To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm trying to helpyou and the baby here
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
I'm trying to helpyou and the baby here.
00:00:00.009 --> 00:00:04.946
أنا أحاول مساعدتكما أنت والطفلة
00:00:00.009 --> 00:00:04.946
Haurtxoari eta zuri lagundu nahi dizuet
00:00:00.984 --> 00:00:04.946
Intento ajudar vos a tu i al nadó
00:00:00.009 --> 00:00:04.946
我是想帮你和那个孩子
00:00:00.984 --> 00:00:04.946
Pokušavam pomoći tebi i bebi
00:00:00.984 --> 00:00:04.945
Jen se snažím vám oběma pomoct
00:00:04.946 --> 00:00:05.989
úsměšek
00:00:00.009 --> 00:00:04.946
Jeg prøver at hjælpe dig og barnet
00:00:00.009 --> 00:00:04.946
Ik probeer jou en de baby te helpen
00:00:00.009 --> 00:00:02.026
Sinusubukan ko lang
00:00:03.027 --> 00:00:04.946
na tulungan kayo ng bata
00:00:01.025 --> 00:00:04.946
Yritän auttaa sinua ja vauvaa
00:00:01.109 --> 00:00:02.693
Je vous assure
00:00:02.694 --> 00:00:04.945
que j'essaie de vous aider vous et le bébé
00:00:04.946 --> 00:00:06.003
petit rire moqueur
00:00:00.009 --> 00:00:04.945
Ich will dir und diesem besagten Baby gerade zum Sieg verhelfen nichts weiter
00:00:04.946 --> 00:00:06.028
lacht spöttisch
00:00:00.009 --> 00:00:04.946
Προσπαθώ να βοηθήσω εσάς και το μωρό
00:00:00.009 --> 00:00:04.946
אני מנסה לעזור לך ולתינוקת
00:00:00.984 --> 00:00:04.945
Jelenleg segíteni akarok önnek és a babának
00:00:04.946 --> 00:00:06.447
keserűen nevet
00:00:00.009 --> 00:00:04.945
Front Man Aku cuma mencoba membantumu dan bayi itu di sini
00:00:04.946 --> 00:00:06.531
tertawa sinis
00:00:00.858 --> 00:00:04.945
Front Man Io sto cercando di aiutare te e la bambina
00:00:04.946 --> 00:00:06.114
risata amara
00:00:00.984 --> 00:00:04.945
イノ 私は今 お前と子供を 助けようとしている
00:00:04.946 --> 00:00:05.947
ハッ
00:00:00.984 --> 00:00:02.026
프론트맨 난 지금
00:00:03.027 --> 00:00:04.945
너와 아이를 도우려는 거야
00:00:04.946 --> 00:00:05.863
하
00:00:01.067 --> 00:00:04.946
Saya nak tolong awak dan bayi itu
00:00:01.025 --> 00:00:04.946
Jeg prøver å hjelpe deg og barnet
00:00:00.942 --> 00:00:04.945
Staram się pomóc tobie i dziecku
00:00:04.946 --> 00:00:06.072
prycha
00:00:01.025 --> 00:00:02.011
O Líder Me escuta
00:00:03.027 --> 00:00:04.945
Tô tentando ajudar você e a bebê
00:00:04.946 --> 00:00:05.905
desdenha
00:00:00.984 --> 00:00:04.946
Eu încerc să vă ajut pe tine și pe copil
00:00:00.942 --> 00:00:01.943
Я пытаюсь помочь
00:00:02.944 --> 00:00:04.946
И вам и ребенку
00:00:01.015 --> 00:00:02.276
In ho Yo solo
00:00:03.152 --> 00:00:04.945
estoy intentando ayudaros
00:00:04.946 --> 00:00:06.114
ríe sarcástico
00:00:00.942 --> 00:00:04.946
Jag försöker att hjälpa dig och barnet
00:00:00.984 --> 00:00:02.151
ฟรอนต แมน น ผม
00:00:03.027 --> 00:00:05.078
พยายามช วยค ณก บเด กอย นะคร บ ห วเราะ
00:00:00.942 --> 00:00:04.945
Yönetici Benim amacım sana ve bebeğe yardım etmek
00:00:04.946 --> 00:00:06.114
alaycı güler
00:00:00.009 --> 00:00:04.946
Я намагаюся допомогти тобі й дитині
00:00:01.025 --> 00:00:04.946
Tôi đang cố gắng giúp anh và đứa bé đây
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:56:10
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.