To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
이러지 마 내가 네 업보 다 풀어 줄게 너! 그놈 찾고 있는 거지? 388번 너희들 배신한 놈 내가 그놈을 봤어 방금 전에 바로 요 앞에서 다리를 다쳤어 피를 흘리면서 저쪽으로 갔어 그놈을 죽여 그놈을 죽여 그놈을 죽이면 네 업보가 다 풀릴 거야
Full Transcript
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Don't do this
00:00:02.961 --> 00:00:04.587
I'll clear all your bad karma
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
You
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
You're looking for him aren't you Player 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.512
The one who betrayed you
00:00:13.513 --> 00:00:15.264
I saw him
00:00:17.266 --> 00:00:19.102
He was right outside just now
00:00:20.311 --> 00:00:22.479
He injured his leg ominous music
00:00:22.048 --> 00:00:24.941
He went that way leaving a trail of blood
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Go kill him
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Go kill him
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
If you kill him all your bad karma will be cleared
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
لا تفعلها
00:00:02.961 --> 00:00:04.587
سأنق يك من السيئات
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
أنت
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
أنت تبحث عنه أليس كذلك اللاعب 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.512
الذي خانك
00:00:13.513 --> 00:00:15.265
رأيته
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
كان في الخارج للتو
00:00:20.311 --> 00:00:21.479
أ صيبت ساقه
00:00:22.563 --> 00:00:24.941
ذهب من هناك مخل ف ا أثر ا من الدم
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
اذهب واقتله
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
اذهب واقتله
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
إذا قتلته فستتخلص من السيئات المحيطة بك
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Ez ezazu egin
00:00:02.961 --> 00:00:04.587
Karma txarra kenduko dizut
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Zu
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Bere bila zabiltza ezta 388ren bila
00:00:11.344 --> 00:00:13.512
Saldu zintuena
00:00:13.513 --> 00:00:15.265
Ikusi dut
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Hor kanpoan zegoen oraintxe
00:00:20.311 --> 00:00:21.479
Hanka zauritu du
00:00:22.563 --> 00:00:24.941
Handik joan da odolezko arrastoa utziz
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Zoaz eta hil ezazu
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Zoaz eta hil ezazu
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
Hiltzen baduzu karma txar guztia kenduko zaizu
00:00:00.998 --> 00:00:02.124
এট ক র ন
00:00:03.000 --> 00:00:04.626
ত র সব প প আম দ র কর দ ব
00:00:05.544 --> 00:00:06.545
ত ই
00:00:07.671 --> 00:00:10.034
ত ই ক ওক খ জছ স প ল য় র ৩৮৮
00:00:11.383 --> 00:00:13.552
য ত ক ব শ ব সঘ তকত কর ছ ল
00:00:13.635 --> 00:00:15.304
আম ওক দ খ ছ
00:00:17.306 --> 00:00:19.141
ঠ ক এই একট আগ ও ব ইর ছ ল
00:00:20.035 --> 00:00:21.518
প য় আঘ ত প য় ছ
00:00:22.602 --> 00:00:24.098
ও ঐদ ক ই গ ছ রক ত র দ গ র খ
00:00:27.649 --> 00:00:28.859
য ও ওক ম র ফ ল
00:00:31.999 --> 00:00:32.863
ওক শ ষ কর দ ও
00:00:34.531 --> 00:00:38.618
ওক ম র ফ লল ত র সব প প দ র হয় য ব
00:00:00.917 --> 00:00:02.085
No ho facis
00:00:03.998 --> 00:00:04.587
Et netejaré el karma
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
El
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
El busques a ell no Al jugador 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.512
El que t'ha traït
00:00:13.513 --> 00:00:15.265
L'he vist
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Era fora fa un moment
00:00:20.353 --> 00:00:21.646
Té un tall a la cama
00:00:22.522 --> 00:00:25.358
Se n'ha anat cap allà deixant un rastre de sang
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Ves a matar lo
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Ves a matar lo
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
Si el mates se't netejarà el karma
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
不要这样
00:00:02.961 --> 00:00:04.587
我会消除你所有的恶业
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
你
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
你在找他 对不对 388号
00:00:11.344 --> 00:00:13.512
那个背叛你们的人
00:00:13.513 --> 00:00:15.265
