To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I was supposed to diea long time ago anyway
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
- -
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
I was supposed to diea long time ago anyway.
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
كان ي فترض أن أموت قبل وقت طويل على أي حال
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
Dena den aspaldi hil beharko nintzatekeen
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
Fa molt de temps que hauria de ser mort
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
反正我早就该死了
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
Trebao sam već davno umrijeti
00:00:00.942 --> 00:00:02.944
heknutí hraje tíživá hudba
00:00:04.445 --> 00:00:07.323
Už jsem byl málem pod drnem
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
Jeg skulle alligevel være død for længst
00:00:04.445 --> 00:00:07.615
Ik had toch allang moeten sterven
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
Dapat matagal na akong namatay
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
Minun oli määrä kuolla kauan sitten
00:00:00.691 --> 00:00:01.526
soupire
00:00:04.487 --> 00:00:07.573
De toute façon j'aurais dû mourir il y a bien longtemps
00:00:00.009 --> 00:00:02.902
keucht unheilvolle Musik
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
Ich war eigentlich schon so gut wie tot
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
Έπρεπε να είχα πεθάνει εδώ και καιρό
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
הייתי אמור למות לפני זמן רב בכל מקרה
00:00:04.487 --> 00:00:07.573
Már régen halottnak kéne lennem
00:00:00.009 --> 00:00:03.945
batuk musik muram mengalun
00:00:04.445 --> 00:00:07.099
Seharusnya aku sudah mati sejak lama
00:00:00.983 --> 00:00:02.985
rantola
00:00:04.057 --> 00:00:07.049
Io sarei dovuto morire molto tempo fa
00:00:00.775 --> 00:00:03.277
かすかなうめき声
00:00:04.057 --> 00:00:07.573
そもそも俺は死んだも同然だった
00:00:02.235 --> 00:00:03.011
그래
00:00:04.362 --> 00:00:07.406
애초에 난 죽은 목숨이었어
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
Sepatutnya aku dah lama mati
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
Jeg skulle ha dødd for lenge siden uansett
00:00:00.009 --> 00:00:02.902
jęczy
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
słabo Zginąłbym już dawno temu
00:00:00.691 --> 00:00:01.526
Eu
00:00:02.276 --> 00:00:03.194
Eu devia
00:00:04.654 --> 00:00:07.099
ter morrido há muito tempo ofega
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
Eu trebuia să mor de mult oricum
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
Я так и так уже давно должен был умереть
00:00:00.009 --> 00:00:02.902
gime ahogado música sombría
00:00:04.057 --> 00:00:07.099
De todas formas ya tendría que haber muerto
00:00:04.445 --> 00:00:07.573
Jag skulle ändå ha dött för länge sen
00:00:00.858 --> 00:00:03.152
ไอ หายใจแรง ดนตร หม นหมองบรรเลง
00:00:04.445 --> 00:00:07.573
ท จร งฉ นน ะ ควรจะตายไปต งนานแล ว
00:00:00.775 --> 00:00:02.902
Kaptan Park inler
00:00:04.612 --> 00:00:07.099
Uzun zaman önce ölmem gerekirdi
00:00:04.445 --> 00:00:07.049
Я мав померти вже давно
00:00:04.487 --> 00:00:07.323
Dù sao số tôi đúng ra đã tận từ lâu rồi
Available in 32 languages
Duration
9 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:35:43
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.