To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
If I can't reach him then, then I'll go report him missing tomorrow
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
If I can't reach him then,
00:00:03.628 --> 00:00:05.755
then I'll go report him missing tomorrow.
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
إن بقيت عاجز ا عن التواصل معه
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
سوف أبلغ عن اختفائه غد ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
要是還聯絡不上他
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
明天我就直接申報失蹤
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ako ga ne nađem
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
sutra ću prijaviti nestanak
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Pokud se mi ho nepodaří sehnat
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
nahlásím zítra jeho zmizení
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Hvis jeg stadig ikke får fat i ham
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
melder jeg ham savnet i morgen
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Als ik hem niet kan bereiken
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
geef ik hem morgen op als vermist
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Jos en vieläkään tavoita häntä
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
ilmoitan hänet kadonneeksi huomenna
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Si ça ne donne rien
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
je signalerai sa disparition demain
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Finde ich ihn nicht
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
melde ich ihn morgen als vermisst
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Αν δεν τον βρω ούτε έτσι
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
θα δηλώσω την εξαφάνισή του αύριο
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
אם עדיין לא אצליח להשיג אותו
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
אדווח עליו מחר כנעדר
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ha továbbra sem érem el
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
holnap jelentem az eltűnését
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Jika tak bisa dihubungi
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
aku akan melaporkan kehilangannya besok
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Se poi non riuscirò a parlarci
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
domani denuncerò la sua scomparsa
00:00:00.961 --> 00:00:05.549
それでもいなかったら 明日 俺が届けを出すよ
00:00:01.092 --> 00:00:02.051
어 그래도 연락 안 되면
00:00:03.072 --> 00:00:05.555
제가 내일 직접 실종 신고 할게요
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Jika tak jumpa juga
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
saya akan buat laporan orang hilang
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Om jeg ikke finner ham
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
melder jeg ham savnet i morgen
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Jeśli wtedy go nie znajdę
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
jutro zgłoszę jego zaginięcie
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Se eu não o encontrar
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
comunicarei o desaparecimento amanhã
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Dacă tot nu dau de el
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
o să l dau dispărut mâine
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Если так и не найду
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
завтра заявлю о его пропаже
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Y si no puedo contactarlo
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
denunciaré su desaparición mañana
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Om jag inte får tag i honom
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
anmäler jag honom som saknad imorgon
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
แล วถ าย งต ดต อไม ได อ ก
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
พร งน ผมจะแจ งความคนหายเองคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Yine de ona ulaşamazsam
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
yarın kayıp ihbarı yaparım
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Якщо все одно не зв'яжуся
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
завтра оголошу його зниклим
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Nếu vẫn không liên lạc được
00:00:03.628 --> 00:00:05.588
ngày mai con sẽ trực tiếp báo mất tích
Available in 29 languages
Duration
7 seconds
Views
35
Timestamp in Movie
00:27:44
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.