我看到他了
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
他刚刚就在外面
00:00:20.311 --> 00:00:21.479
他伤了腿
00:00:22.563 --> 00:00:24.941
往那边去了 留下一路血迹
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
去杀他
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
去杀他
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
若你杀了他 身上所有恶业都会消除
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Ne čini to
00:00:02.961 --> 00:00:04.629
Očistit ću tvoju lošu karmu
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Ti
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Tražiš ga zar ne Igrača 388
00:00:11.344 --> 00:00:12.971
Onog koji te izdao
00:00:13.596 --> 00:00:15.265
Vidjela sam ga
00:00:17.267 --> 00:00:18.685
Baš je bio pred vratima
00:00:20.311 --> 00:00:21.479
Ozlijedio je nogu
00:00:22.563 --> 00:00:25.999
Otišao je onuda ostavljajući krvavi trag
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Ubij ga
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Ubij ga
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
Ako ga ubiješ sva tvoja loša karma bit će očišćena
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Nedělej to
00:00:02.961 --> 00:00:04.587
Očistím tě od špatné karmy
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Ty
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Hledáš jeho že Hráče 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.096
Toho co tě zradil
00:00:13.596 --> 00:00:15.265
Viděla jsem ho
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Před chvilkou byl tady venku
00:00:20.311 --> 00:00:21.479
Zranil si nohu
00:00:22.563 --> 00:00:24.941
Šel tímhle směrem a kape z něj krev
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Běž ho zabít
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Běž ho zabít
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
Když ho zabiješ zbavíš se své špatné karmy
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Lad være
00:00:02.835 --> 00:00:04.754
Jeg kan rense din dårlige karma
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Du
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Du leder efter ham ikke Spiller 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.512
Ham der forrådte dig
00:00:13.513 --> 00:00:15.265
Jeg så ham
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Han var lige udenfor før
00:00:20.311 --> 00:00:21.688
Han har skadet benet
00:00:22.438 --> 00:00:25.149
Han gik den vej og du kan følge blodsporene
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Find og dræb ham
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Dræb ham
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
Dræber du ham renses du for dårlig karma
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Doe het niet
00:00:02.961 --> 00:00:04.587
Ik zuiver je karma
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Jij
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Je zoekt hem hè Speler 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.512
Die je heeft verraden
00:00:13.513 --> 00:00:15.039
Ik zag hem net
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Hij was hier net
00:00:20.311 --> 00:00:24.941
Met een wond aan z'n been Hij laat een bloedspoor na
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Dood hem
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Dood hem
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
Dan wordt je karma gezuiverd
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Wag mong gawin 'to
00:00:02.961 --> 00:00:04.921
Aalisin ko ang masamang karma mo
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Ikaw
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Hinahanap mo siya di ba Si Player 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.096
'Yong nagtraydor sa 'yo
00:00:13.596 --> 00:00:15.265
Nakita ko siya
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Ngayon lang doon sa labas
00:00:20.311 --> 00:00:21.854
May sugat siya sa binti
00:00:22.563 --> 00:00:25.191
Doon siya pumunta nag iwan ng bakas ng dugo
00:00:27.061 --> 00:00:28.736
Patayin mo na siya
00:00:30.989 --> 00:00:32.615
Patayin mo na
00:00:34.492 --> 00:00:36.999
Kung papatayin mo siya
00:00:36.997 --> 00:00:38.621
maaalis ang lahat ng masamang karma sa 'yo
