To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
If they try to attack someone, let's group together and fight them
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
If they try to attack someone,
00:00:04.001 --> 00:00:05.755
let's group together and fight them.
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
إن تعر ض أحد للهجوم
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
علينا أن نتكاتف ونقاتل
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
要是有人開始攻擊
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
我們就得團結起來對抗
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Ako nekoga napadnu
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
moramo se držati zajedno i boriti se
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Kdyby někoho napadli
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
musíme držet při sobě a bojovat
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Bliver nogen angrebet
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
må vi holde sammen og kæmpe
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Als er iemand wordt aangevallen
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
moeten we samen terugvechten
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Jos jonkun kimppuun hyökätään
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
on pidettävä yhtä ja taisteltava
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Si quelqu'un se fait attaquer
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
on doit se serrer les coudes
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Wird jemand angegriffen
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
müssen wir uns helfen und kämpfen
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Αν μας επιτεθεί κανείς
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
θα πρέπει να παλέψουμε ενωμένοι
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
אם מישהו יותקף
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
נצטרך להיצמד יחדיו ולהילחם
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Ha bárkit megtámadnak
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
együtt kell küzdenünk ellenük
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Jika ada yang diserang
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
kita harus berkelahi bersama
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Se qualcuno verrà attaccato
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
dobbiamo restare uniti e lottare
00:00:01.085 --> 00:00:02.712
攻撃されたら
00:00:04.046 --> 00:00:05.798
団結して戦おう
00:00:01.029 --> 00:00:02.697
혹시라도 공격이 시작되면
00:00:04.032 --> 00:00:05.825
다 같이 뭉쳐서 싸워야 돼
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Jika mereka mula menyerang
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
kita perlu bersatu dan lawan
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Hvis noen blir angrepet
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
må vi holde sammen og slåss
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Jeśli kogoś zaatakują
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
musimy walczyć razem
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Se alguém for atacado
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
temos que ficar juntos e lutar
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Dacă cineva e atacat
00:00:03.092 --> 00:00:05.755
trebuie să rămânem uniți și să luptăm
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Если на кого то нападут
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
надо держаться вместе и дать отпор
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Si atacan a alguien
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
tenemos que estar juntos y luchar
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Om nån blir attackerad
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
måste vi hålla ihop och slåss
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
ถ าเก ดว าเร มม การจ โจม
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
เราก ต องรวมพล งต อส ด วยก น
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Birimize saldırırlarsa
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
birlikte dövüşmeliyiz
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Якщо на когось нападуть
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
треба триматися разом і битися
00:00:01.084 --> 00:00:02.071
Nếu ai đó bị tấn công
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
tất cả phải tập hợp lại chiến đấu
Available in 29 languages
Duration
7 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
00:09:50
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.