To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm heading there now. But don't approach him alone.I'll get there soon
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
I'm heading there now.
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
But don't approach him alone.I'll get there soon.
00:00:00.164 --> 00:00:01.124
مرحب ا دخل متنزه تابغول
00:00:01.125 --> 00:00:02.375
أنا قادم الآن
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
لا تقتربا منه انتظراني
00:00:00.164 --> 00:00:01.165
Aizu Tapgol parkean dago
00:00:01.166 --> 00:00:02.375
Harantz noa
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Ez hurbildu Itxaron ni ailegatu arte
00:00:00.164 --> 00:00:01.124
Ei Ha entrat al Parc Tapgol
00:00:01.125 --> 00:00:02.375
Vaig cap allà
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
No us hi acosteu Espereu me
00:00:00.164 --> 00:00:01.124
嗯 他现在进了塔谷公园
00:00:01.125 --> 00:00:02.375
我正在赶过去
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
先不要靠近他 等我
00:00:00.164 --> 00:00:01.124
Hej Otišao je u park Tapgol
00:00:01.125 --> 00:00:02.375
Idem onamo
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Ne prilazi mu Čekaj me
00:00:00.164 --> 00:00:01.291
Haló Vešel do Tapgolského parku
00:00:01.292 --> 00:00:04.836
Jedu tam za váma Nepřibližujte se k němu Vyčkejte
00:00:00.164 --> 00:00:01.124
Han gik ind i Tapgol Park
00:00:01.125 --> 00:00:02.375
Jeg er på vej
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Hold jer fra ham og vent på mig
00:00:00.164 --> 00:00:01.124
Hij is Tapgol Park binnengelopen
00:00:01.125 --> 00:00:02.375
Ik rij er nu heen
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Benader hem niet Wacht op mij
00:00:00.164 --> 00:00:01.082
Seong kapapasok lang n'ya sa Tapgol Park ngayon
00:00:01.083 --> 00:00:02.375
Papunta na 'ko d'yan ngayon
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Wag n'yong lalapitan 'yung taong 'yon Hintayin n'yo 'ko
00:00:00.164 --> 00:00:02.375
Hei Hän meni Tapgolin puistoon Olen tulossa sinne
00:00:02.376 --> 00:00:06.714
Älkää lähestykö häntä Odottakaa minua Selvä Pidä kiirettä
00:00:00.164 --> 00:00:02.375
Il vient d'entrer dans le parc Tapgol Gi hun J'arrive
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Ne l'approchez pas en premier attendez moi
00:00:00.164 --> 00:00:01.207
Ja Er ist in den Tapgol Park gegangen
00:00:01.208 --> 00:00:02.375
Gi hun Bin auf dem Weg
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Macht nichts auf eigene Faust Wartet dort
00:00:00.164 --> 00:00:01.124
Έλα Πήγε στο πάρκο Ταπγκόλ
00:00:01.125 --> 00:00:02.375
Έρχομαι τώρα
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Μην τον πλησιάσεις Περίμενέ με
00:00:00.164 --> 00:00:01.124
היי הוא נכנס לפארק טאפגול
00:00:01.125 --> 00:00:02.375
אני בדרך לשם עכשיו
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
אל תיצרו איתו קשר תחכו לי
00:00:00.164 --> 00:00:02.375
Halló Most besétált a Thakpol parkba Gi hun Már úton vagyok
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Egyelőre hagyják békén Várjanak meg
00:00:00.164 --> 00:00:01.082
Hei dia pergi ke Taman Tapgol
00:00:01.083 --> 00:00:04.836
Kalau begitu aku ke sana sekarang Jangan dekati dia dulu Tunggu aku
00:00:00.164 --> 00:00:02.375
Ehi è entrato nel Parco Tapgol Gi hun Ok vengo subito
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Ma non dovete avvicinarvi Aspettatemi
00:00:00.164 --> 00:00:01.124
やつは タプコル公園に入った
00:00:01.125 --> 00:00:02.375
ギフン 今 向かってます
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
俺が行くまで 何もしないでください
00:00:00.164 --> 00:00:01.165
어 지금 탑골공원으로 들어갔어
00:00:01.166 --> 00:00:02.375
기훈 지금 가는 중입니다
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
먼저 접근하지 말고 기다리세요
00:00:00.248 --> 00:00:01.249
Hei Dia pergi ke Taman Tapgol
00:00:01.025 --> 00:00:02.375
Aku ke sana sekarang
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Jangan dekati dia Tunggu aku
00:00:00.164 --> 00:00:02.375
Hei Han går inn i Tapgol parken Jeg drar dit nå
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Ikke gå bort til ham Vent på meg
00:00:00.164 --> 00:00:01.124
Wszedł do parku Tapgol
00:00:01.125 --> 00:00:02.375
Gi hun Już jadę
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Nie zbliżajcie się Czekajcie na mnie
00:59:59.664 --> 00:00:02.375
Ah ele tá entrando no parque Tapgol Gi hun Eu já tô indo pra aí
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Não é pra fazer contato com ele Me espera aí
00:00:00.164 --> 00:00:01.082
Salut A intrat în Parcul Tapgol
00:00:01.083 --> 00:00:02.375
Vin și eu acum
00:00:02.376 --> 00:00:04.042
Nu l abordați voi Așteptați mă
00:00:00.373 --> 00:00:02.376
Да Он зашел в парк Тапгол Я еду прямо туда
00:00:02.096 --> 00:00:04.837
Не подходите к нему ждите меня
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Gi hun Voy hacia allí
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
No os acerquéis a él Esperadme
00:00:00.164 --> 00:00:02.375
Han gick in i Tapgolparken Jag är på väg dit nu
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Ta inte kontakt med honom Vänta på mig
00:00:00.164 --> 00:00:02.375
คร บ ม นเข าไปในสวนท บโกลแล วคร บ ก ฮ น ผมก าล งไปเด ยวน
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
อย าเพ งเข าไปหาเขา รอผมก อนนะ
00:59:59.664 --> 00:00:02.375
Hah Gi hun Tapgol Park'a giriyor Gi hun O yöne doğru geliyorum
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Sakın yanına yaklaşmayın Beni bekleyin
00:00:00.164 --> 00:00:01.082
Алло Він щойно зайшов у парк Тапґол
00:00:01.083 --> 00:00:02.375
Я туди прямую
00:00:02.376 --> 00:00:04.042
Не підходь до нього сам Чекай мене
00:00:00.164 --> 00:00:01.082
Thằng đó đi vào công viên Tapgol rồi
00:00:01.083 --> 00:00:02.375
Tôi vẫn đang trên đường tới
00:00:02.376 --> 00:00:04.836
Đừng vội vàng tới gần thằng đó Cứ ở yên cho tôi
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:28:22
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.