00:00:01.042 --> 00:00:02.085
Älä tee tätä
00:00:02.961 --> 00:00:04.587
Puhdistan huonon karmasi
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Sinä
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Etsit häntä etkö etsikin Pelaaja 388 aa
00:00:11.344 --> 00:00:15.431
Häntä joka petti sinut Näin hänet
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Hän oli juuri tuossa noin
00:00:20.311 --> 00:00:24.941
Hän on loukannut jalkaansa Seuraa verivanaa tuohon suuntaan
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Tapa hänet
00:00:30.989 --> 00:00:32.907
Tapa hänet
00:00:34.492 --> 00:00:38.788
Jos tapat hänet kaikki huono karmasi katoaa
00:00:00.875 --> 00:00:02.293
Ne fais pas ça
00:00:03.044 --> 00:00:04.879
J'effacerai ton mauvais karma
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
C'est lui
00:00:07.059 --> 00:00:10.301
C'est lui que tu cherches non Le joueur 388
00:00:11.386 --> 00:00:13.096
Celui qui t'a trahi
00:00:13.596 --> 00:00:15.431
Je l'ai vu
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Il était là à l'instant
00:00:20.395 --> 00:00:21.813
Sa jambe saigne
00:00:22.605 --> 00:00:25.001
Tu n'as qu'à suivre les traces de sang
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Va le tuer
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Va le tuer
00:00:34.534 --> 00:00:38.746
Si tu le tues ton mauvais karma disparaîtra
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Non o fagas
00:00:02.961 --> 00:00:04.671
Quitareiche todo o mal karma
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Ti
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Andas á procura del non Do xogador 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.512
O que te traizoou
00:00:13.513 --> 00:00:15.265
Vino
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Estaba aí fóra hai un momento
00:00:20.311 --> 00:00:21.479
Ten mal a perna
00:00:22.563 --> 00:00:25.233
Foi por alí Vai deixando un rastro de sangue
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Vaino matar
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Vaino matar
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
Se o matas quedarás libre de todo o teu mal karma
00:00:00.959 --> 00:00:02.021
Tu es nicht
00:00:02.961 --> 00:00:04.963
Ich reinige dein schlechtes Karma
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Du
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Du suchst ihn oder Spieler 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.512
Der euch verraten hat
00:00:13.513 --> 00:00:15.473
Ich habe ihn gesehen
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Er war gerade da draußen
00:00:20.311 --> 00:00:22.001
Sein Bein ist verletzt
00:00:22.522 --> 00:00:25.358
Er ging da lang und hinterließ eine Blutspur
00:00:27.061 --> 00:00:29.237
Töte ihn
00:00:30.989 --> 00:00:32.949
Töte ihn
00:00:34.492 --> 00:00:38.746
Wenn du ihn tötest ist dein schlechtes Karma bereinigt
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Μην το κάνεις
00:00:02.961 --> 00:00:04.754
Θα καθαρίσω το κακό κάρμα σου
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Τον
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Τον ψάχνεις έτσι Τον παίκτη 388
00:00:11.344 --> 00:00:12.804
Αυτόν που σε πρόδωσε
00:00:13.596 --> 00:00:15.265
Τον είδα
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Τώρα μόλις ήταν έξω
00:00:20.311 --> 00:00:21.604
Χτύπησε το πόδι του
00:00:22.563 --> 00:00:24.941
Από εκεί πήγε άφησε ίχνη αίματος
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Σκότωσέ τον
00:00:30.989 --> 00:00:32.699
Άντε να τον σκοτώσεις
00:00:34.492 --> 00:00:36.999
Αν τον σκοτώσεις
00:00:36.997 --> 00:00:38.746
θα γλιτώσεις απ' όλο το κακό κάρμα
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
אל תעשה את זה
00:00:02.961 --> 00:00:04.629
אני אטהר את הקארמה הרעה שלך
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
אתה
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
אתה מחפש אותו נכון את מספר 388
00:00:11.344 --> 00:00:12.804
זה שבגד בך
00:00:13.596 --> 00:00:15.265
ראיתי אותו
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
הוא היה בחוץ ממש לפני רגע
00:00:20.311 --> 00:00:21.479
הוא נפצע ברגל
00:00:22.563 --> 00:00:25.108
הוא הלך לכיוון הזה והשאיר אחריו שובל דם
