ
00:00:02.668 --> 00:00:04.998
兵士1の笑い声
00:00:04.001 --> 00:00:06.588
兵士2 どんな いかつい女かと思ったら
00:00:06.589 --> 00:00:08.965
なんだ 意外といい女じゃねえか
00:00:01.167 --> 00:00:02.168
노을 윽
00:00:02.752 --> 00:00:04.998
병정1 하하하
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
완전 미친년인 줄 알았더니
00:00:04.086 --> 00:00:09.216
Aku ingat kau hodoh tapi muka kau boleh tahan
00:00:04.086 --> 00:00:09.999
Jeg trodde du skulle være et misfoster men du har faktisk et fint ansikt
00:00:00.079 --> 00:00:02.585
No eul stęka
00:00:03.169 --> 00:00:04.998
śmiech
00:00:04.001 --> 00:00:06.671
żołnierz 1 Spodziewałem się szurniętego paszczura
00:00:01.292 --> 00:00:03.418
No eul grunhe ofega
00:00:03.419 --> 00:00:06.996
homem 1 ri Achei que ia ser mó baranga
00:00:06.999 --> 00:00:08.715
mas até que ela é bem pegável né
00:00:04.086 --> 00:00:09.999
Credeam că e o țăcănită și jumătate dar arată destul de bine
00:00:04.587 --> 00:00:08.883
Я думал что она уродина но она даже на семерочку тянет
00:00:00.029 --> 00:00:01.005
No eul gruñe
00:00:03.998 --> 00:00:04.998
soldado 1 ríe
00:00:04.001 --> 00:00:06.671
Pensé que sería una zorra con pinta de loca
00:00:04.086 --> 00:00:09.009
Jag trodde att du skulle vara ful som stryk men du ser helt okej ut
00:00:00.916 --> 00:00:02.071
ทหารหน ากาก 1 หายใจแรง ค งโนอ ลออกแรงข ดข น
00:00:03.211 --> 00:00:06.546
ทหารหน ากาก 2 ห วเราะ น กว าจะ หน าตาโรคจ ตซะอ ก
00:00:06.547 --> 00:00:09.997
แต พอเห นแล วก สวยไม เบาเลยน หว า
00:00:00.079 --> 00:00:02.668
üçgenli 1 nefes nefese No eul homurdanır
00:00:03.377 --> 00:00:06.063
üçgenli 2 güler Manyaksın diye beklentim düşüktü
00:00:06.631 --> 00:00:10.842
Ama tahmin ettiğimden de güzelmişsin üçgenli 1 Kuzey'in kızları güzel
00:00:04.086 --> 00:00:09.999
Я думав ця паскуда страшна але дивись наче нормальна
00:00:04.086 --> 00:00:06.296
Tao cứ tưởng mày chỉ là một con điên thôi
00:00:06.297 --> 00:00:09.174
nhưng mà bây giờ nhìn lại mày cũng ngon nghẻ quá ha
Available in 32 languages
Duration
8 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:21:24
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.