To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
If the issue were the money,I would have told you so a while ago
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
If the issue were the money,I would have told you so a while ago.
00:00:00.917 --> 00:00:04.379
لو كان الأمر يتعلق بالمال لطلبت ذلك منذ وقت طويل
00:00:00.917 --> 00:00:04.379
Dirua nahi izanez gero duela asko eskatuko nizun
00:00:00.917 --> 00:00:04.379
Si fos cosa de diners te'ls hauria demanat fa temps
00:00:00.917 --> 00:00:04.379
如果是为了钱 我早就做了
00:00:01.042 --> 00:00:04.379
Da se radi o novcu davno bih ga tražio
00:00:00.917 --> 00:00:04.379
Kdyby tady šlo jenom o peníze řekl bych si o víc
00:00:00.917 --> 00:00:04.379
Var det pengene havde jeg spurgt for længst
00:00:00.917 --> 00:00:04.878
Als dit over geld ging had ik er allang om gevraagd
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Kung pera lang pala problema siningil na kita no'n nang mas malaki
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Jos kyse olisi rahasta olisin pyytänyt sitä kauan sitten
00:00:00.625 --> 00:00:04.378
Si c'était un problème d'argent j'en aurais demandé plus depuis longtemps
00:00:00.959 --> 00:00:03.962
Wenn Geld das Problem wäre hätte ich längst mehr verlangt
00:00:00.917 --> 00:00:04.379
Αν το θέμα ήταν τα λεφτά θα τα ζητούσα καιρό πριν
00:00:00.917 --> 00:00:04.379
אם זה היה עניין של כסף הייתי מבקש עוד כבר מזמן
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Ha a pénz lenne a gond már réges rég szóltam volna
00:00:00.959 --> 00:00:02.084
Kalau masalahnya uang
00:00:02.085 --> 00:00:04.378
aku pasti sudah minta lebih dari sebelumnya
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Se il problema fossero stati i soldi te li avrei già chiesti
00:00:00.917 --> 00:00:04.379
カネで解決できるなら こっちも最初からそう言ってる
00:00:01.042 --> 00:00:04.379
돈으로 될 거면 내가 진즉에 더 달라고 했지
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Kalau semua ini tentang duit dah lama saya minta
00:00:01.084 --> 00:00:04.379
Om det handlet om penger ville jeg bedt om mer for lengst
00:00:01.042 --> 00:00:04.379
Gdyby chodziło mi o pieniądze dawno bym o nie poprosił
00:00:01.209 --> 00:00:03.837
Se fosse só pelo dinheiro já teria pedido mais
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Dacă banii ar fi fost problema ți aș fi cerut de atunci mai mulți
00:00:01.251 --> 00:00:04.379
Если бы только деньги я бы сразу больше запросил
00:00:01.126 --> 00:00:04.379
Si el dinero fuera el problema te habría pedido más
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Om det handlade om pengar skulle jag ha sagt det tidigare
00:00:01.042 --> 00:00:04.379
ถ าป ญหาอย ท เง นเน ยนะ ผมคงขอเพ มไปต งนานแล ว
00:00:01.042 --> 00:00:04.379
Mesele para olsaydı çok önceden zaten daha fazla isterdim
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
Якби проблема була в грошах я б попросив їх раніше
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Nếu dùng tiền giải quyết được á thì tôi đã kêu cô đưa thêm từ trước rồi
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
42
Timestamp in Movie
00:17:58
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.