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
לך להרוג אותו
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
לך להרוג אותו
00:00:34.492 --> 00:00:36.999
אם תהרוג אותו
00:00:36.997 --> 00:00:38.579
כל הקארמה הרעה שלך תיטהר
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Ne csináld
00:00:02.961 --> 00:00:04.921
Megszabadítalak a rossz karmától
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Te
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Őt keresed nem igaz A 388 as játékost
00:00:11.344 --> 00:00:13.096
Azt aki elárult téged
00:00:13.596 --> 00:00:15.265
Láttam
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Az előbb rohant el mellettem
00:00:20.311 --> 00:00:21.479
Megsérült a lába
00:00:22.563 --> 00:00:24.983
Arra ment vérnyomokat hagyott maga után
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Menj öld meg
00:00:30.989 --> 00:00:32.615
Menj öld meg
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
Ha megölöd megszabadulsz a rossz karmádtól
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Jangan lakukan ini
00:00:03.044 --> 00:00:04.963
Akan kubersihkan karma burukmu
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Kau
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Kau mencari dia bukan Pemain 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.096
Orang yang mengkhianatimu
00:00:13.596 --> 00:00:15.265
Aku melihatnya
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Dia ada di luar barusan
00:00:20.311 --> 00:00:21.479
Kakinya terluka
00:00:22.563 --> 00:00:25.233
Dia pergi ke sana meninggalkan jejak darah
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Pergilah bunuh dia
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Pergilah bunuh dia
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
Jika kau membunuhnya semua karma burukmu akan terhapus
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Non farlo
00:00:02.961 --> 00:00:04.587
Purificherò il tuo karma
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Tu
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Stai cercando lui vero Il giocatore 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.512
Quello che ti ha tradito
00:00:13.513 --> 00:00:15.265
Io l'ho visto
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Era qui fuori proprio ora
00:00:20.311 --> 00:00:21.813
È ferito alla gamba
00:00:22.563 --> 00:00:24.941
Ha lasciato una scia di sangue
00:00:27.061 --> 00:00:29.237
Vai a ucciderlo
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Vai a ucciderlo
00:00:34.492 --> 00:00:36.999
Se lo uccidi
00:00:36.997 --> 00:00:38.997
tutto il tuo karma negativo sarà purificato
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
やめて
00:00:03.998 --> 00:00:04.879
業を清めてあげる
00:00:05.546 --> 00:00:06.422
お前は
00:00:07.298 --> 00:00:10.301
388番を捜しているのだろ
00:00:11.427 --> 00:00:12.971
あの裏切り者
00:00:13.596 --> 00:00:15.348
あいつを見たぞ
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
たった今 そこで
00:00:20.027 --> 00:00:21.771
足をケガして
00:00:22.605 --> 00:00:24.941
血を流して向こうへ
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
ヤツを殺せ
00:00:30.989 --> 00:00:32.907
あいつを殺すんだ
00:00:34.492 --> 00:00:38.788
あれさえ殺せば お前の業は清められる
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
이러지 마
00:00:03.044 --> 00:00:04.629
내가 네 업보 다 풀어 줄게
00:00:05.546 --> 00:00:06.381
너
00:00:07.674 --> 00:00:10.301
그놈 찾고 있는 거지 388번
00:00:11.427 --> 00:00:12.762
너희들 배신한 놈
00:00:13.596 --> 00:00:15.265
내가 그놈을 봤어
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
방금 전에 바로 요 앞에서
00:00:20.353 --> 00:00:21.604
다리를 다쳤어
00:00:22.689 --> 00:00:24.899
피를 흘리면서 저쪽으로 갔어
00:00:27.061 --> 00:00:28.695
그놈을 죽여
00:00:31.001 --> 00:00:32.074
그놈을 죽여
00:00:34.534 --> 00:00:36.999
그놈을 죽이면
00:00:36.997 --> 00:00:38.705
네 업보가 다 풀릴 거야
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Jangan
00:00:03.127 --> 00:00:04.754
Biar saya buang karma buruk awak
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Awak
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Awak cari dia bukan Pemain 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.096
Orang yang khianati awak
00:00:13.596 --> 00:00:15.265
Saya nampak dia tadi
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Dia ada di luar
00:00:20.311 --> 00:00:21.479
Kaki dia cedera
