To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
If we're gonna try and fight anyone,we should be going after them instead
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
If we're gonna try and fight anyone,we should be going after them instead.
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
إن كنا سنقاتل أحد ا ما
00:00:02.752 --> 00:00:04.921
فيجب أن نقاتلهم
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Elkarri eraso egin beharrean haiei eraso egin beharko genieke
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Si ens hem d'enfrontar a algú hauria de ser a ells
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
如果我们要战斗
00:00:02.752 --> 00:00:04.712
应该是跟那些人战斗
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Ako ćemo se boriti protiv nekoga trebalo bi biti protiv njih
00:00:01.084 --> 00:00:04.879
A pokud bychom měli někoho napadnout tak je
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Skal vi slå til mod nogen bør det være dem
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
Als we tegen iemand gaan vechten dan tegen hen
00:00:00.875 --> 00:00:05.171
Kung meron tayong dapat labanan sila lang dapat 'yun at wala nang iba
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Jos taistelemme jotakuta vastaan sen pitäisi olla heitä
00:00:00.959 --> 00:00:02.293
C'est eux notre cible
00:00:02.836 --> 00:00:05.171
C'est eux qu'on doit combattre à tout prix
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Wenn wir schon kämpfen müssen
00:00:02.752 --> 00:00:04.921
dann müssen wir gegen die kämpfen
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Ας τα βάλουμε μ' αυτούς
00:00:02.752 --> 00:00:04.963
αν είναι να τα βάλουμε με κάποιον
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
אם אנחנו רוצים להילחם במישהו אנחנו צריכים להילחם בהם
00:00:01.167 --> 00:00:05.213
Ha bárkivel harcolni fogunk azok ők lesznek és csakis ők
00:00:00.959 --> 00:00:05.171
Kalau kita ingin melawan seseorang seharusnya merekalah yang kita lawan
00:00:01.209 --> 00:00:02.751
Sono loro il vero nemico
00:00:02.752 --> 00:00:05.171
Sono loro quelli che dovremmo combattere
00:00:01.042 --> 00:00:02.335
戦うべき相手は
00:00:02.836 --> 00:00:05.013
プレーヤーじゃなくて そいつらです
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
우리가 싸워야 한다면
00:00:02.836 --> 00:00:04.838
그놈들과 싸워야 합니다
00:00:01.042 --> 00:00:04.879
Mereka yang kita patut lawan
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Om vi skal slåss mot noen burde det være dem
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Jeżeli mamy walczyć powinniśmy walczyć z nimi
00:00:01.376 --> 00:00:05.046
Se a gente for lutar contra alguém só pode ser contra eles
00:00:00.959 --> 00:00:04.629
Ei sunt cei care ar trebui atacați
00:00:00.075 --> 00:00:05.013
Если мы и должны с кем то бороться так это как раз с создателями игры
00:00:01.084 --> 00:00:02.751
Si hay que atacar a alguien
00:00:02.752 --> 00:00:05.013
deberíamos atacarles a ellos
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Ska vi slåss mot nån så borde det vara mot dem
00:00:00.959 --> 00:00:05.171
ถ าจะส ใครละก พวกช วน แหละท เราควรจะส
00:00:01.126 --> 00:00:05.296
Biriyle savaşacaksak bu kişiler onlar olmalı
00:00:00.959 --> 00:00:04.629
Якщо з кимось і битися то це мають бути вони
00:00:00.875 --> 00:00:03.585
Nếu chúng ta bắt buộc phải chiến đấu thì bọn chúng chính là
00:00:03.586 --> 00:00:04.963
thứ cần phải loại trừ
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
00:12:27
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.