To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
If he keeps avoiding us like this, when they put him on trial,it's gonna look bad
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
If he keeps avoiding us like this,
00:00:03.169 --> 00:00:05.296
when they put him on trial,it's gonna look bad.
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
إذا استمر في الهرب هكذا
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
سيؤثر ذلك عليه سلب ا عندما يخضع للمحاكمة
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
要是他繼續逃跑
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
之後到了法庭將會對他不利
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Ako nastavi bježati
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
to će loše utjecati na suđenje
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Pokud bude dál takhle utíkat
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
negativně to ovlivní jeho soud
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hvis han bliver ved med at flygte
00:00:03.169 --> 00:00:05.671
vil det påvirke ham negativt når han kommer for retten
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Als hij blijft vluchten
00:00:03.169 --> 00:00:05.588
wordt dat als negatief beschouwd tijdens een proces
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Jos hän jatkaa pakoilua
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
se vaikuttaa häneen negatiivisesti oikeudessa
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
S'il continue de fuir comme ça
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
ça jouera contre lui au procès
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Wenn er weiter flieht
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
wirkt sich das vor Gericht negativ aus
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Το να ξεφεύγει έτσι διαρκώς
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
θα επηρεάσει αρνητικά τη δίκη του
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
אם הוא ימשיך לברוח ככה
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
זה ישפיע עליו לרעה כשהוא יעמוד למשפט
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Ha továbbra is bujkál
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
az hátrányt jelent majd a bíróság előtt
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Jika terus melarikan diri
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
dia akan dirugikan saat persidangan nanti
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Se continua a scappare così
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
ci saranno ripercussioni negative al processo
00:00:00.961 --> 00:00:05.424
逃げ続けると 裁判で不利になりますので
00:00:01.175 --> 00:00:03.136
형사 계속 도주하시면
00:00:03.219 --> 00:00:05.221
나중에 재판에서도 불리해집니다
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Jika dia terus melarikan diri
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
dia akan susah ketika perbicaraan nanti
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hvis han fortsetter å rømme sånn
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
påvirker det ham negativt i retten
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Jeśli dalej będzie tak uciekał
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
będzie miał mniejsze szanse w czasie procesu
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Se ele continuar fugindo
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
vai afetá lo negativamente quando for julgado
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Dacă mai fuge așa
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
asta îl va afecta negativ în momentul procesului
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Если продолжит скрываться
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
это плохо отразится на его деле в суде
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Si sigue huyendo así
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
lo usarán en su contra en el juicio
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Om han fortsätter fly så här
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
påverkar det honom negativt vid en rättegång
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
ถ าย งเอาแต หลบหน แบบน
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
ในอนาคตเขาจะเส ยเปร ยบ ในการพ จารณาคด นะคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Böyle kaçmaya devam ederse
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
duruşmaya çıktığında sonucu olumsuz olur
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Якщо він і далі так тікатиме
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
це матиме погані наслідки у суді
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Nếu cứ bỏ trốn
00:00:03.169 --> 00:00:05.463
sau này hầu tòa sẽ càng bất lợi
Available in 29 languages
Duration
6 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:38:10
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.