00:00:22.563 --> 00:00:24.941
Dia pergi ke arah sana dan tinggalkan jejak darah
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Pergi bunuh dia
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Pergi bunuh dia
00:00:34.617 --> 00:00:38.705
Kalau awak bunuh dia semua karma buruk awak akan terhapus
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Ikke gjør det
00:00:02.961 --> 00:00:04.587
Jeg skal rense karmaen din
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Du
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Du leter etter spiller 388 eller hva
00:00:11.344 --> 00:00:13.512
Han som forrådte deg
00:00:13.513 --> 00:00:15.265
Jeg så ham
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Han var rett utenfor her
00:00:20.436 --> 00:00:24.941
Han var skadet i beinet og etterlot seg et spor av blod
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Gå og drep ham
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Gå og drep ham
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
Hvis du dreper ham vil den dårlige karmaen din bli renset
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Nie rób tego
00:00:03.044 --> 00:00:04.754
Oczyszczę cię ze złej karmy
00:00:05.505 --> 00:00:06.464
Ty
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Szukasz go prawda Gracza nr 388
00:00:11.386 --> 00:00:13.012
Tego który was zdradził
00:00:13.596 --> 00:00:15.348
Widziałam go
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Przed chwilą był za drzwiami
00:00:20.395 --> 00:00:21.688
Był ranny w nogę
00:00:22.647 --> 00:00:24.899
Zostawia za sobą krwawe ślady
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Zabij go
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Zabij
00:00:34.492 --> 00:00:38.621
Jeśli go zabijesz obmyjesz się ze złej karmy
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Não faças isto
00:00:02.961 --> 00:00:04.671
Livro te de todo o mau carma
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Tu
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Estás à procura dele não é Do jogador 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.512
Aquele que te traiu
00:00:13.513 --> 00:00:15.265
Vi o
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Estava ali fora ainda agora
00:00:20.311 --> 00:00:21.479
Magoou a perna
00:00:22.563 --> 00:00:24.941
Foi por ali e deixou um rasto de sangue
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Vai matá lo
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Vai matá lo
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
Se o matares todo o teu mau carma desaparecerá
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Nu face asta
00:00:03.044 --> 00:00:04.754
Te scap de karma negativă
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Pe
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Pe el îl cauți nu i așa Jucătorul 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.512
Cel care te a trădat
00:00:13.513 --> 00:00:15.265
L am văzut
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Era afară chiar adineauri
00:00:20.311 --> 00:00:21.604
E rănit la picior
00:00:22.605 --> 00:00:25.001
S a dus încolo lăsând o dâră de sânge
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Du te să l omori
00:00:30.989 --> 00:00:32.907
Du te să l omori
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
Dacă îl omori scapi de toată karma negativă
00:00:00.959 --> 00:00:02.989
Не надо
00:00:03.044 --> 00:00:04.587
Я очищу твою карму
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Ты
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Ты же его ищешь Игрока 388
00:00:11.344 --> 00:00:12.887
Того что тебя предал
00:00:13.596 --> 00:00:15.265
Я его видела
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Там снаружи только что
00:00:20.353 --> 00:00:21.562
У него рана на ноге
00:00:22.689 --> 00:00:24.941
Он пошел туда оставляя кровавый след
00:00:27.652 --> 00:00:28.861
Иди убей его
00:00:31.114 --> 00:00:32.074
Убей его
00:00:34.617 --> 00:00:36.999
Если убьешь его
00:00:36.997 --> 00:00:38.538
твоя карма очистится
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
No hagas esto
00:00:03.044 --> 00:00:04.754
Te quitaré todo tu mal karma
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Tú
