To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
If we start shoving each other aroundand things get messy, we might all end up dead. Agreed?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.096
If we start shoving each other aroundand things get messy,
00:00:03.961 --> 00:00:06.088
we might all end up dead. Agreed?
00:00:00.094 --> 00:00:03.009
إذا بدأنا بدفع بعضنا بعض ا وعم ت الفوضى
00:00:03.901 --> 00:00:06.082
فقد نموت جميعنا اتفقنا
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
نعم نعم
00:00:00.094 --> 00:00:03.009
Elkar bultzatzen hasi eta egoera okertzen bada
00:00:03.901 --> 00:00:06.082
hilda amaitu genezake guztiok Ulertzen
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
Bai Bai
00:00:00.094 --> 00:00:03.009
Si comencem a empènyer nos i la cosa s'enreda
00:00:03.901 --> 00:00:06.082
podríem acabar tots morts no
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
Sí Sí
00:00:00.094 --> 00:00:03.009
如果我们乱推乱撞 乱作一团
00:00:03.901 --> 00:00:06.082
最后可能全都没命 对吧
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
对 对
00:00:00.094 --> 00:00:03.401
Ako se počnemo gurati i nastane zbrka
00:00:04.068 --> 00:00:06.487
možda svi umremo Slažete li se
00:00:00.982 --> 00:00:03.009
Když se odsud budeme jenom vzájemně vystrkovat
00:00:03.901 --> 00:00:06.903
mohli bychom všichni skončit mrtví Že jo
00:00:00.094 --> 00:00:03.009
Skubber vi løs på hinanden og går der ged i det
00:00:03.901 --> 00:00:06.082
dør vi alle sammen ikke
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
Jo Enig
00:00:00.094 --> 00:00:06.082
Als het rommelig wordt gaan we er misschien allemaal aan
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
Ja
00:00:00.094 --> 00:00:03.317
Kung magtutulakan tayo at magkakagulo
00:00:04.011 --> 00:00:06.082
posibleng mamatay tayong lahat Tama
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
Tama Tama
00:00:00.094 --> 00:00:04.025
Jos vain työntelemme toisiamme ja tämä menee sekasorroksi
00:00:04.026 --> 00:00:06.082
saatamme kaikki kuolla Vai mitä
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
Kyllä Kyllä
00:00:00.356 --> 00:00:03.065
Si on se pousse et se bagarre comme des chiffonniers
00:00:03.651 --> 00:00:04.985
on pourrait tous mourir
00:00:04.986 --> 00:00:06.736
Il faut éviter ça d'accord
00:00:06.737 --> 00:00:08.028
tous les deux Oui Bien
00:00:00.094 --> 00:00:03.009
Denn wenn wir anfangen uns gegenseitig runterzuschubsen
00:00:03.901 --> 00:00:06.082
bringt das nichts weil wir am Ende dann alle tot sind
00:00:06.821 --> 00:00:08.028
Ja ja Das stimmt
00:00:00.094 --> 00:00:03.009
Αν αρχίσουμε να σπρωχνόμαστε θα γίνει χαμός
00:00:03.901 --> 00:00:06.082
κι ίσως καταλήξουμε όλοι νεκροί Εντάξει
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
Ναι Ναι
00:00:00.094 --> 00:00:03.009
אם נתחיל לדחוף אחד את השני והעניינים יתבלגנו
00:00:03.901 --> 00:00:06.082
כולנו נמות בסוף מסכימים
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
כן כן
00:00:00.356 --> 00:00:03.984
Ha most lelökdössük egymást és káosz lesz
00:00:03.985 --> 00:00:06.082
mind meghalunk Az senkinek se jó Igazam van
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
Igen Igen
00:00:00.356 --> 00:00:03.858
Jika kita mulai saling mendorong dan berkelahi
00:00:03.859 --> 00:00:06.778
maka artinya kita semua akan mati Setuju
00:00:06.779 --> 00:00:07.989
bersama Ya
00:00:00.094 --> 00:00:03.984
Se iniziamo a litigare e a spintonarci
00:00:03.985 --> 00:00:06.778
potremmo rischiare di morire tutti non credete
00:00:06.779 --> 00:00:08.999
insieme Sì Eh
00:00:00.094 --> 00:00:03.858
これは むやみに押し合って 泥仕合になると
00:00:03.859 --> 00:00:06.082
下手すれば全員 死にかねない そうでしょ
00:00:06.821 --> 00:00:08.697
353番 ええ ジョンデ うん
00:00:00.094 --> 00:00:03.442
이거 서로 막 밀고 개싸움으로 가면
00:00:04.068 --> 00:00:05.986
잘못하다 다 죽을 수도 있어요
00:00:05.987 --> 00:00:07.405
안 그래요 예
00:00:00.094 --> 00:00:03.568
Kalau kita menolak sesama sendiri dan semuanya kelam kabut
00:00:04.011 --> 00:00:06.082
kita semua akan mati Setuju
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
Ya Ya
00:00:00.094 --> 00:00:06.903
Om alle begynner å dytte hverandre rundt kan vi alle ende opp døde Ikke sant
00:00:00.094 --> 00:00:06.082
Jeśli zaczniemy się przepychać w zamieszaniu wszyscy możemy zginąć
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
gracze Racja
00:00:00.982 --> 00:00:03.484
Se a gente sair se empurrando de qualquer jeito
00:00:04.193 --> 00:00:06.903
pode ser que todo mundo acabe morrendo concordam
00:00:00.094 --> 00:00:03.009
Dacă începem să ne îmbrâncim și iese haos
00:00:03.901 --> 00:00:06.082
putem muri cu toții de acord
00:00:06.821 --> 00:00:08.999
Da Da
00:00:00.094 --> 00:00:03.359
Если сейчас начнем толкаться
00:00:04.068 --> 00:00:06.082
можем погибнуть все Согласны
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
Да Да
00:00:00.094 --> 00:00:04.025
Si empezamos a pelearnos y a empujarnos entre nosotros
00:00:04.026 --> 00:00:06.082
al final acabaremos todos muertos no
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
Sí Sí
00:00:00.094 --> 00:00:03.984
Om vi börjar knuffa varandra och det blir stökigt
00:00:03.985 --> 00:00:06.082
kan vi alla dö Eller hur
00:00:06.821 --> 00:00:08.114
Ja Ja
00:00:00.094 --> 00:00:03.609
ถ าเราเอาแต ผล กก นไปผล กก นมา แล วเก ดผ ดพลาดอะไรข น
00:00:04.011 --> 00:00:06.945
พวกเราอาจจะตายก นหมดท กคนเลยก ได ถ กไหม
00:00:00.094 --> 00:00:06.069
Birbirimizi itip kakmaya başlarsak eğer sonunda hepimiz ölür gideriz
00:00:06.007 --> 00:00:07.405
Haksız mıyım Evet
00:00:00.094 --> 00:00:03.484
Почнемо скидати одне одного буде балаган
00:00:03.985 --> 00:00:06.082
ми всі можемо загинути Так
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
Так Так
00:00:00.094 --> 00:00:03.401
Nếu cứ xô đẩy lẫn nhau loạn cào cào lên
00:00:04.011 --> 00:00:06.082
sơ sảy là chết cả lũ ngay đúng không
00:00:06.821 --> 00:00:07.989
Đúng Đúng
Available in 32 languages
Duration
8 seconds
Views
39
Timestamp in Movie
00:21:16
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.