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Estás buscándolo no Al jugador 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.096
Al que te traicionó
00:00:13.596 --> 00:00:15.265
Lo he visto
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Estaba fuera hace un momento
00:00:20.353 --> 00:00:21.688
Tiene mal la pierna
00:00:22.563 --> 00:00:25.108
Ha ido por ahí dejando un rastro de sangre
00:00:27.061 --> 00:00:29.237
Ve a matarlo
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Ve a matarlo
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
Si lo matas te librarás de todo tu mal karma
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Gör det inte
00:00:03.044 --> 00:00:05.996
Jag kan ta bort din dåliga karma
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Du
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Du letar efter honom eller hur Spelare 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.512
Han som förrådde dig
00:00:13.513 --> 00:00:15.431
Jag såg honom
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Han var här utanför nyss
00:00:20.353 --> 00:00:21.896
Han har skadat benet
00:00:22.563 --> 00:00:25.483
Han gick ditåt och lämnade ett blodspår efter sig
00:00:27.061 --> 00:00:29.237
Gå Döda honom
00:00:31.999 --> 00:00:33.116
Döda honom
00:00:34.534 --> 00:00:38.083
Om du dödar honom försvinner all din dåliga karma
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
อย าท าแบบน เลยนะ
00:00:03.044 --> 00:00:04.504
ฉ นจะแก กรรมท งหมดให แกเอง
00:00:05.546 --> 00:00:06.506
แก
00:00:07.674 --> 00:00:10.301
หาหมอน นอย ใช ไหม ผ เล น 388
00:00:11.427 --> 00:00:12.679
คนท ทรยศพวกแก
00:00:13.596 --> 00:00:15.001
ฉ นเห นเขา
00:00:17.308 --> 00:00:18.685
ข างหน าน เม อก น เอง
00:00:20.353 --> 00:00:21.437
เขาขาเจ บ
00:00:22.689 --> 00:00:24.899
เด นเล อดไหลไปตามทางโน นแน ะ
00:00:27.061 --> 00:00:28.611
ฆ าหมอน นส
00:00:31.001 --> 00:00:32.615
ฆ าหมอน นซะ
00:00:34.534 --> 00:00:36.999
ถ าฆ าเขาได
00:00:36.997 --> 00:00:38.579
กรรมของแกจะหมดไปเอง
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Yapma
00:00:02.961 --> 00:00:04.754
Kötü karmanı tertemiz yaparım
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Seni
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Onu arıyorsun değil mi Oyuncu 388'i
00:00:11.344 --> 00:00:13.096
Ekibine ihanet edeni
00:00:13.596 --> 00:00:15.265
Onu gördüm
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Şu anda dışarıda
00:00:20.311 --> 00:00:21.646
Bacağı yaralı
00:00:22.563 --> 00:00:24.941
Kanı aka aka şu tarafa gitti
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Hadi öldür onu
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Hadi öldür onu
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
Onu öldürürsen karman tertemiz olur
00:00:00.959 --> 00:00:02.085
Не роби цього
00:00:02.961 --> 00:00:04.587
Я очищу тобі карму
00:00:05.505 --> 00:00:06.381
Ти
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Ти шукаєш його так Гравця 388
00:00:11.344 --> 00:00:13.054
Того хто тебе зрадив
00:00:13.596 --> 00:00:15.265
Я його бачила
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Він щойно був там
00:00:20.311 --> 00:00:21.646
У нього нога поранена
00:00:22.563 --> 00:00:24.941
Він пішов туди залишаючи слід крові
00:00:27.061 --> 00:00:28.082
Іди і вбий його
00:00:30.989 --> 00:00:32.824
Убий його
00:00:34.492 --> 00:00:38.579
Якщо вб'єш твоя карма очиститься
00:00:01.042 --> 00:00:02.085
Đừng làm vậy
00:00:03.044 --> 00:00:04.671
Tôi sẽ hóa giải nghiệp chướng cho
00:00:05.505 --> 00:00:06.506
Anh
00:00:07.632 --> 00:00:10.301
Anh đang tìm hắn hả Người chơi 388
00:00:11.427 --> 00:00:12.804
Cái gã đã phản bội anh
00:00:13.596 --> 00:00:15.265
Tôi đã thấy hắn
00:00:17.267 --> 00:00:19.102
Mới vừa nãy hắn ở ngay ngoài
00:00:20.395 --> 00:00:21.562
Chân hắn bị thương
00:00:22.689 --> 00:00:24.774
Hắn đi lối đó vẫn còn vết máu
00:00:27.061 --> 00:00:28.528
Giết hắn đi
00:00:31.001 --> 00:00:32.615
Giết hắn đi
00:00:34.575 --> 00:00:38.579
Chỉ cần giết hắn mọi nghiệp chướng sẽ tiêu tan
Available in 34 languages
Duration
40 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:27:30
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
3
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.